Electrolux PQ755UX User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Electrolux PQ755UX. Electrolux PQ755UX User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PQ755
EN Hob User Manual 2
DE Kochfeld Benutzerinformation 18
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 36
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - EN Hob User Manual 2

PQ755EN Hob User Manual 2DE Kochfeld Benutzerinformation 18ES Placa de cocción Manual de instrucciones 36

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

• Wash stainless steel parts with water,and then dry them with a soft cloth.6.2 Pan supportsThe pan supports are notresistant to washing in adishwashe

Page 3 - 1.2 General Safety

7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyThere is no spark whenyou try to activate thespark

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Page 5 - 2.3 Gas connection

Make sure that the gassupply pressure of theappliance obeys therecommended values. Theadjustable connection isfixed to the comprehensiveramp by means

Page 6 - 2.6 Disposal

• from liquid gas to natural gas G2020 mbar, undo the bypass screwapproximately 1/4 of a turn (1/2 ofa turn for Triple Crown burner).WARNING!Make sure

Page 7 - 4. DAILY USE

Kitchen unit with doormin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Removable panelB) Space for connectionsKitchen unit with ovenThe electrical connection of th

Page 8 - 5. HINTS AND TIPS

9.4 Gas burners for NATURAL GAS G20 20 mbarBURNER NORMAL POWERkWMINIMUM POWERkWINJECTOR MARK1/100 mmTriple Crown 4,0 1,4 146Rapid 3,0 0,75 119Semi-rap

Page 9 - 6. CARE AND CLEANING

Energy efficiency per gas burner(EE gas burner)Left middle - Triple Crown 46.3%Centre rear - Semi-rapid 57.1%Right rear - Rapid 57.6%Centre front - Se

Page 10 - 6.5 Periodic maintenance

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 192. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 11 - 7. TROUBLESHOOTING

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 12 - 8. INSTALLATION

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 8.4 Adjustment of minimum

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Page 14 - 8.7 Building In

2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie dasVerpackungsmaterial.• Stellen

Page 15 - 9. TECHNICAL INFORMATION

Stromversorgung trennen möchten.Ziehen Sie stets am Netzstecker.• Verwenden Sie nur geeigneteTrennvorrichtungen: Überlastschalter,Sicherungen (Schraub

Page 16 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• Verwenden Sie nur standfestesKochgeschirr mit der richtigen Formund einem Durchmesser, der größerals der der Brenner ist.• Achten Sie darauf das Koc

Page 17 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung1 24351Dreikronen-Brenner2Starkbrenner3Normalbrenner4Hilfsbrenner5Kochzonen-Einstellknöpfe3.2 Kochzonen-Eins

Page 18 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

WARNUNG!Seien Sie bei derVerwendung von offenemFeuer in der Küchebesonders vorsichtig. DerHersteller übernimmt beiMissachtung derSicherheitsbestimmung

Page 19 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

5. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 KochgeschirrACHTUNG!Verwenden Sie keinKochgeschirr ausGusseisen, Speckstein oderStei

Page 20 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nachjedem Gebrauch.• Achten Si

Page 21 - 2.2 Elektrischer Anschluss

6.4 Reinigen der ZündkerzeDiese Funktion erfolgt über eineKeramikzündkerze mit Metallelektrode.Halten Sie zur Vermeidung vonZündschwierigkeiten diese

Page 22 - 2.4 Gebrauch

7.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Page 23 - 2.7 Service

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Page 24 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

geachtet werden, dass sie nicht mitbeweglichen Teilen in Kontakt kommenoder eingeklemmt werden können. Wenndas Kochfeld mit einem Backofeninstalliert

Page 25 - 4.3 Abschalten des Brenners

A5. Bei Umstellung:• Von Erdgas G20 20 mbar zuFlüssiggas, ziehen Sie dieBypass-Schraube bis zumAnschlag an.• Von Flüssiggas zu Erdgas G20 20mbar, dreh

Page 26 - 5. TIPPS UND HINWEISE

ABA) mitgelieferte DichtungB) mitgelieferte HalterungenACHTUNG!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachenArbeitsplatte.8.8 EinbaumöglichkeitenDie unt

Page 27 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Netzanschluss: 220-240 V ~, 50/60 HzGerätekategorie: II2H3+ Gasanschluss: G 1/2" Geräteklasse: 3 9.4 Gasbrenner für ERDGAS G20 20 mbarTYP NORM

Page 28 - 7. FEHLERSUCHE

Energieeffizienz pro Gasbrenner(EE gas burner)Mitte links - Dreikronen-Bren‐ner52.0%Mitte hinten - Normalbrenner 53.5%Hinten rechts - Starkbrenner 53.

Page 29 - 8. MONTAGE

elektrische und elektronische Geräte.Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Siedas Gerät zu Ihrer örtlichenSammelstell

Page 30 - 8.3 Austauschen der Düsen

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 372. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 31 - 8.7 Montage

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 32 - 9. TECHNISCHE DATEN

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua

Page 33 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

• Siga las instrucciones de instalaciónsuministradas con el aparato.• Respete siempre la distancia mínimaentre el aparato y los demáselectrodomésticos

Page 34 - 11. UMWELTTIPPS

• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since theycan get hot.• Do not use a steam cleaner to

Page 35 - DEUTSCH 35

• Antes de realizar la instalación,asegúrese de que las condiciones dedistribución locales (tipo y presión delgas) son compatibles con losrequisitos d

Page 36 - PENSAMOS EN USTED

nivel de ventilación mecánica, si sedispone de ella.• Este aparato está diseñadoexclusivamente para cocinar. Nodebe utilizarse para otros fines, porej

Page 37 - ESPAÑOL 37

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Descripción general delquemadorABDCCDABA) Tapa del quemadorB) Corona del quemadorC)

Page 38 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIÓN!Si no hay suministroeléctrico podrá encender elquemador sin necesidad deldispositivo eléctrico; en estecaso arrime una llama alquemador, gi

Page 39 - 2.3 Conexión del gas

5.2 Diámetro de los utensiliosde cocinaUtilice utensilios de cocinacon diámetros adecuadospara el tamaño de losquemadores.Quemador Diámetro delos reci

Page 40 - 2.4 Uso del aparato

6.3 Limpieza de la placa• Elimine de inmediato: restosfundidos de plástico, recubrimientosde plástico y alimentos quecontengan azúcar. De lo contrario

Page 41 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Problema Posible causa Solución La tapa y la corona delquemador no están biencolocadas.Coloque correctamente lacorona y la tapa del que‐mador.La llam

Page 42 - 4. USO DIARIO

8. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información

Page 43 - 5. CONSEJOS

8.3 Sustitución de losinyectores1. Retire los soportes para sartenes.2. Retire las tapas y las coronas delquemador.3. Con una llave tubular del 7,desa

Page 44 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

equivalente. El tipo de cable es:H03V2V2-FT90.Asegúrese de que la sección de cablesea adecuada para la tensión y latemperatura de funcionamiento. El c

Page 45 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

2.2 Electrical ConnectionWARNING!Risk of fire and electricalshock.• All electrical connections should bemade by a qualified electrician.• The applianc

Page 46 - 7.3 Etiquetas incluidas en la

9.2 Diámetros de derivaciónQUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mmTriple corona 56Rápido 42Semi rápido 32Auxiliar 289.3 Otros datos técnicosPOTENCIA TOTAL:Gas

Page 47 - 8. INSTALACIÓN

10. EFICACIA ENERGÉTICA10.1 Información de producto según EU 66/2014Identificación del modelo PQ755UXTipo de placa de cocción Placa empotradaNúmer

Page 48 - 8.6 Cable de conexión

10.2 Bajo consumo energético• Antes de su uso, asegúrese de que los quemadores y los soportes estáncorrectamente montados.• Utilice utensilios de coci

Page 52 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop867321500-A-092015

Page 53 - ESPAÑOL 53

• Do not operate the appliance with wethands or when it has contact withwater.• Do not use the appliance as a worksurface or as a storage surface.• Wh

Page 54

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout1 24351Triple Crown burner2Rapid burner3Semi-rapid burner4Auxiliary burner5Control knobs3.2 Control kn

Page 55 - ESPAÑOL 55

WARNING!Be very careful when youuse open fire in the kitchenenvironment. Themanufacturer declines anyresponsibility in case of theflame misuse.1. Push

Page 56 - 867321500-A-092015

5.1 CookwareCAUTION!Do not use cast iron pans,potstones, earthenware, grillor toaster plates. Thestainless steel can becometarnished if it is too much

Comments to this Manuals

No comments