Electrolux EQW4111BOZ User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Electrolux EQW4111BOZ. Electrolux EQW4111BOZ User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EQW4111BOZ
EN Hob User Manual 2
PT Placa Manual de instruções 18
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 35
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - EQW4111BOZ

EQW4111BOZEN Hob User Manual 2PT Placa Manual de instruções 18ES Placa de cocción Manual de instrucciones 35

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

6.3 Cleaning the hob• Remove immediately: melted plastic,plastic foil, and food with sugar. If not,the dirt can cause damage to the hob.• Remove when

Page 3 - 1.2 General Safety

8. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.8.1 Before the installationBefore you install the hob,write down the serial number(Ser. Nr) from the r

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

The flexible pipe is prepared for applywhen:• it can not get hot more than roomtemperature, higher than 30°C;• it is no longer than 1500 mm;• it shows

Page 5 - 2.3 Gas connection

WARNING!Make sure the flame doesnot go out when you quicklyturn the knob from themaximum position to theminimum position.8.5 Electrical connection• Ma

Page 6 - 2.5 Care and cleaning

R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mmmin.30 mmmin. 20 mm8.8 Installation of more thanone hobSupplied accessories: connection bar,heat-resistant silicone, rubber

Page 7 - 4. DAILY USE

Assembly1. Calculate correct cutout dimensions.2. Prepare cutout in the worktop.3. One by one place the hobs on a softsurface (for example on a blanke

Page 8 - 5. HINTS AND TIPS

9. TECHNICAL INFORMATION9.1 Hob dimensionsWidth 360 mmDepth 520 mm9.2 Bypass diametersBURNER Ø BYPASS 1/100 mmDual 659.3 Gas burners power and injecto

Page 9 - 6. CARE AND CLEANING

10.2 Energy saving• Before use, make sure that the burners and pan supports are assembled correctly.• Use cookware with diameters applicable to the si

Page 10 - 7. TROUBLESHOOTING

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 192. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 11 - 8. INSTALLATION

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 12 - 8.4 Adjustment of minimum

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 8.7 Assembly

• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.

Page 14 - 8.8 Installation of more than

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAEste aparelho é adequado para osseguintes mercados: IT2.1 InstalaçãoADVERTÊNCIA!A instalação deste aparelhotem de ser efect

Page 15 - (max 150 mm)

• Utilize apenas dispositivos deisolamento correctos: disjuntores deprotecção, fusíveis (os fusíveis derosca devem ser retirados dosuporte), diferenci

Page 16 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• Utilize apenas tachos e panelasestáveis, com forma correcta ediâmetro superior às dimensões dosqueimadores.• Certifique-se de que o tacho ficacentra

Page 17 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa211Queimador duplo2Botão de comando3.2 Botão de comandoSímbolo Descriçãosem fornecimento degás/posição d

Page 18 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

pressione o botão de comando erode-o para a direita até à posição donível máximo ( ).2. Mantenha o botão de comandopressionado durante não mais de 10s

Page 19 - 1.2 Segurança geral

CUIDADO!Certifique-se de que osfundos dos tachos e panelasnão ficam por cima do botãode comando; se ficarem, achama aquece o botão decomando.CUIDADO!C

Page 20

os braços dos suportes para panelasestão alinhados com o centro doqueimador.6.3 Limpeza da placa• Remova imediatamente: plásticoderretido, película de

Page 21 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

8. INSTALAÇÃOADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 Antes da instalaçãoAntes de instalar a placa,anote o número de série(Ser. Nr)

Page 22 - 2.4 Utilização

Gás liquefeitoUtilize o suporte de tubo de borrachapara gás liquefeito. Encaixe sempre ajunta. De seguida, prossiga com aligação do gás.O tubo flexíve

Page 23 - 2.7 Assistência Técnica

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Page 24 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

AB5. Se fizer uma alteração:• de gás natural G20 a 20 mbarpara gás liquefeito, apertetotalmente o parafuso de bypass.• de gás liquefeito para gás natu

Page 25 - 5. SUGESTÕES E DICAS

8.7 MontagemINSTALAÇÃO SOBRE UM BALCÃOmin.450mmmin.650mmR 5mmmin.55mm340+1mm490+1mmmin.30 mmmin. 20 mmPORTUGUÊS 31

Page 26 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

8.8 Instalação de mais de umaplacaSuportes fornecidos: barra de ligação,silicone resistente ao calor, molde emborracha, tira vedante.Utilize apenas si

Page 27 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

8.9 Possibilidades paraencastrarO painel instalado por baixo da placatem de ser fácil de remover e permitir umacesso fácil no caso de ser necessária a

Page 28 - 8. INSTALAÇÃO

Injectores dos queimadores de gásQueimador Gás natural G20/20 mbar GPL G30/31 28-30/37mbarInjectores InjectoresQueimador duplo - anelexterior2x115 2x7

Page 29 - 8.4 Regulação do nível mínimo

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 362. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 30 - 8.6 Cabo de ligação

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 31 - 8.7 Montagem

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua

Page 32 - 8.8 Instalação de mais de uma

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEste aparato es adecuado para lossiguientes mercados: IT2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Solo un electricistacualificado puede

Page 33 - 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA

• Use únicamente dispositivos deaislamiento apropiados: línea conprotección contra los cortocircuitos,fusibles (tipo tornillo que puedanretirarse del

Page 34 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since theycan get hot.• Do not use a steam cleaner to

Page 35 - PENSAMOS EN USTED

• Utilice únicamente utensilios decocina estables con forma adecuaday diámetro superior al tamaño de losquemadores.• Asegúrese de que los utensilios d

Page 36

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción211Quemador doble2Mando de control3.2 Mando de controlSímbolo DescripciónSin suminis

Page 37 - ESPAÑOL 37

y gírelo hacia la derecha hasta laposición máxima ( ).2. Mantenga pulsado el mando duranteunos 10 segundos como máximo. Deesta forma se calienta el te

Page 38 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIÓN!Asegúrese de que las asasde los utensilios nosobresalgan del bordedelantero de la placa decocción.PRECAUCIÓN!Asegúrese de que losrecipiente

Page 39 - 2.4 Uso del aparato

6.3 Limpieza de la placa• Elimine de inmediato: restosfundidos de plástico, recubrimientosde plástico y alimentos quecontengan azúcar. De lo contrario

Page 40 - 2.7 Asistencia

servicio técnico y condiciones degarantía se encuentran en el folleto degarantía que se suministra con elaparato.8. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte lo

Page 41 - 4. USO DIARIO

un tubo flexible. Sujete firmemente eltubo flexible con abrazaderas.Gas líquidoUse el soporte del tubo de goma para elgas líquido. Acople siempre la j

Page 42 - 5. CONSEJOS

AB5. Si cambia:• de gas natural G20 de 20 mbaresa gas líquido, apriete totalmenteel tornillo de derivación.• de gas líquido a gas natural G20de 20 mba

Page 43 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

8.7 MontajeINSTALACIÓN SUPERIORmin.450mmmin.650mmR 5mmmin.55mm340+1mm490+1mmmin.30 mmmin. 20 mmwww.electrolux.com48

Page 44 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8.8 Instalación de más de unaplaca de cocciónAccesorios suministrados: Barra deconexión, silicona resistente al calor,forma de goma, banda del sello.U

Page 45 - 8. INSTALACIÓN

• Do not install the appliance adjacentto a door or under a window. Thisprevents hot cookware to fall from theappliance when the door or thewindow is

Page 46 - 8.4 Ajuste del nivel mínimo

8.9 Posibilidades de inserciónEl panel instalado debajo de la placadebe poder retirarse fácilmente y permitirel acceso en caso de que sea necesariorea

Page 47 - 8.6 Cable de conexión

Inyectores de los quemadores de gasQuemador Gas natural G20/20mbaresLPG G30/31 28-30/37mbaresInyectores InyectoresQuemador doble - anilloexterior2x115

Page 48 - 8.7 Montaje

www.electrolux.com/shop867321546-B-172015

Page 49 - 8.8 Instalación de más de una

• Remove all the packaging, labellingand protective film (if applicable)before first use.• Use this appliance in a householdenvironment.• Do not chang

Page 50 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

2.6 DisposalWARNING!Risk of injury or suffocation.• Contact your municipal authority forinformation on how to discard theappliance correctly.• Disconn

Page 51 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

A) Burner capB) Burner crownC) Ignition candleD) Thermocouple4.2 Ignition of the burnerAlways light the burnerbefore you put on thecookware.WARNING!Be

Page 52 - 867321546-B-172015

WARNING!Do not put unstable ordamaged pots on the burnerto prevent from spill andinjury.CAUTION!Make sure that the bottomsof pots do not stand aboveth

Comments to this Manuals

No comments