HobKochfeldEHXP8565KKElectroluxCooking
zone automatically sets back to thehighest heat setting.Refer to “Technicalinformation” chapter.To activate the function for a cookingzone: touch .
4.9 The Child Safety DeviceThis function prevents an accidentaloperation of the hob.To activate the function: activate thehob with . Do not set the h
Automatic modes Auto-maticlightBoil-ing1)Frying2)ModeH0Off Off OffModeH1On Off OffModeH2 3)On Fanspeed 1Fanspeed 1ModeH3On Off Fanspeed 1ModeH4On Fan
To set the heat setting usetwo left side control bars.Switching between the modesTo switch between the modes use sensorfield: .When you switch betwee
5.3 FlexiBridge Big Bridge modeTo activate the mode press until yousee the correct mode indicator. This modeconnects three rear sections into onecoo
5.5 PowerSlide functionThis function allows you to adjust thetemperature by moving the cookware to adifferent position on the induction cookingarea.
6. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.6.1 CookwareFor induction cooking zonesa strong electro-magneticfield creates the heat in thecookwar
Heat setting Use to: Time(min)Hints1 Keep cooked food warm. as nec-essaryPut a lid on the cookware.1 - 3 Hollandaise sauce, melt: but-ter, chocolate,
It may happen that otherremote controlled appliancesmay block the signal. Toavoid it do not operate theremote of the appliance andthe hob at the same
Problem Possible cause Remedy Activate the hob again andset the heat setting in lessthan 10 seconds. You touched 2 or moresensor fields at the sam
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...
Problem Possible cause Remedy The diameter of the bottomof the cookware is incorrectfor the activated function orfunction mode.Use cookware with diam
Problem Possible cause Remedy comes on.There is an error in the hobbecause a cookware boileddry. Automatic Switch Offand the overheating protec-tion f
9.5 Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57
min.12 mmmin. 2 mm 9.6 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2mm and the protective floor dir
10.2 Cooking zones specificationCooking zone Nominal pow-er (maximumheat setting)[W]Power func-tion [W]Power func-tion maximumduration [min]Cookware d
• If it is possible, always put the lids onthe cookware.• Before you activate the cooking zoneput the cookware on it.• Put the smaller cookware on the
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...272. SICHERHEITSANWEISUNGEN
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältigvor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. BeiVerletzungen oder Schäd
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.• WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einemunbeauf
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf die Montagedes Geräts vornehmen.• Entfernen Sie das gesamteVerpackung
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f
nicht ohne Werkzeug entfernt werdenkönnen.• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in dieSteckdose. Stellen Sie sicher, dass derNe
Böden kann die Glas- bzw.Glaskeramikoberfläche verkratzen.Heben Sie das Kochgeschirr stets an,wenn Sie es auf dem Kochfeldumsetzen möchten.• Dieses Ge
3.2 Bedienfeldanordnung1 2 367512 1113 10984Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informie
3.3 Anzeigen der KochstufenDisplay BeschreibungDie Kochzone ist ausgeschaltet. - Die Kochzone ist eingeschaltet.Die Funktion Ankochautomatik ist in Be
auf und die Kochzone wirdautomatisch nach 2 Minutenausgeschaltet.• Eine Kochzone wurde nichtausgeschaltet bzw. die Kochstufewurde nicht geändert. Nach
Einschalten der Funktion: Berühren Sie des Timers, um die Zeit einzustellen(00 - 99 Minuten). Wenn die Anzeige derKochzone langsam blinkt, wird die Ze
Sekunden lang. leuchtet auf. SchaltenSie das Kochfeld mit aus.Vorübergehendes Ausschalten derFunktion für einen einzelnenKochvorgang: Schalten Sie
Kochgeschirrs automatisch und passt dieGeschwindigkeit des Lüfters an.Automatikbetrieb Auto-mati-scheEin-schal-tungder Be-leuch-tungKo-chen1)Bra-ten2
Die Beleuchtung derDunstabzugshaube schaltetsich 2 Minuten nachAusschalten des Kochfeldsaus.5. FLEXIBLE INDUKTIONSKOCHFLÄCHEWARNUNG!Siehe Kapitel"
5.2 FlexiBridge StandardmodusDieser Modus ist eingeschaltet, wenn Siedas Kochfeld einschalten. Er schaltet dieBereiche zu zwei getrennten Kochzonenzus
• NEVER try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• CAUTION: The cooking
Richtige Position des Kochgeschirrs:Um diesen Modus verwenden zu können,müssen Sie das Kochgeschirr auf alle vierzusammen geschalteten Bereiche stelle
Sie können die Kochstufe für jedenBereich getrennt ändern. Das Kochfeldspeichert Ihre Kochstufeneinstellungenund verwendet sie wieder, wenn Siedie Fun
• Pfeifen: Sie haben die Kochzone aufeine hohe Stufe geschaltet und dasKochgeschirr besteht ausunterschiedlichen Materialien(Sandwichkonstruktion).• S
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise14 Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gu-lasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes
• Kratzer oder dunkle Flecken auf derOberfläche beeinträchtigen dieFunktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.• Verwenden Sie einen Spezialreinigerzur Rei
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Auf dem Bedienfeld befin-den sich Wasser- oder Fett-spritzer.Wischen Sie das Bedienfeldab.Ein akustisches Signal er-
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Durchmesser desKochgeschirrs eignet sichnicht für die eingeschalteteFunktion oder den Funkti-onsmodus.Verwenden
Störung Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werdenangezeigt.Es ist ein Fehler im Kochfeldaufgetreten.Trennen Sie das Kochfeldeine Zeit lang vom Str
9.2 Einbau-KochfelderEinbau-Kochfelder dürfen nur nach demEinbau in bzw. unter normgerechte,passende Einbauschränke undArbeitsplatten betrieben werden
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm774+1mm514+1m
between the bottom of the applianceand the upper drawer, is sufficient forair circulation.• The bottom of the appliance can gethot. Make sure to insta
9.6 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einhaltungdes vorderen Belüftungsabstands von 2mm und die Schutzmatt
11. ENERGIEEFFIZIENZ11.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation EHXP8565KKKochfeldtyp Einbau-Koch-feldAnzahl der Kochzonen 2A
Modell: ... Seriennummer: ...Produktnummer: ... Kaufdatum: ...
DEUTSCH53
www.electrolux.com54
DEUTSCH55
867331092-A-172016User Manual: EnglishBenutzerinformation: Deutsch
• Users with a pacemaker must keep adistance of minimum 30 cm from theinduction cooking zones when theappliance is in operation.• When you place food
3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout3 2111Induction cooking zone2Control panel3Flexible induction cooking areaconsisting of four sections3
Sen-sorfieldFunction Comment9Power function To activate and deactivate the function.10- Control bar To set a heat setting.11- To select the cooking zo
4. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Activating and deactivatingTouch for 1 second to activate ordeactivate the hob.4.2 Automatic Switch
Comments to this Manuals