Electrolux EOB100JX User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Electrolux EOB100JX. Electrolux EOB100JX Ohjekirja

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOB100
FI Uuni Käyttöohje 2
SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 24
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - FI Uuni Käyttöohje 2

EOB100FI Uuni Käyttöohje 2SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 24

Page 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika (min) Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoPiimä-juustokak‐ku170 1 165 2 60 - 80 26 c

Page 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika (min) Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoPikkulei‐vät / pas‐teijat -kaksi ta‐soa- -

Page 4 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Leipä ja pizzaRuokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoVaalea lei‐pä1)190 1 190 1 60

Page 5 - 2.4 Hoito ja puhdistus

Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoPorsaanli‐ha180 2 180 2 90 - 120 Uuniritiläl

Page 6 - 3. LAITTEEN KUVAUS

KalaRuokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoTaimen/Lahna190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 ka

Page 7 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

7.7 GratinointiNaudanlihaRuokalaji Määrä Lämpötila(°C)Aika (min) KannatintasoPaahtopaisti tai fil‐ee, raaka1)perpaksuus/cm190 - 200 5 - 6 1 tai 2Paaht

Page 8 - 6. LISÄTOIMINNOT

Ruokalaji Määrä (kg) Lämpötila (°C) Aika (min) KannatintasoBroileri, kana 1 - 1,5 190 - 210 50 - 70 1 tai 2Ankka 1,5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 tai 2Han

Page 9 - 7. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

8. HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.8.1 Puhdistukseen liittyviähuomautuksia• Puhdista laitteen etupinnat lämpimällävedellä

Page 10

Voit poistaa lämpövastuksen uunin katonpuhdistamisen helpottamiseksi.1. Ruuvaa lämmitysvastusta paikallaanpitävä ruuvi irti. Käytä ensimmäiselläkerral

Page 11 - SUOMI 11

4. Aseta uuninluukku tasaiselle alustallepehmeän kankaan päälle.5. Vapauta lukitusjärjestelmä, jotta voitirrottaa lasilevyt.6. Käännä kahta kiinnitint

Page 12

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 13 - SUOMI 13

A BVarmista, että asennat keskimmäisenlasilevyn oikein paikoilleen.8.7 Lampun vaihtaminenPeitä laitteen pohja kankaalla. Se estäälampun suojalasin ja

Page 14 - 7.6 Grilli

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideHöyryä ja kosteutta muo‐dostuu ruokaan ja uunin si‐sälle.Ruoka on jätetty uuniinliian pitkäksi ajaksi.Älä jät

Page 15 - 7.7 Gratinointi

10.2 KalusteeseenkiinnittäminenAB10.3 SähköliitäntäValmistaja ei vastaavahingoista, jos kappaleiden"Turvallisuusohjeet" ohjeitaei ole noudat

Page 16 - 7.8 Kuivaus - Kiertoilma

MassaEOB100JX 32.2 kgEOB100W 32.9 kgEOB100X 32.0 kgEN 60350-1 - Ruoanlaittoon tarkoitetutsähkötoimiset kodinkoneet - Osa 1:Tuotesarjat, uunit, höyryuu

Page 17 - 8. HOITO JA PUHDISTUS

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...252. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 18 - 8.6 Uuninluukun puhdistaminen

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Page 19 - SUOMI 19

• Kontrollera att produkten är avstängd innan du byterlampa för att undvika risken för elstötar.• Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten.

Page 20 - 9. VIANMÄÄRITYS

• Dra inte i nätkabeln för att koppla bortprodukten från eluttaget. Ta alltid tag istickkontakten.• Använd endast rätt isoleringsenheter:strömbrytare,

Page 21 - 10. ASENNUS

• Var försiktig när du tar bort luckan.Luckan är tung!• Rengör produkten regelbundet för attförhindra att ytmaterialet försämras.• Kvarblivet fett ell

Page 22 - 11. ENERGIATEHOKKUUS

4. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGENVARNING!Se säkerhetsavsnitten.4.1 Första rengöringTa ut alla tillbehör och flyttbaraugnsstegar ur produkten.Se

Page 23 - 12. YMPÄRISTÖNSUOJELU

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Page 24 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Ugnsfunktioner TillämpningLampa För att aktivera lampan utan en tillagningsfunktion.Över-/under‐värmeBaka och steka mat på en ugnsnivå.Övervärme För a

Page 25 - 1.2 Allmän säkerhet

Temperaturerna ochgräddningstiderna itabellerna är endastriktvärden. De beror pårecepten samt påingrediensernas kvalitet ochmängd.7.1 Allmän informati

Page 26 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Livsme‐delÖver-/Undervärme Varmluft Tid (min) Kommen‐tarTempera‐tur (°C)Falsnivå Tempera‐tur (°C)FalsnivåÄppelka‐ka1)170 2 160 2 (vänster+ höger)80 -

Page 27 - 2.4 Skötsel och rengöring

Livsme‐delÖver-/Undervärme Varmluft Tid (min) Kommen‐tarTempera‐tur (°C)Falsnivå Tempera‐tur (°C)FalsnivåEclair - ennivå190 3 170 3 25 - 35 På en bak‐

Page 28 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

Livsme‐delÖver-/Undervärme Varmluft Tid (min) Kommen‐tarTempera‐tur (°C)Falsnivå Tempera‐tur (°C)FalsnivåVegetariskpaj200 2 175 2 45 - 60 I en formQui

Page 29 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

Livsme‐delÖver-/Undervärme Varmluft Tid (min) Kommen‐tarTempera‐tur (°C)Falsnivå Tempera‐tur (°C)FalsnivåGås 175 2 160 1 150 - 200 HelKanin 190 2 175

Page 30 - 7. TRICKS OCH TIPS

Livsme‐delMängd Tempera‐tur (°C)Tid (min) FalsnivåAntal (g) 1:a sidan 2:a sidanVarmasmörgåsar4 - 6 - max. 5 - 7 - 4Rostatbröd4 - 6 - max. 2 - 4 2 - 3

Page 31 - 7.4 Tillagningstider

LammLivsmedel Vikt (kg) Temperatur(°C)Tid (min) FalsnivåLammstek medben, lammstek1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 eller 2Lammsadel 1 - 1.5 160 - 180 40 -

Page 32

FruktLivsmedel Temperatur(°C)Tid (t) Falsnivå1 position 2 positionerPlommon 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikoser 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Äppelskivor 60 - 70

Page 33 - SVENSKA 33

12Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.8.5 UgnstakVARNING!Inaktivera produkten innandu tar bort värmeelementet.Se till att ugnen har svalnat.Det finns

Page 34 - Förvärm i ugnen i 10 minuter

• Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitathuoltotoimenpiteet.• Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on poispäältä. Näin vältät mahdollisen

Page 35 - 7.6 Min grill

4. Lägg luckan på en mjuk duk på enstabil yta.5. Lossa låssystemet för att ta bortglasrutorna.6. Vrid de två fästanordningarna 90°och ta bort dem från

Page 36 - 7.7 Varmluftsgrillning

A BSe till att den inre glasrutan placeraskorrekt i sina skåror.8.7 Byte av lampanLägg en tygbit på botten av produktensinnandöme. Detta förhindrar sk

Page 37 - 7.8 Torkning - Varmluft

9.2 Tekniska dataKontakta försäljaren eller en auktoriseradserviceverkstad om du inte kan avhjälpafelet.Information som kundtjänst behöver finnspå typ

Page 38 - 8. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Total effekt (W) Kabeldel (mm²)max. 1380 3 x 0.75max. 2300 3 x 1Total effekt (W) Kabeldel (mm²)max. 3680 3 x 1.5Jordkabeln (grön/gul kabel) måste vara

Page 39 - 8.6 Rengöring av ugnsluckan

– Använd restvärmen för att värmaannan mat.• Matlagning med fläkt - när så ärmöjligt, användmatlagningsfunktionerna med fläkt föratt spara energi.• Hå

Page 40

SVENSKA 45

Page 41 - 9. FELSÖKNING

www.electrolux.com46

Page 43 - 11. ENERGIEFFEKTIVITET

www.electrolux.com/shop867323169-A-272015

Page 44 - 12. MILJÖSKYDD

• Jännitteenalaisten ja eristettyjen osieniskusuojat tulee asentaa niin, etteiniiden irrotus onnistu ilman työkaluja.• Kytke pistoke pistorasiaan vast

Page 45 - SVENSKA 45

• Kytke laite pois toiminnasta ja irrotapistoke pistorasiasta ennenylläpitotoimien aloittamista.• Tarkista, että laite on kylmä. Vaaranaon lasilevyjen

Page 46

3.2 Varusteet• RitiläKäytetään keittoastioiden,kakkuvuokien ja paistien alustana.• LeivinpeltiKakkuja ja pikkuleipiä varten.• Grilli / uunipannuKäytet

Page 47 - SVENSKA 47

5.2 Uunin toiminnotUunin toiminto KäyttötarkoitusPois toiminnasta Laitteesta on katkaistu virta.Uunivalo Lampun sytyttäminen ilman uunitoimintoa.Ylä +

Page 48 - 867323169-A-272015

7. VIHJEITÄ JA NEUVOJAVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.Taulukoissa mainitutlämpötilat ja paistoajat ovatainoastaan suuntaa antavia.Lämpötila

Comments to this Manuals

No comments