Electrolux EKC60111 230V User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Electrolux EKC60111 230V. Electrolux EKC60111 230V Användarmanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EKC60111

bruksanvisningSpisEKC60111

Page 2

9Elektrisk anslutningIngrepp i spisen måste utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Arbete utfört av lekman kan försämra spisen samt leda till skada på person och

Page 3 - Välkommen till Electrolux!

10SäkerhetsfunktionerFunktionslåsetFunktionslåset är inbyggt i ugnens funktionsvred.OBS! Huvudströmmen till spisen är inte bruten.LÅS SPISEN SÅ HÄR (S

Page 4 - Innehåll

11LuckspärrenLuckspärren gör det svårare för barn att öppna luckan. Spärren är vid leverans i funktion, men kan vid behov kopplas ur. ÖPPNA LUCKANFör

Page 5 - Säkerhet

12Produkt beskrivningSpisenUgnenGlaskeramikhäll120/180 mm140 mm210 mm 140 mmImkåpaVred för vänster framplattaVred för vänster bakplattaFunktio

Page 6 - Skrotning och återvinning

13Före första användningBränn av ugnenHåll barn under uppsikt! Spisen blir mycket varm.Glöm ej att ta bort emballaget inuti ugnen.Innan du använder ug

Page 7 - Installation

14Användning av ugnsgallerUgnsgallret har en markering på ovansidan. Den markeringen ska vara i framkant (mot ugnsluckan) vid användning. Var noga med

Page 8 - Nivåjustering

15Användning av glaskeramikhällenGlaskeramikhällen har fyra värmezoner. När du sätter på en zon lyser den i olika långa perioder beroende på vilket lä

Page 9 - Tippskyddet

16Använd aldrig en spräckt häll eller en spis med spräckt timerglas.Du måste genast (medan hällen ännu är het) med skrapan ta bort socker och överkok

Page 10 - Elektrisk anslutning

17Gör så här när du vill använda dubbelzonen i stor storlek:1 Vrid medurs förbi symbolen efter siffran 12, 2 vrid sedan tillbaka till önskat läge me

Page 11 - Säkerhetsfunktioner

18För att spara tid och därmed energi ska kastrullens/stekpannans botten • täcka zonen helt. Med en för liten botten bränner överkok lätt fast på häll

Page 13 - Produkt beskrivning

19Användning av ugnenDet är normalt att ånga och kondens bildas på ugnsluckan. Detta beror på kondens från maten som tillagas och påverkar inte ugnens

Page 14 - Före första användning

20Korttidstimer & matlagningstermometerKORTTIDSTIMERAnvändning, motsvarande “Äggklocka”.MATLAGNINGSTERMOMETERFör att ställa in en innertemperatur

Page 15 - Användning av ugnsgaller

21MatlagningstermometerNär den inställda innertemperaturen nåtts ljuder en signal.OBS! UGNEN STÄNGS INTE AV AUTOMATISKT!Det är lämpligt att använda ma

Page 16

224. Ställ in den önskade temperaturen med knapparna eller . Efter ca 5 sek. visas den aktuella innertem-peraturen i displayen.En signal hörs när d

Page 17 - Värmezonerna

23Gör så här för att läsa av och eventuellt ändra temperaturen:- Den inställda temperaturen visas genom att du trycker en gång på en av knapparna el

Page 18 - Val av kastrull/stekpanna

24Praktisk användningLägg aldrig aluminiumfolie, lång-panna eller plåt direkt på ugns-bottnen. Hindras undervärmen kan emaljen skadas på grund av över

Page 19 - Spara energi!

25 StekningAtt steka i ugn är bekvämt och praktiskt. Stekar av nötkött, som rostbiff och innanlår, blir saftigast om de tillagas i 125°C ugns-värme, m

Page 20 - Användning av ugnen

26GräddningstabellDe angivna gräddningstiderna är riktvärden.°CFalsläge minuterMjuka kakorFruktkakor 150-170 1 70-80Kakor 160-180 1 45-60Muffins 220-2

Page 21 - Inställningsknappar

27StektabellAnvänd en ugnsfast form, som passar till storleken på köttet, så slipper du vidbränd sky. Se till att spetsen på matlagningtermometern lig

Page 22

28Rengöring och skötselAnvänd ej ångrengörare vid rengöring av spisen!Rengöring av spisenSpisen rengör du enklast med hjälp av en ren trasa, varmt vat

Page 23

2Välkommen till Electrolux! Du har valt en högklassig produkt från Electrolux som vi lovar kommer att göra livet lite enklare för dig! Du får lite mer

Page 24 - Signalur

29Rengöring av hällenDu måste genast (medan hällen ännu är het) med rakbladsskrapan ta bort socker eller överkok med högt sock-erinnehåll t.ex. marmel

Page 25 - Praktisk användning

30RakbladsskrapanFÖRVARA RAKBLADSSKRAPAN OÅT-KOMLIG FÖR BARN. Använd rak-bladsskrapan med försiktighet, rakbladet är mycket vasst.Skrapan använder du

Page 26 - Max Grill

31Rengöring av ugnenFör att underlätta rengöring bör stegar demonteras, se sid 33.Ugnen blir varm under användning, håll barn under uppsikt..Ugnen har

Page 27 - Gräddningstabell

32Ugnsluckans glasAnvänd ej luckans handtag som fotsteg.Ugnsluckan består av två delar med värme-reflekterande glas för att ge en lägre yttemperatur.

Page 28 - Stektabell

33UgnsstegarDet går att ta bort ugnsstegarna på både den högra och den vänstra sidoväggen i ugnen för att bättre kunna rengöra sidoväggarna.BORTTAGNIN

Page 29 - Rengöring och skötsel

34UgnsbelysningOBS! Innan du byter lampa se till att spisen är strömlös. För spisar med sladd, dra ur sladden. För övriga spisar dra ur den allpoliga

Page 30 - Rengöring av hällen

35Tekniska uppgifterMed reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEG och 73/23/EEG.EKC60111SPISENBredd (mm): 597

Page 31 - . Använd rak

36Garanti/KundtjänstService och reservdelarService, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer bör utföras av auktoriserad serviceföretag. Nä

Page 32 - Rengöring av ugnen

37Europa-garantiFör denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade nedan, under den period som anges i garantibeviset ell

Page 34

3InnehållSäkerhet ...4Installation ...

Page 35

39Praktiska råd och tipsProblem Orsak ÅtgärdMat/vetebröd, mjuka kakor blir platta.För låg temperatur i ugnen gör att bakverket jäser upp och sedan sju

Page 36 - Tekniska uppgifter

40Bakverk/maträtter blir för mörka. Vid för hög temperatur i ugnen blir bakverk/maträt-ter för mörka innan de är färdiga.Kontrollera att du ställt in

Page 37 - Garanti/Kundtjänst

41Problem och åtgärderGör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du förslag på vad du själv får och kan göra vid pr

Page 38 - Europa-garanti

42Skrotning1 Lossa spisen från vägguttaget. 2 Kapa sladden så nära bakstycket som möjligt.3 Sätt luckspärren ur funktion,för att förhindra att barn

Page 43 - Skrotning

www.electrolux.comwww.electrolux.fi349 51 98-02/A - 2007-07-11

Page 44

4Säkerhet Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna och bekanta d

Page 45

5strömmen till spisen och kontakta service för reparation.Lägg inte aluminiumfolie, plast o.d. på glaskeramikhällen. En av misstag påsatt värmezon kan

Page 46

6InstallationIngrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Spisen är tung. Kanter och hörn, som du vanligtvis inte kommer i kontakt med, kan vara v

Page 47

7Ändring av sockelhöjdOm du vill ändra höjden läs först igenom samtliga punkter här nedan innan du börjar.1 Lägg ned spisen försiktigt (SE BILD). Anvä

Page 48 - 349 51 98-02/A - 2007-07-11

8TippskyddetTippskyddet måste vara monterat, för att hindra spisen från att tippa vid onormal belastning. Tippskyddet fungerar endast när spisen är in

Comments to this Manuals

No comments