Electrolux EOR5821BAX User Manual

Browse online or download User Manual for Microwaves Electrolux EOR5821BAX. Electrolux EOL5821BAX User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOL5821
EOR5821
................................................ .............................................
EN OVEN USER MANUAL 2
DE BACKOFEN BENUTZERINFORMATION 32
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - EN OVEN USER MANUAL 2

EOL5821EOR5821... ...EN OVEN USER MANUAL 2DE BACKOFEN BENUTZERI

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Sym-bolSubmenu DescriptionAlarm/Error Tones Activates and deactivates the alarm tones.Service Shows the software version and configuration.Factory Set

Page 3 - 1.2 General Safety

Submenu for: SpecialsHeating function ApplicationBread Baking To bake bread.Au Gratin To prepare dishes such as lasagna or pota-to gratin. Also to gra

Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

• Eco functions - refer to " HeatingFunctions ".7. CLOCK FUNCTIONS7.1 Clock functionsSymbol Function DescriptionMinute MinderTo set a countd

Page 5 - 2.4 Internal light

2.Select the heating function.3.Set the temperature above 80 °C.4.Press again and again until thedisplay shows Heat + Hold . PressOK to confirm.When

Page 6 - 4. BEFORE FIRST USE

9. USING THE ACCESSORIESWARNING!Refer to the Safety chapters.9.1 Core temperature sensorThe core temperature sensor measuresthe core temperature of th

Page 7 - 5. CONTROL PANEL

9.2 Telescopic runners°C1.Pull out the right and left hand tele-scopic runners.°C2.Put the wire shelf on the telescopicrunners and carefully push them

Page 8

Touch or to change the letter.Press OK.6.Touch or to move the cursorto the right or to the left. Press OK.The next letter flashes. Do steps 5a

Page 9 - 6. DAILY USE

• If an oven function operates.• If you do not change the oven tempera-ture.Oven tempera-tureSwitch-off time30 °C - 115 °C 12.5 h120 °C - 195 °C 8.5 h

Page 10 - 6.3 Heating functions

• To prevent too much smoke in the ovenduring roasting, add some water intothe deep pan. To prevent the smokecondensation, add water each time af-ter

Page 11 - 6.8 Energy saving

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Biscuits /pastrystripes - onelevel3

Page 12 - 7. CLOCK FUNCTIONS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Page 13 - 8. AUTOMATIC PROGRAMMES

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Rye bread 1 190 1 180 30 - 45 In a b

Page 14 - 9. USING THE ACCESSORIES

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime [min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Veal 2 190 2 175 90 - 120 On a wire

Page 15 - 10. ADDITIONAL FUNCTIONS

Quantity Grilling Cooking time [min]TYPE OF DISH Pieces [g] Shelf po-sitionTemp[°C]1st side 2nd sideFillet steaks 4 800 4 max. 12 - 15 12 - 14Beef s

Page 16 - 10.5 Automatic switch-off

VealTYPE OFDISHQuantity Shelf posi-tionTemperature[°C]Time [min]Roast veal 1 kg 1 160 - 180 90 - 120Knuckle ofveal1.5 - 2 kg 1 160 - 180 120 - 150Lamb

Page 17 - 11. HELPFUL HINTS AND TIPS

TYPE OFDISH[g]Defrostingtime [min]Further de-frosting time[min]NotesMeat 1000 100 - 140 20 - 30 Turn halfway through.Meat 500 90 - 120 20 - 30 Turn ha

Page 18 - 11.4 Cooking times

11.10 DryingCover the oven shelves with bakingparchment.VEGETABLESTYPE OFDISHShelf positionTemperature[°C]Time [hr]1 level 2 levelsBeans 3 1/4 60 - 70

Page 19 - Preheat for 10 minutes

12. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to the Safety chapters.• Clean the front of the appliance with asoft cloth with warm water and a clean-ing agent.•

Page 20

212.Pull the rear end of the shelf supportaway from the side wall and removeit.Installing the shelf supportsInstall the shelf supports in the opposite

Page 21 - 11.6 Grilling

The direction in which you openthe door depends on your ovenmodel. You open the door fromthe right side in some models andfrom the left side in others

Page 22 - 11.7 Turbo Grilling

13. WHAT TO DO IF…WARNING!Refer to the Safety chapters.Problem Possible cause RemedyThe appliance doesnot heat up.The appliance is deactiva-ted.Activa

Page 23 - 11.8 Defrosting

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Page 24 - 11.9 Preserving

14. TECHNICAL DATAVoltage 230 VFrequency 50 Hz15. INSTALLATIONWARNING!Refer to the Safety chapters.15.1 Building In573594558955854820min. 55020590min.

Page 25 - 11.10 Drying

The manufacturer is not responsi-ble if you do not follow the safetyprecautions from the chapter"Safety Information".This appliance is suppl

Page 26 - 12. CARE AND CLEANING

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. SICHERHEITSHINWEISE . .

Page 27 - 12.5 Cleaning the oven door

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V

Page 28

• Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampf-reiniger.• Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromver-sorgung.• Benutzen Sie keine Scheuer

Page 29 - 13. WHAT TO DO IF…

• Alle Teile, die gegen direktes Berührenschützen sowie die isolierten Teile müs-sen so befestigt werden, dass sie nichtohne Werkzeug entfernt werden

Page 30 - 15. INSTALLATION

• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten im-mer das Gerät aus und ziehen Sie denNetzstecker aus der Steckdose.• Vergewissern Sie sich, dass das Gerätabge

Page 31 - 16. ENVIRONMENT CONCERNS

Zum Messen des Garzustands.•TeleskopauszügeFür Roste und Backbleche.4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.4.1 Erste Reinig

Page 32 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

NummerSensor-feldFunktion Bemerkung2Ofenfunktionenoder Koch-As-sistentAuswählen einer Ofenfunktion oder ei-ner Koch-Assistent -Funktion. ZumAuswählen

Page 33 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Weitere Anzeigen auf dem DisplaySymbol FunktionKurzzeit-Wecker Die Funktion ist eingeschaltet.Tageszeit Das Display zeigt die Tageszeit an.Dauer Das D

Page 34 - SICHERHEITSHINWEISE

• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metalscrapers to clean the glass door since they can scratchthe surface, which may result in shattering

Page 35 - 2.3 Reinigung und Pflege

Untermenüs von: EinstellungenSym-bolUntermenü BeschreibungTageszeit einstellen Einstellen der aktuellen Uhrzeit.ZeitanzeigeSteht diese Funktion auf AN

Page 36 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Ofenfunktion AnwendungPizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte miteiner intensiveren Bräunung und einemknusprigen Boden. Wenn Sie diese Funk

Page 37 - 5. BEDIENFELD

Ofenfunktion AnwendungDörren Zum Dörren von Obst und Gemüse inScheiben, z. B. Äpfeln, Pflaumen, Pfirsichensowie Tomaten, Zucchini und Pilzen.Warmhalte

Page 38

7. UHRFUNKTIONEN7.1 UhrfunktionenSymbol Funktion BeschreibungKurzzeit-WeckerZum Einstellen eines Countdowns (max. 2 Std. 30Min.). Diese Funktion hat k

Page 39 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

Einschalten der Funktion1.Schalten Sie das Gerät ein.2.Wählen Sie die Ofenfunktion.3.Stellen Sie eine höhere Temperaturals 80 °C ein.4.Drücken Sie w

Page 40 - 6.3 Ofenfunktionen

Bei einigen Programmen mussdas Gargut nach 30 Minuten ge-wendet werden. Im Display wirdeine Erinnerungsmeldung ange-zeigt.9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRSWA

Page 41 - DEUTSCH 41

9.2 Auszüge°C1.Ziehen Sie den rechten und den lin-ken Auszug heraus.°C2.Setzen Sie den Kombirost auf dieAuszüge, und schieben Sie diesevorsichtig in d

Page 42

Berühren Sie oder , um denBuchstaben zu ändern. Weiter mitOK.6.Berühren Sie oder , um denCursor nach rechts oder links zu be-wegen. Weiter mit

Page 43 - 7. UHRFUNKTIONEN

• Sie können die Funktion SET + GO imMenü Einstellungen ein- und ausschal-ten.10.5 Automatische AbschaltungDas Gerät wird aus Sicherheitsgründennach e

Page 44 - 8. AUTOMATIKPROGRAMME

11.2 Backen von Kuchen• Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4der Backzeit abgelaufen ist• Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitignutzen, lassen Sie ei

Page 45 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

2.2 UseWARNING!Risk of injury, burns or electricshock or explosion.• Use this appliance in a household envi-ronment.• Do not change the specification

Page 46 - 10. ZUSATZFUNKTIONEN

GERICHTOber-/UnterhitzeHeißluft mitRingheizkörperGarzeit[Min.]Anmerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Einschub-ebeneTempe-ratur[°C]Stollen/üppi-ger

Page 47 - 10.3 Kindersicherung

GERICHTOber-/UnterhitzeHeißluft mitRingheizkörperGarzeit[Min.]Anmerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Einschub-ebeneTempe-ratur[°C]Obstkuchenmit ho

Page 48 - 11.1 Innenseite der Tür

GERICHTOber-/Unterhit-zeHeißluft mitRingheizkörperGarzeit[Min.]Anmerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Einschub-ebeneTempe-ratur[°C]Gemüseauf-lauf2

Page 49 - 11.5 Back- und Brattabelle

GERICHTOber-/Unterhit-zeHeißluft mitRingheizkörperGarzeit[Min.]Anmerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Ein-schubebe-neTempe-ratur[°C]Gans 2 175 1 1

Page 50

Menge Grillstufe 1 Garzeit [Min.]GERICHT Stü-cke[g] Ein-schub-ebeneTem-peratur[°C]1. Seite 2. SeiteBelegte Toast-brote4-6 - 4 max. 5-7 -Toast 4-6 -

Page 51 - DEUTSCH 51

GERICHT Menge Einschub-ebeneTemperatur[°C]Dauer [min.]Lammrücken 1-1,5 kg 1 160-180 40-60GeflügelGERICHT Menge Einschub-ebeneTemperatur[°C]Dauer [min.

Page 52

GERICHT [g]Auftauzeit[Min.]ZusätzlicheAuftauzeit[Min.]Raum für NotizenKuchen 1400 60 60 -11.9 EinkochenBeerenobstEINKOCHEN Temperatur [°C]Einkochen bi

Page 53 - 11.6 Grillstufe 1

GERICHTEinschubebeneTemperatur[°C]Dauer [Std]1 Ebene 2 EbenenPilze 3 1/4 50 - 60 6 - 8Kräuter 3 1/4 40 - 50 2 - 3OBSTGERICHTEinschubebeneTemperatur[°C

Page 54 - 11.7 Heißluftgrillen

Tuch mit warmem Wasser und etwasSpülmittel an.• Zubehörteile mit Antihaftbeschichtungdürfen nicht mit aggressiven Reini-gungsmitteln, scharfkantigen G

Page 55 - 11.8 Auftauen

• Entfernen Sie die Sicherungen aus demSicherungskasten, oder schalten Sieden Schutzschalter aus.Legen Sie ein Tuch auf den Back-ofenboden, um die Lam

Page 56 - 11.10 Dörren

2.5 DisposalWARNING!Risk of injury or suffocation.• Disconnect the appliance from themains supply.• Cut off the mains cable and discard it.• Remove th

Page 57 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

Abnehmen der Backofentür und der GlasscheibenA1.Drücken Sie die Tasten an beidenSeiten der Türabdeckung (A) an deroberen Abdeckung, und ziehen Siesie

Page 58 - 12.3 Backofenlampe

13. WAS TUN, WENN …WARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät heiztnicht.Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie da

Page 59 - 12.5 Reinigen der Backofentür

14. TECHNISCHE DATENSpannung 230 VFrequenz 50 Hz15. MONTAGEWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.15.1 Einbau573594558955854820min. 55020590min. 560min. 55

Page 60 - Einbauen der Backofentür und

15.3 ElektroinstallationWARNUNG!Der elektrische Anschluss mussvon einer qualifizierten Fachkraftvorgenommen werden.Der Hersteller haftet nicht fürSchä

Page 61 - 13. WAS TUN, WENN …

www.electrolux.com/shop397280861-C-032013

Page 62 - 15. MONTAGE

4.Let the appliance operate for 15 mi-nutes.Accessories can become hotter than usu-ally. The appliance can emit an odour andsmoke. This is normal. Mak

Page 63 - 16. UMWELTTIPPS

NumberSensorfieldFunction Comment8Time and addi-tional functionsTo set different functions. When a heat-ing function operates, touch the sensorfield t

Page 64 - 397280861-C-032013

6. DAILY USEWARNING!Refer to the Safety chapters.6.1 Navigating the menusOperation of the menus:1.Activate the appliance.2.Press or to select the

Comments to this Manuals

No comments