Electrolux EOC5654AAX User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Electrolux EOC5654AAX. Electrolux EOC5654AAX Používateľská príručka

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOC5654
SK Rúra Návod na používanie 2
SL Pečica Navodila za uporabo 39
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - SK Rúra Návod na používanie 2

EOC5654SK Rúra Návod na používanie 2SL Pečica Navodila za uporabo 39

Page 2 - MYSLÍME NA VÁS

Funkcia rúry PoužitieDolný ohrev Na pečenie koláčov s chrumkavým korpusom a nazaváranie.Rozmrazovanie Túto funkciu môžete používať na rozmrazovaniemra

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

8. Odstráňte vodu z priehlbiny dutinyrúry. VAROVANIE!Pred odstránenímzvyšnej vody z priehlbinydutiny rúry skontrolujte,či je spotrebič studený.5.5 Fun

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5.8 Ukazovateľ ohrevuKeď zapnete funkciu rúry, čiarky nadispleji sa postupne zobrazujú jednapo druhej. Čiarky signalizujú, či teplotarúry stúpa, aleb

Page 5 - 2.3 Použitie

Najprv nastavte sekundy, potomminúty a nakoniec hodiny.Najprv sa čas zobrazuje v minútach asekundách. Keď je čas, ktorýnastavujete, dlhší ako 60 minút

Page 6 - 2.5 Pyrolytické čistenie

Na displeji sa zobrazuje symbol teplotnejsondy a predvolená teplota vnútri mäsa.4. Stlačením tlačidla uložte novúteplotu vo vnútri mäsa alebo počkaj

Page 7 - 3. POPIS VÝROBKU

Každý kus príslušenstva máv hornej časti na pravom aľavom okraji malé zarážkyna zvýšenie bezpečnosti.Tieto zarážky zároveňzabraňujú prevrhnutiu.Vysoký

Page 8 - 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Funkcia blokovania ovládania zabraňujenáhodnej zmene teploty a nastavenéhočasu pri spustenej funkcii rúry.1. Zvoľte funkciu rúry a nastavte jupodľa va

Page 9 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Teploty a časy pečeniauvedené v tabuľkách sú ibaorientačné. Závisia odkonkrétneho receptu,množstva a kvality použitýchprísad.9.1 Vnútorná strana dvier

Page 10 - Teplovzdušné pečenie PLUS

Pokrm Vodav priehlbinedutiny (v ml)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePoznámkyPečivo zchlebovéhocesta150 200 20 - 25 2 Použite plech napečenie.1)Domácap

Page 11 - 5.7 Tlačidlá

Pokrm Voda v priehlbi‐ne dutiny (v ml)Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúreRyža 100 110 15 - 25 2Cestoviny 100 110 15 - 25 2Mäso 100 110 15 - 25 2Pečeni

Page 12 - 6. ČASOVÉ FUNKCIE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...32. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 13 - 7. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreTorta sdžemom170 2 165 2 (vľavo

Page 14 - 7.2 Vkladanie príslušenstva

Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreSnehovépusinky –jedna úro‐veň12

Page 15 - 8. DOPLNKOVÉ FUNKCIE

Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreRažnýchlieb190 1 180 1 30 - 45

Page 16 - 9. TIPY A RADY

MäsoPokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreHovädzie 200 2 190 2 50 - 7

Page 17 - SLOVENSKY 17

RybaPokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúrePstruh/pražmamorská190 2 17

Page 18

9.9 Turbo grilHovädzie mäsoPokrm Množstvo Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreHovädzie pečenéalebo fileta, nepre‐pečené1)na cm hrúbky 190 - 200 5 - 6

Page 19 - 9.7 Tabuľka pečenia

Pokrm Množstvo (kg) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreKurča, polovica 0,4 - 0,5 každá 190 - 210 35 - 50 1 alebo 2Kurča, vykŕme‐né1 - 1.5 190 - 210 5

Page 20

9.11 RozmrazovaniePokrm Množstvo(g)Čas roz‐mrazovania(min.)Dodatočný časrozmrazovania(v min.)PoznámkyKurča 1000 100 - 140 20 - 30 Kurča položte na obr

Page 21 - SLOVENSKY 21

OvociePokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre1 úroveň 2 úrovneSlivky 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Marhule 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Jablkové plátky 60 - 70 6

Page 22

10.2 Antikorové alebo hliníkovéspotrebičeDvierka rúry čistite ibavlhkou handričkou alebošpongiou. Vysušte ichmäkkou handričkou.Nikdy nepoužívajte oceľ

Page 23 - SLOVENSKY 23

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 24 - 9.8 Grilovanie

POZOR!Ak sú v tej istej kuchynskejskrinke nainštalované ďalšiespotrebiče, nepoužívajte ichsúčasne s funkciouPyrolýza. Spôsobilo by topoškodenie spotre

Page 25 - 9.9 Turbo gril

4. Nájdite záves na ľavej strane dvierok.5. Nadvihnite príchytku na ľavomzávese a preklopte ju.6. Dvierka rúry privrite do polovice, abyzostali v prve

Page 26 - 9.10 Vlhký horúci vzduch

90°10. Sklenené panely jeden za druhýmnajprv opatrne nadvihnite a potomvyberte. Začnite vrchným panelom.1211. Sklenené panely umyte vodou sprídavkom s

Page 27 - 9.12 Sušenie - Teplovzdušné

Zadné svetlo1. Sklenený kryt otočte proti smeruhodinových ručičiek a vyberte ho.2. Sklenený kryt vyčistite.3. Nahraďte žiarovku inou vhodnoužiarovkou

Page 28 - 10. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny RiešenieNa displeji sa zobrazí „C2“. Chcete spustiť funkciu Py‐rolýza alebo Rozmrazova‐nie, ale nevybrali ste zozásuvky konektor

Page 29 - SLOVENSKY 29

Problém Možné príčiny RiešenieChcete aktivovať funkciučistenia, ale na displeji sazobrazí "C4".Je stlačené tlačidlo PlusPara.Stlačte tlačidl

Page 30 - 10.7 Čistenie dvierok rúry

12. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.12.1 Zabudovanie5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959

Page 31 - SLOVENSKY 31

13. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ13.1 Dátový list produktu a informácie o produkte podľa EU65-66/2014Názov dodávateľa ElectroluxModelEOC5654AAXEOC5654AOXIndex

Page 32 - 10.8 Výmena osvetlenia

14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte živ

Page 33 - 11. RIEŠENIE PROBLÉMOV

KAZALO1. VARNOSTNE INFORMACIJE... 402. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 34

• Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete.• Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovkyvypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo

Page 35 - 11.2 Servisné údaje

1. VARNOSTNE INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Page 36 - 12. INŠTALÁCIA

• Pred zamenjavo žarnice mora biti naprava izklopljena,da preprečite možnost udara električnega toka.• Naprave ne čistite s paro.• Za čiščenje steklen

Page 37 - 13. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

• Zaščita pred udarom električnegatoka izoliranih delov in delov podelektrično napetostjo mora bitipritrjena tako, da je ni mogočeodstraniti brez orod

Page 38

2.4 Vzdrževanje in čiščenjeOPOZORILO!Nevarnost telesnih poškodb,požara ali poškodb naprave.• Pred vzdrževanjem izklopite napravoin iztaknite vtič iz v

Page 39 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

• Uporabite le žarnice z istimispecifikacijami.2.7 OdstranjevanjeOPOZORILO!Nevarnost poškodbe alizadušitve.• Napravo izključite iz napajanja.• Odrežit

Page 40 - 1. VARNOSTNE INFORMACIJE

Pred prvo uporabo očistite napravo inpripomočke.Pripomočke in odstranljive nosilce rešetknamestite nazaj v prvotni položaj.4.2 Nastavitev časaPo prvi

Page 41 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

1. Obrnite gumb za funkcije pečice, daizberete funkcijo pečice.2. Obrnite gumb za nastavitevtemperature, da izberete želenotemperaturo.3. Če želite iz

Page 42 - 2.3 Uporaba

5.4 Vklop funkcije Vroči zrakPLUSTa funkcija med peko omogoča boljšovlažnost.OPOZORILO!Nevarnost opeklin inpoškodb naprave.Sproščena vlaga lahko povzr

Page 43 - 2.6 Notranja lučka

5.6 PrikazovalnikA B CDEFGA. Programska uraB. Indikator segrevanja in akumuliranetoploteC. Predal za vodo (le izbrani modeli)D. Sonda za meso (le izbr

Page 44 - 4. PRED PRVO UPORABO

Časovna funkcija UporabaKONEC Za določanje časa, ko se mora naprava izklopiti.Uporabljajte le, ko je nastavljena funkcija pečice.Sočasno lahko uporabi

Page 45 - 5. VSAKODNEVNA UPORABA

zodpovedajú parametrom elektrickejsiete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.• Vždy používajte správne inštalovanúuzemnenú zásuvku.• Nepoužívajte adaptéry

Page 46 - 5.3 Funkcije pečice

7. UPORABA DODATNE OPREMEOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.7.1 Uporaba sonde za mesoSonda za meso meri temperaturo jedramesa. Ko temperatura mes

Page 47 - 5.4 Vklop funkcije Vroči zrak

1. Pritisnite :• Enkrat - na prikazovalniku seprikaže nastavljena temperaturajedra, ki se vsakih 10 sekundpreklopi na trenutno temperaturojedra.• Dva

Page 48 - 6. ČASOVNE FUNKCIJE

2. Na teleskopski vodili namestiterešetko ter ju previdno potisnite vnapravo.°CPreden zaprete vrata pečice, preverite,ali ste teleskopski vodili popol

Page 49 - 6.4 Števec časa

8.3 Indikator akumuliranetoploteKo izklopite napravo, se naprikazovalniku prikaže indikatorakumulirane toplote , če jetemperatura v pečici višja od 40

Page 50 - 7. UPORABA DODATNE OPREME

• Med pripravo hrane ne postavljajtepredmetov neposredno na dnonaprave in jih ne prekrivajte zaluminijasto folijo. To lahko spremenirezultate pečenja

Page 51 - 7.3 Teleskopska vodila

Jed Voda v pečici(ml)Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj re‐šetkPizza, zamrz‐njena200 200 - 210 10 - 2021)Zamrznjena la‐zanja200 180 - 200 35 - 5021)Zam

Page 52 - 8. DODATNE FUNKCIJE

9.7 Razpredelnica za peko peciva in pečenje mesaPecivoJed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°

Page 53 - 9. NAMIGI IN NASVETI

Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkDrobnopecivo -trije nivo‐ji1)- - 140 -

Page 54 - 9.6 Vroči zrak PLUS

Kruh in pizzaJed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkBeli kruh1)190 1 190 1 60

Page 55 - SLOVENŠČINA 55

MesoJed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkGovedina 200 2 190 2 50 - 70 Na reš

Page 56

šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžubyť trvalé.• Tento spotrebič je určený iba navarenie. Nesmie byť použitý na inéúčely, napríklad na vykurovaniemiestn

Page 57 - SLOVENŠČINA 57

RibaJed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkPostrv /orada190 2 175 2 40 - 55 3

Page 58

9.9 Infra pečenjeGovedinaJed Količina Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj re‐šetkGoveja pečenkaali file, manj zape‐čen1)na cm debeli‐ne190 - 200 5 - 6 1

Page 59 - SLOVENŠČINA 59

PerutninaJed Količina (kg) Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj rešetkPorcije perutni‐ne0,2 - 0,25 vsa‐ka200 - 220 30 - 50 1 ali 2Piščanec, polo‐vica0,4

Page 60 - 9.8 Mali žar

9.11 OdtaljevanjeJed Količina(g)Čas odtalje‐vanja (min.)Dodatni čas od‐taljevanja (min.)OpombePiščanec 1000 100 - 140 20 - 30 Piščanca položite naobrn

Page 61 - 9.9 Infra pečenje

Jed Temperatura(°C)Čas (h) Položaj rešetk1 položaj 2 položajaMarelice 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Jabolčni krhlji 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Hruške 60 - 70 6 - 9

Page 62 - 9.10 Vlažni vroči zrak

10.2 Pripomočki iz nerjavnegajekla ali aluminijaVrata pečice čistite le zvlažno krpo ali gobico.Posušite z mehko krpo.Nikoli ne uporabljajte jeklenevo

Page 63 - 9.12 Sušenje - Vroči zrak

Funkcija OpisP1 Če pečica nizelo umaza‐na. Trajanjepostopka: 1ura in 30min..P2 Če umaza‐nije ne mor‐ete zlahkaodstraniti.Trajanjepostopka: 2uri in 30m

Page 64 - 10. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

5. Dvignite in zavrtite vzvod na levemtečaju.6. Vrata pečice zaprite do polovice doprvega položaja odpiranja. Potem jihpotegnite naprej in snemite s t

Page 65 - SLOVENŠČINA 65

Ko končate s čiščenjem, namestitesteklene plošče in vrata pečice. Ponovitezgornje korake v obratnem zaporedju.Pazite, da steklene plošče (A, B in C)na

Page 66 - 10.7 Čiščenje vrat pečice

11.1 Kaj storite v primeru ...Težava Možen vzrok RešitevPečice ni mogoče vklopitiali je uporabljati.Pečica ni priključena nanapajanje ali je priključe

Page 67 - SLOVENŠČINA 67

počas programu pyrolytickéhosamočistenia.• Nelepivé povrchy hrncov, panvíc,plechov, kuchynského riadu a pod. samôžu poškodiť vysokou teplotou pripyrol

Page 68 - 11. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možen vzrok RešitevNa prikazovalniku se prika‐že »F102«.• Vrat niste povsem zapr‐li.• Zapora vrat je okvarje‐na.• Povsem zaprite vrata.• Izklop

Page 69 - SLOVENŠČINA 69

Težava Možen vzrok RešitevVoda izteka iz vbokline pe‐čice.V vboklini pečice je prevečvode.Izklopite pečico in se pre‐pričajte, da je napravahladna. Vo

Page 70

12.1 Vgradnja5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Pritrditev naprave naomaricoAB12.3 E

Page 71 - 12. NAMESTITEV

13. ENERGIJSKA UČINKOVITOST13.1 Podatkovna kartica izdelka in informacije v skladu z EU65-66/2014Ime dobavitelja ElectroluxIdentifikacija modelaEOC565

Page 72 - 12.4 Kabel

ohranitev toplega obroka, izberitenajnižjo možno nastavitevtemperature. Na prikazovalniku seprikaže temperatura akumuliranetoplote.14. SKRB ZA OKOLJER

Page 74 - 14. SKRB ZA OKOLJE

www.electrolux.com/shop867323903-A-112016

Page 75 - SLOVENŠČINA 75

Na pečenie mäsa a múčnychpokrmov alebo ako nádoba nazachytávanie tuku.• Teplotná sondaNa meranie, do akej miery je pokrmupečený.• Teleskopické lištyPr

Page 76 - 867323903-A-112016

5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.5.1 Zasúvacie ovládačeAk chcete použiť spotrebič, stlačteotočný ovládač. Otoč

Comments to this Manuals

No comments