EOL5821EOR5821... ...EN OVEN USER MANUAL 2DE BACKOFEN BENUTZERI
Sym-bolSubmenu DescriptionAlarm/Error Tones Activates and deactivates the alarm tones.Service Shows the software version and configuration.Factory Set
Submenu for: SpecialsHeating function ApplicationBread Baking To bake bread.Au Gratin To prepare dishes such as lasagna or pota-to gratin. Also to gra
• Eco functions - refer to " HeatingFunctions ".7. CLOCK FUNCTIONS7.1 Clock functionsSymbol Function DescriptionMinute MinderTo set a countd
2.Select the heating function.3.Set the temperature above 80 °C.4.Press again and again until thedisplay shows Heat + Hold . PressOK to confirm.When
9. USING THE ACCESSORIESWARNING!Refer to the Safety chapters.9.1 Core temperature sensorThe core temperature sensor measuresthe core temperature of th
9.2 Telescopic runners°C1.Pull out the right and left hand tele-scopic runners.°C2.Put the wire shelf on the telescopicrunners and carefully push them
Touch or to change the letter.Press OK.6.Touch or to move the cursorto the right or to the left. Press OK.The next letter flashes. Do steps 5a
• If an oven function operates.• If you do not change the oven tempera-ture.Oven tempera-tureSwitch-off time30 °C - 115 °C 12.5 h120 °C - 195 °C 8.5 h
• To prevent too much smoke in the ovenduring roasting, add some water intothe deep pan. To prevent the smokecondensation, add water each time af-ter
TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Biscuits /pastrystripes - onelevel3
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU
TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Rye bread 1 190 1 180 30 - 45 In a b
TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime [min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Veal 2 190 2 175 90 - 120 On a wire
Quantity Grilling Cooking time [min]TYPE OF DISH Pieces [g] Shelf po-sitionTemp[°C]1st side 2nd sideFillet steaks 4 800 4 max. 12 - 15 12 - 14Beef s
VealTYPE OFDISHQuantity Shelf posi-tionTemperature[°C]Time [min]Roast veal 1 kg 1 160 - 180 90 - 120Knuckle ofveal1.5 - 2 kg 1 160 - 180 120 - 150Lamb
TYPE OFDISH[g]Defrostingtime [min]Further de-frosting time[min]NotesMeat 1000 100 - 140 20 - 30 Turn halfway through.Meat 500 90 - 120 20 - 30 Turn ha
11.10 DryingCover the oven shelves with bakingparchment.VEGETABLESTYPE OFDISHShelf positionTemperature[°C]Time [hr]1 level 2 levelsBeans 3 1/4 60 - 70
12. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to the Safety chapters.• Clean the front of the appliance with asoft cloth with warm water and a clean-ing agent.•
212.Pull the rear end of the shelf supportaway from the side wall and removeit.Installing the shelf supportsInstall the shelf supports in the opposite
The direction in which you openthe door depends on your ovenmodel. You open the door fromthe right side in some models andfrom the left side in others
13. WHAT TO DO IF…WARNING!Refer to the Safety chapters.Problem Possible cause RemedyThe appliance doesnot heat up.The appliance is deactiva-ted.Activa
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if
14. TECHNICAL DATAVoltage 230 VFrequency 50 Hz15. INSTALLATIONWARNING!Refer to the Safety chapters.15.1 Building In573594558955854820min. 55020590min.
The manufacturer is not responsi-ble if you do not follow the safetyprecautions from the chapter"Safety Information".This appliance is suppl
INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. SICHERHEITSHINWEISE . .
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V
• Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampf-reiniger.• Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromver-sorgung.• Benutzen Sie keine Scheuer
• Alle Teile, die gegen direktes Berührenschützen sowie die isolierten Teile müs-sen so befestigt werden, dass sie nichtohne Werkzeug entfernt werden
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten im-mer das Gerät aus und ziehen Sie denNetzstecker aus der Steckdose.• Vergewissern Sie sich, dass das Gerätabge
Zum Messen des Garzustands.•TeleskopauszügeFür Roste und Backbleche.4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.4.1 Erste Reinig
NummerSensor-feldFunktion Bemerkung2Ofenfunktionenoder Koch-As-sistentAuswählen einer Ofenfunktion oder ei-ner Koch-Assistent -Funktion. ZumAuswählen
Weitere Anzeigen auf dem DisplaySymbol FunktionKurzzeit-Wecker Die Funktion ist eingeschaltet.Tageszeit Das Display zeigt die Tageszeit an.Dauer Das D
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metalscrapers to clean the glass door since they can scratchthe surface, which may result in shattering
Untermenüs von: EinstellungenSym-bolUntermenü BeschreibungTageszeit einstellen Einstellen der aktuellen Uhrzeit.ZeitanzeigeSteht diese Funktion auf AN
Ofenfunktion AnwendungPizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte miteiner intensiveren Bräunung und einemknusprigen Boden. Wenn Sie diese Funk
Ofenfunktion AnwendungDörren Zum Dörren von Obst und Gemüse inScheiben, z. B. Äpfeln, Pflaumen, Pfirsichensowie Tomaten, Zucchini und Pilzen.Warmhalte
7. UHRFUNKTIONEN7.1 UhrfunktionenSymbol Funktion BeschreibungKurzzeit-WeckerZum Einstellen eines Countdowns (max. 2 Std. 30Min.). Diese Funktion hat k
Einschalten der Funktion1.Schalten Sie das Gerät ein.2.Wählen Sie die Ofenfunktion.3.Stellen Sie eine höhere Temperaturals 80 °C ein.4.Drücken Sie w
Bei einigen Programmen mussdas Gargut nach 30 Minuten ge-wendet werden. Im Display wirdeine Erinnerungsmeldung ange-zeigt.9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRSWA
9.2 Auszüge°C1.Ziehen Sie den rechten und den lin-ken Auszug heraus.°C2.Setzen Sie den Kombirost auf dieAuszüge, und schieben Sie diesevorsichtig in d
Berühren Sie oder , um denBuchstaben zu ändern. Weiter mitOK.6.Berühren Sie oder , um denCursor nach rechts oder links zu be-wegen. Weiter mit
• Sie können die Funktion SET + GO imMenü Einstellungen ein- und ausschal-ten.10.5 Automatische AbschaltungDas Gerät wird aus Sicherheitsgründennach e
11.2 Backen von Kuchen• Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4der Backzeit abgelaufen ist• Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitignutzen, lassen Sie ei
2.2 UseWARNING!Risk of injury, burns or electricshock or explosion.• Use this appliance in a household envi-ronment.• Do not change the specification
GERICHTOber-/UnterhitzeHeißluft mitRingheizkörperGarzeit[Min.]Anmerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Einschub-ebeneTempe-ratur[°C]Stollen/üppi-ger
GERICHTOber-/UnterhitzeHeißluft mitRingheizkörperGarzeit[Min.]Anmerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Einschub-ebeneTempe-ratur[°C]Obstkuchenmit ho
GERICHTOber-/Unterhit-zeHeißluft mitRingheizkörperGarzeit[Min.]Anmerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Einschub-ebeneTempe-ratur[°C]Gemüseauf-lauf2
GERICHTOber-/Unterhit-zeHeißluft mitRingheizkörperGarzeit[Min.]Anmerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Ein-schubebe-neTempe-ratur[°C]Gans 2 175 1 1
Menge Grillstufe 1 Garzeit [Min.]GERICHT Stü-cke[g] Ein-schub-ebeneTem-peratur[°C]1. Seite 2. SeiteBelegte Toast-brote4-6 - 4 max. 5-7 -Toast 4-6 -
GERICHT Menge Einschub-ebeneTemperatur[°C]Dauer [min.]Lammrücken 1-1,5 kg 1 160-180 40-60GeflügelGERICHT Menge Einschub-ebeneTemperatur[°C]Dauer [min.
GERICHT [g]Auftauzeit[Min.]ZusätzlicheAuftauzeit[Min.]Raum für NotizenKuchen 1400 60 60 -11.9 EinkochenBeerenobstEINKOCHEN Temperatur [°C]Einkochen bi
GERICHTEinschubebeneTemperatur[°C]Dauer [Std]1 Ebene 2 EbenenPilze 3 1/4 50 - 60 6 - 8Kräuter 3 1/4 40 - 50 2 - 3OBSTGERICHTEinschubebeneTemperatur[°C
Tuch mit warmem Wasser und etwasSpülmittel an.• Zubehörteile mit Antihaftbeschichtungdürfen nicht mit aggressiven Reini-gungsmitteln, scharfkantigen G
• Entfernen Sie die Sicherungen aus demSicherungskasten, oder schalten Sieden Schutzschalter aus.Legen Sie ein Tuch auf den Back-ofenboden, um die Lam
2.5 DisposalWARNING!Risk of injury or suffocation.• Disconnect the appliance from themains supply.• Cut off the mains cable and discard it.• Remove th
Abnehmen der Backofentür und der GlasscheibenA1.Drücken Sie die Tasten an beidenSeiten der Türabdeckung (A) an deroberen Abdeckung, und ziehen Siesie
13. WAS TUN, WENN …WARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät heiztnicht.Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie da
14. TECHNISCHE DATENSpannung 230 VFrequenz 50 Hz15. MONTAGEWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.15.1 Einbau573594558955854820min. 55020590min. 560min. 55
15.3 ElektroinstallationWARNUNG!Der elektrische Anschluss mussvon einer qualifizierten Fachkraftvorgenommen werden.Der Hersteller haftet nicht fürSchä
www.electrolux.com/shop397280861-C-032013
4.Let the appliance operate for 15 mi-nutes.Accessories can become hotter than usu-ally. The appliance can emit an odour andsmoke. This is normal. Mak
NumberSensorfieldFunction Comment8Time and addi-tional functionsTo set different functions. When a heat-ing function operates, touch the sensorfield t
6. DAILY USEWARNING!Refer to the Safety chapters.6.1 Navigating the menusOperation of the menus:1.Activate the appliance.2.Press or to select the
Comments to this Manuals