Electrolux EKE60150 230V User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Electrolux EKE60150 230V. Electrolux EKE60150 230V Användarmanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - BRUKSANVISNING

spisBRUKSANVISNINGEKE60150349 44 01-00S

Page 2

Säkerhetsfunktioner10SäkerhetsfunktionerFunktionslåsetFunktionslåset är inbyggt i ugnens funktionsvred.OBS! Huvudströmmen till spisen är inte bruten.L

Page 3 - Innehåll

Säkerhetsfunktioner11LuckspärrenLuckspärren gör det svårare för barn att öppna luckan. Spärren är vid leverans i funktion, men kan vid behov kopplas u

Page 4 - Säkerhet

Produktbeskrivning12ProduktbeskrivningSpisenUgnenImkåpaHäll med plattorManöverpanel medvred och displayVred för främrehögra plattanVred för bakrehögra

Page 5 - Skrotning och återvinning

Före första användning13Före första användningBränn av ugnenHåll barn under uppsikt! Spisen blir mycket varm. Glöm ej att ta bort emballaget inuti ugn

Page 6 - Installation

Användning av platthällen14Användning av platthällenSpisen har fyra plattor. Snabbplattan, den främre högra har överhettningsskydd och är märkt med en

Page 7 - Nivåjustering

Användning av platthällen15PlattornaEnergiplattan har ett vred med steglösa lägen från 0–12. De övriga plattorna har vred med fasta lägen från 0–6, d

Page 8 - Tippskyddet

Användning av platthällen16Spara energi!• Använd lock och du halverar energiåt-gången (jämfört med utan lock).• Använd kärl med plan botten och spar

Page 9 - Elektrisk anslutning

Användning av ugnen17Användning av ugnenUgnen har löstagbara ugnsstegar med fem falsar.Användning av ugnsgallerUgnsgallret har en markering på ovansid

Page 10 - Säkerhetsfunktioner

Användning av ugnen18Korttidstimer & matlagningstermometerKORTTIDSTIMERAnvändning, motsvarande “Äggklocka”.MATLAGNINGSTERMOMETERFör att ställa in

Page 11 - Luckspärren

Användning av ugnen19MatlagningstermometerNär den inställda innertemperaturen nåtts ljuder en signal.OBS! UGNEN STÄNGS INTE AV AUTOMATISKT!Det sitter

Page 12 - Produktbeskrivning

2Electrolux gratulerar till Din nya spisBästa kund!Det är viktigt att du bekantar dig med spisens funktioner och finesser. Läs därför denna bruksanvis

Page 13 - Före första användning

Användning av ugnen204. Ställ in den önskade temperaturen med knapparna eller . Efter ca 5 sek. visas den aktuella inner-temperaturen i displayen.E

Page 14 - Användning av platthällen

Användning av ugnen21Gör så här för att läsa av och eventuellt ändra temperaturen:- Den inställda temperaturen visas genom att du trycker en gång på e

Page 15 - Plattorna

Användning av ugnen22Praktisk användningLägg aldrig aluminiumfolie, lång-panna eller plåt direkt på ugnsbotten. Hindras undervärmen kan emaljen skadas

Page 16 - Spara energi!

Användning av ugnen23PRINCIPEN FÖR VARMLUFTYttre tak- och ett ringelement runt fläkten värmer upp luften, som sedan sprids genom luftkanaler i ugnens

Page 17 - Användning av ugnen

Användning av ugnen24 Matlagning med varmluftVARMLUFT använder du vid matlagning i flera nivåer samtidigt t.ex. köttfärslimpa, köttb-ullar och för til

Page 18 - Inställningsknappar

Användning av ugnen25 Turbo Max Grill (gratinering)Med varmluftsgrill blir maten färdig snab-bare och får jämnare färgsättning än om du använder dig a

Page 19

Användning av ugnen26GräddningstabellDe angivna gräddningstiderna är riktvärden.°CFalsläge minuter°C FalslägeMjuka kakorFruktkakor 150-170 1 70-80 140

Page 20

Användning av ugnen27StektabellAnvänd en ugnsfast form, som passar till storleken på köttet, så slipper du vidbränd sky. Se till att spetsen på matlag

Page 21 - Signalur

Rengöring och skötsel28Rengöring och skötselRengöring av spisenSpisen rengör du enklast med hjälp av en ren trasa, varmt vatten och lite handdiskmedel

Page 22 - Praktisk användning

Rengöring och skötsel29Rengöring av ugnenFör att underlätta rengöring bör stegar demonteras.Ugnen blir varm under användning, håll barn under uppsikt.

Page 23 - VARMLUFT

Innehåll3InnehållSäkerhet ...4Installation ...

Page 24 - Paj/Pizzaläge

Rengöring och skötsel30UgnsluckanAnvänd ej luckans handtag som fotsteg.Ugnsluckan består av två delar med värme-reflekterande glas för att ge en lägre

Page 25 - Max Grill

Rengöring och skötsel31UgnsstegarDet går att ta bort ugnsstegarna på både den högra och den vänstra sidoväggen i ugnen för att bättre kunna rengöra si

Page 26 - Gräddningstabell

Rengöring och skötsel32UgnsbelysningOBS! Innan du byter lampa nollställ alla vred och se till att spisen är strömlös. För spisar med sladd, dra ur sla

Page 27 - Stektabell

Rengöring och skötsel335 Tryck fast skyddsglaset igen och montera stegen.FörvaringslådanOBS! Placera ej kemikalier samt rengöringsmedel i förvaringsl

Page 28 - Rengöring och skötsel

Tekniska data34Tekniska dataMed reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEG och 73/23/EEG.EKE60150SPISENBredd (

Page 29 - Rengöring av ugnen

Service35ServiceIngrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Arbete utfört av lekman kan leda till skada på person och/eller egendom samt försämra

Page 30 - THIS SIDE UP

Service36Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv. Här i bruksanvisningen finns en tabell som beskriver enklare fe

Page 31

Praktiska råd och tips37Praktiska råd och tipsProblem Orsak ÅtgärdMat/vetebröd, mjuka kakor blir platta.För låg temperatur i ugnen gör att bakverket j

Page 32

Praktiska råd och tips38Bakverk/maträtter blir för mörka. Vid för hög temperatur i ugnen blir bakverk/maträtter för mörka innan de är färdiga.Kontroll

Page 33 - Förvaringslådan

Problem och åtgärder39Problem och åtgärderGör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du förslag på vad du själv får

Page 34 - Tekniska data

Säkerhet4Säkerhet Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna och b

Page 35 - Service och reservdelar

Problem och åtgärder40Skrotning1 Lossa spisen från vägguttaget. 2 Kapa sladden så nära baksty-cket som möjligt.3 Sätt luckspärren ur funktion,för a

Page 39 - Problem Orsak/Åtgärd

The Electrolux Group. The world’s No.1 choise.

Page 40 - Skrotning

Säkerhet5ämnen vilka kan förorsaka brand eller explosion får inte användas i ugnen.Användning på hällen måste ske med största försiktighet. T.ex. flam

Page 41

Installation6InstallationIngrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Spisen är tung. Kanter och hörn, som du vanligtvis inte kommer i kontakt med

Page 42

Installation7NivåjusteringSpisen måste stå plant för att t.ex. fettet ska fördela sig jämnt i stekpannan. Placera ett vattenpass eller en stekpanna me

Page 43

Installation8TippskyddetTippskyddet måste vara monterat, för att hindra spisen från att tippa vid onormal belastning. Tippskyddet fungerar endast när

Page 44 - S-105 45

Installation9Elektrisk anslutningIngrepp i spisen måste utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Arbete utfört av lekman kan försämra spisen samt leda till skada p

Comments to this Manuals

No comments