EGG3222NOXPQX320VEN Hob User Manual 2DE Kochfeld Benutzerinformation 17ES Placa de cocción Manual de instrucciones 34
Kitchen unit with ovenThe electrical connection of the hob andthe oven must be installed separately forsafety reasons and to let easy removeoven from
2. Keep the control knob pushed forequal or less than 10 seconds. Thislets the thermocouple warm up. Ifnot, the gas supply is interrupted.3. Adjust th
CAUTION!Make sure that the pots areplaced centrally on theburner in order to getmaximum stability and to getlower gas consumption.6.2 Diameters of coo
7.4 Cleaning the spark plugThis feature is obtained through aceramic ignition candle with a metalelectrode. Keep these components wellclean to prevent
8.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.
Electric supply: 220-240 V ~ 50/60 HzAppliance category: II2H3+ Gas connection: G 1/2" Appliance class: 3 9.4 Gas burners for NATURAL GAS G20
• When the liquid starts to boil, turn down the flame to barely simmer the liquid.• If it is possible, use a pressure cooker. Refer to its user manual
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...172. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.• WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einemunbeauf
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...
Bedienungsanleitung als geeignete und empfohleneSchutzabdeckungen oder die im Gerät enthalteneSchutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwen
Netzstecker nicht mit dem heißenGerät oder heißem Kochgeschirr inBerührung kommt.• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Acht
• Bereits verwendetes Öl kannLebensmittelreste enthalten undschon bei niedrigeren Temperatureneher einen Brand verursachen alsfrisches Öl.• Platzieren
zuständige kommunale Behörde vorOrt.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel in derNähe des Geräts ab, und entsorg
Flexibler Anschluss:Verwenden Sie ein flexiblesEdelstahlrohr (UNI-CIG 9891) mit einermaximalen Länge von 2 m.WARNUNG!Überprüfen Sie nach derInstallati
Erdverbindung den Normen undVorschriften entspricht.• Das Netzkabel darf nicht heißer als 90°C werden.Um einen Kontakt des Kabels mit demGerät unter d
Küchenschrank mit Türmin 6 mmmin 30 mm60 mmBAmin 20 mm(max 150 mm)A. Entfernbare PlatteB. Raum für AnschlüsseKüchenschrank mit BackofenKochfeld und Ba
5. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".5.1 BrennerübersichtABDCA. BrennerdeckelB. BrennerkroneC. ZündkerzeD. Thermo
Nach dem Einschalten derStromversorgung, nach derInstallation oder nach einemStromausfall wird derFunkengeneratormöglicherweise automatischeingeschalt
7. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".7.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nachjedem Gebrauch
instructions in a safe and accessible location for futurereference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children a
Halten Sie zur Vermeidung vonZündschwierigkeiten diese Bauteileimmer sauber; kontrollieren Sieaußerdem, ob die Düsen derBrennerkrone verstopft sind.7.
8.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER
9.3 Sonstige technische DatenGESAMTLEISTUNG:Gas - Original: G20 (2H) 20 mbar = 4,0 kWGas - Ersatz: G30 (3+) 28-30 mbar = 276 g/Std.G31 (3+) 37 mbar =
EN 30-2-1: Haushalt-Kochgeräte für gasförmige Brennstoffe - Teil 2-1: RationelleEnergienutzung - Allgemeines10.2 Energie sparen• Achten Sie vor dem Ge
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 342. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodomé
• NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• ATENCIÓN: El proceso de cocción debe se
2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Sólo un técnico cualificadopuede instalar el aparato.ADVERTENCIA!Podría sufrir lesiones odañar el aparato.• Retire todo el
retirarse del soporte), dispositivos defuga a tierra y contactores.• La instalación eléctrica debe tener undispositivo de aislamiento que permitadesco
• Utilice únicamente los accesoriossuministrados con el aparato.• No instale en el quemador un difusorde llamas.• El uso de un aparato de cocina degas
• CAUTION: The cooking process has to be supervised.A short term cooking process has to be supervisedcontinuously.• WARNING: Danger of fire: Do not st
3.2 Conexión de gasADVERTENCIA!Las siguientes instruccionesde montaje, mantenimiento yventilación las debe llevar acabo personal cualificado deacuerdo
4. Con un destornillador plano, ajuste laposición del tornillo de derivación (A).A5. Si cambia:• de gas natural G20 de 20 mbaresa gas líquido, apriete
ABA. sello suministradoB. abrazaderas suministradasPRECAUCIÓN!Coloque el aparatoúnicamente sobre encimerasde superficie plana.3.8 Instalación de más d
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO4.1 Disposición de las zonas de cocción1231Quemador rápido2Quemador auxiliar3Mandos de control4.2 Mando de controlSímbolo D
5.2 Encendido del quemadorEncienda siempre elquemador antes de colocarlos utensilios de cocina.ADVERTENCIA!Tenga mucho cuidadocuando utilice el fuegod
6. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 RecipientesPRECAUCIÓN!No utilice sartenes de hierrofundido, fuentes de barrococido o
quitamanchas o desoxidantes ylimpiadores de inmersión.7.2 Soportes para sartenesLos soportes para sartenesno son resistentes al lavadoen lavavajillas.
Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible esla causa del fallo de fun‐cionamiento. Si el fusiblese funde repetid
8.3 Etiquetas incluidas en labolsa de accesoriosPegue las etiquetas adhesivas como semuestra a continuación:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA
Suministro eléctrico: 220-240 V ~ 50/60 HzCategoría de aparato: II2H3+ Conexión de gas: G 1/2" Clase de aparato: 3 9.4 Quemadores de gas para
• Keep the minimum distance from theother appliances and units.• Always take care when moving theappliance as it is heavy. Always usesafety gloves and
10.2 Bajo consumo energético• Antes de su uso, asegúrese de que los quemadores y los soportes estáncorrectamente montados.• Utilice utensilios de coci
ESPAÑOL 51
www.electrolux.com/shop867334184-B-432018
2.4 UseWARNING!Risk of injury, burns andelectrical shock.• Remove all the packaging, labellingand protective film (if applicable)before first use.• Us
• Disconnect the appliance from theelectrical supply before maintenance.• Do not use water spray and steam toclean the appliance.• Clean the appliance
Rigid connection:Carry out connection by using metal rigidpipes (copper with mechanical end)(UNI-CIG 7129).Flexible connection:Use a flexible pipe in
AA. Rigid copper pipe or flexible pipe ofstainless steel3.6 Connection cableTo replace the connection cable use onlythe special cable or its equivalen
Comments to this Manuals