EQH4512BOG... ...DE INDUKTIONS-KOCHFELD BENUTZERINFORMATION
• Berühren Sie zur Deaktivierung dieserFunktion . Die zuvor ausgewählteKochstufe wird eingestellt.TASTENSPERREWenn die Kochzonen in Betrieb sind, kön
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEINDUKTIONSKOCHZONENDas Kochgeschirr wird bei Induktionskoch-zonen durch ein starkes Magnetfeld sehrschnell erhitzt.KOCHGE
Kochstu-feVerwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsauf-nahme1Zum Warmhalten vonSpeisenNach Bedarf Benutzen Sie einenDeckel3 %1 -3Sauce Hollandaise,schmelz
REINIGUNG UND PFLEGEReinigen Sie das Gerät nach jedem Ge-brauch.Achten Sie immer darauf, dass der Bodendes Kochgeschirrs sauber ist.Kratzer oder dunkl
FEHLERSUCHEProblem Mögliche AbhilfeDas Gerät kann nicht ein-geschaltet oder bedientwerden. Schalten Sie das Gerät er-neut ein und stellen Sie in-nerh
Problem Mögliche Abhilfe leuchtet auf.Die Kindersicherung oderdie Tastenverriegelung isteingeschaltet.Siehe Abschnitt „Ge-brauchsanleitung“. leuchtet
Problem Mögliche AbhilfeDer Kühlventilator ist blo-ckiert.Prüfen Sie, ob ein Gegen-stand den Kühlventilatorblockiert. Wenn die Fehler-meldung erneut a
MONTAGEWARNUNG!Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei-se“.Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage des Gerätsalle Daten, die Sie unten auf dem Typen-schi
min.25 mmmin.5 mmmin.20 mmmin. 5 mmmin.38 mm• Dichten Sie den Spalt zwischen der Ar-beitsplatte und der Glaskeramik mit Sili-kon ab.• Geben Sie etwas
4.Schrauben Sie die Befestigungsplattenlocker in die entsprechenden Öffnun-gen im Schutzkasten ein.5.Setzen Sie das erste Gerät in den Ar-beitsplatte
INHALTSICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3GERÄTEBESC
Typ 55 FED 01 AU 220-240 V 50-60 HzInduction 3.7 kW Made in SwitzerlandSer.Nr. ... 3.7 kWELECTROLUX KochzonenleistungKochzone Nennleistung(hö
SOMMAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22DESCRIPTION
CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, li-sez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut êt
• Ne laissez pas les câbles d'alimentations'emmêler.• Utilisez une pince pour détendre le câ-ble.• Utilisez le câble d'alimentation app
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeurpour nettoyer l'appareil.• Nettoyez l'appareil avec un chiffon douxhumide. Utilisez uniquement de
DESCRIPTION DE L'APPAREILVUE D'ENSEMBLE180/280 mm121Zone de cuisson à induction2Bandeau de commandeDESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE3 411 9
touche sensitive fonction11Pour activer et désactiver la fonction STOP+GO.INDICATEURS DU NIVEAU DE CUISSONIndicateur DescriptionLa zone de cuisson e
UTILISATION QUOTIDIENNEACTIVATION ETDÉSACTIVATIONAppuyez sur pendant 1 seconde pouractiver ou désactiver l'appareil.ARRÊT AUTOMATIQUECette fonc
plus élevé. Pour activer cette fonction, ap-puyez sur ; s'affiche. Pour la désac-tiver, modifiez le niveau de cuisson.FONCTION BOOSTER DE LAZ
STOP+GOLa fonction permet de basculer simulta-nément toutes les zones de cuisson activesen position de maintien au chaud ( ).Il n'est désormai
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorg-fältig vor der Montage und dem ersten Ge-brauch des Geräts durch. Der Hersteller istnic
CONSEILS UTILESZONES DE CUISSON À INDUC-TIONSur les zones de cuisson à induction, unchamp électromagnétique puissant chauffeles récipients très rapide
Ni-veaudecuissonUtilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-nale1Maintenir au chaud lesplats que vous venez decuireselon les be-soins.
l'amidon, peut nuire à la santé à cause del'acrylamide. C'est pourquoi nous vousrecommandons de faire cuire les aliments àbasse tempéra
ENTRETIEN ET NETTOYAGENettoyez l'appareil après chaque utilisation.Utilisez toujours des récipients de cuissondont le fond est propre.Les égratig
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Possible SolutionVous ne pouvez pas allu-mer l'appareil ou le fairefonctionner. Allumez de nouv
Problème Possible Solution s'allume.La fonction d'arrêt auto-matique est activée.Éteignez l'appareil puis al-lumez-le de nouveau. s&apo
Problème Possible SolutionLe ventilateur de refroidis-sement est bloqué.Assurez-vous qu'aucunobjet ne bloque le ventila-teur de refroidissement.
INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».Avant l'installationAvant l'installation de l'appareil, n
min.25 mmmin.5 mmmin.20 mmmin. 5 mmmin.38 mm• Isolez l'espace entre le plan de travail etla vitrocéramique avec du silicone.• Appliquez de l&apos
4.Vissez légèrement les plaques de fixa-tion dans les trous prévus dans le boî-tier de protection.5.Placez le premier appareil dans la dé-coupe du pl
• Achten Sie beim Anschluss des Gerätsan die Steckdose darauf, dass die elekt-rische Leitungen weder das Gerät nochheißes Kochgeschirr berühren.• Acht
Induction 3.7 kW Made in SwitzerlandSer.Nr. ... 3.7 kWELECTROLUX Puissance des zones de cuissonZone de cuis-sonPuissancenominale (ni-veau de
INHOUDVEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42BESCHRIJVIN
VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoordelij
• Gebruik de juiste stroomkabel.• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel nietbeschadigt. Neem contact op met deservice-afdeling of een elektromonteurom e
• Snijd het netsnoer van het apparaat afen gooi dit weg.44www.electrolux.com
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTALGEMEEN OVERZICHT180/280 mm121Inductiekookzone2BedieningspaneelINDELING BEDIENINGSPANEEL3 411 9 8 7106521Gebruik de tipto
KOOKSTANDDISPLAYSDisplay BeschrijvingDe kookzone is uitgeschakeld. - De kookzone wordt gebruiktDe -functie is in werking.De automatische opwarmfunct
DAGELIJKS GEBRUIKIN- EN UITSCHAKELINGRaak 1 seconde aan om het apparaatin– of uit te schakelen.AUTOMATISCHEUITSCHAKELINGDe functie schakelt het appa
POWERFUNCTIE VAN DETWEEKRINGSKOOKZONEPower-functie van de binnenste ring startals het apparaat een pan voelt met eenkleinere afmeting dan de binnenste
SLOTWanneer de kookzones in gebruik zijn, kuntu het bedieningspaneel vergrendelen, maarniet . Hiermee wordt voorkomen dat dekookstand per ongeluk wor
REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Das Gerät könnte beschädigt wer-den.• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, umeine Abnutzung des Oberflächenmateri-als zu ver
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSINDUCTIEKOOKZONESBij een inductiekookzone zorgt een sterkelektro-magnetisch veld ervoor dat de panerg snel heet wordt.KOOK
Temperatuurin-stel-lingTe gebruiken voor: Tijd Tips Nominaalstroomver-bruik1Het door u gekookteeten warm te houdennaar behoef-teLeg een deksel op depa
name in producten die zetmeel bevatten),een gezondheidsrisico vormen tengevolgevan acrylamides. Om die reden adviserenwij levensmiddelen zoveel mogeli
ONDERHOUD EN REINIGINGReinig het apparaat telkens na gebruikGebruik altijd kookgerei met een schonebodem.Krassen of donkere vlekken in deglaskeramiek
PROBLEEMOPLOSSINGStoring Mogelijke oplossingU kunt het apparaat nietinschakelen of bedienen. Schakel het apparaat op-nieuw in en stel de kook-stand b
Storing Mogelijke oplossing gaat branden.Geen kookgerei op dekookzone.Zet kookgerei op de kook-zone. De pan is niet goed. Gebruik het juiste kookge-r
Als u door het volgen van de bovenstaandesuggesties het probleem niet kunt oplos-sen, dient u contact op te nemen met uwvakhandelaar of de klantenserv
MONTAGEWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor-matie'.Voor montageNoteer voor montage van het apparaat deonderstaande informatie va
min.25 mmmin.5 mmmin.20 mmmin. 5 mmmin.38 mm• Dicht het gat tussen het werkblad en hetglaskeramiek met siliconen.• Breng wat sop op de siliconen aan.•
5.Plaats het eerste apparaat in de ope-ning van het werkblad. Plaats de ver-bindingstang in de opening van hetwerkblad en duw de halve breedteomhoog t
GERÄTEBESCHREIBUNGALLGEMEINE ÜBERSICHT180/280 mm121Induktionskochzone2BedienfeldBEDIENFELDANORDNUNG3 411 9 8 7106521Bedienen Sie das Gerät über die Se
Vermogen van kookzonesKookzone Nominaalvermogen(max warm-te-instelling)[W]Powerfunctieingeschakeld[W]Maximaleduur van dePowerfunctie[min]Minimale dia-
CONTENTSSAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62PRODUCT
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appli-ance, carefully read the supplied instruc-tions. The manufacturer is not responsibleif
• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fuses (screw typefuses removed from the holder), earthleakage trips and contractors.USE
PRODUCT DESCRIPTIONGENERAL OVERVIEW180/280 mm121Induction cooking zone2Control panelCONTROL PANEL LAYOUT3 411 9 8 7106521Use the sensor fields to oper
HEAT SETTING DISPLAYSDisplay DescriptionThe cooking zone is deactivated. - The cooking zone operates.The function operates.The Automatic Heat Up fun
DAILY USEACTIVATION ANDDEACTIVATIONTouch for 1 second to activate or deac-tivate the appliance.AUTOMATIC SWITCH OFFThe function deactivates the appl
POWER FUNCTION OF THEDOUBLE RING COOKING ZONEPower function of the inner ring starts whenthe appliance senses the cookware with asmaller diameter than
To start this function touch . The sym-bol comes on for 4 seconds.The Timer stays on.To stop this function touch . The heatsetting that you set be
HELPFUL HINTS AND TIPSINDUCTION COOKING ZONESFor induction cooking zones a strong elec-tro-magnetic field creates the heat in thecookware very quickly
Sensorfeld Funktion11Ein- und Ausschalten der Funktion STOP+GO.ANZEIGE DER KOCHSTUFENAnzeige BeschreibungDie Kochzone ist ausgeschaltet. - Die Kochz
HeatsettingUse to: Time Hints Nominalpower con-sumption1Keep warm the foodyou cookedas required Put a lid on a cook-ware3 %1 -3Hollandaise sauce,melt:
CARE AND CLEANINGClean the appliance after each use.Always use cookware with clean bottom.Scratches or dark stains on theglass-ceramic cause no effect
TROUBLESHOOTINGProblem Possible RemedyYou cannot activate theappliance or operate it. Activate the applianceagain and set the heat set-ting in less t
Problem Possible Remedy comes on.No cookware is on thecooking zone.Put cookware on thecooking zone. The cookware is incorrect. Use the correct cookwa
glass surface) and an error message thatcomes on.Make sure, you operated the appliancecorrectly. If not the servicing by a customerservice technician
INSTALLATIONWARNING!Refer to "Safety information" chap-ter.Before the installationBefore the installation of the appliance, re-cord the info
min.25 mmmin.5 mmmin.20 mmmin. 5 mmmin.38 mm• Seal the gap between the worktop andglass ceramic with silicone.• Put some soapy water on the silicone.•
5.Put the first appliance in the worktopcut out. Put the connection bar in theworktop cut out and push up half ofthe width against the appliance.6.Loo
Cooking zones powerCooking zone NominalPower (Maxheat setting)[W]Power Func-tion activated[W]Power func-tion maxi-mum dura-tion [min]Minimumcookware d
ENGLISH 79
TÄGLICHER GEBRAUCHEIN- UND AUSSCHALTENBerühren Sie 1 Sekunde lang , um dasGerät ein- oder auszuschalten.ABSCHALTAUTOMATIKMit dieser Funktion wird da
www.electrolux.com/shop 892951827-A-462011
POWER-FUNKTION DERZWEIKREIS-KOCHZONEDie Power-Funktion des inneren Kreiseswird eingeschaltet, wenn das Gerät er-kennt, dass das Kochgeschirr kleiner a
Comments to this Manuals