Electrolux EOB998 User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Electrolux EOB998. Electrolux EOB998 Användarmanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - BRUKSANVISNING

I n b y g g n a d s u g nSTEAMBRUKSANVISNINGEOB 998S315 5285 00 / 03.01

Page 2 - Till våra kunder

10Information om ugnens elektronikInformationsfönsterSymboler (i informationsfönstret)ServiceDet barnsäkra funktionslåset är aktiveratUgnsfunktionVisa

Page 3 - Innehållsförteckning

11Ugnens funktionerTryck lätt på knapp 5 för val av ugnsfunktion. Ugns-funktionerna visas i fönstret med symboler enligtnedan.Ugnssymbol Denna symbol

Page 4

12Inkoppling - start– Starta upp ugnen genom att trycka på knapp 1.Om du endast vill använda signaluret behöver du intestarta upp ugnen.Om en felaktig

Page 5 - Säkerhetsanvisningar

13Signalur/timerMed hjälp av signaluret kan du välja en tid somger en signal.Denna funktion kan användas även då ugneninte är inkopplad.Du kan välja e

Page 6 - Avfallshantering

14AutomatikprogramViktigt!Innan val av automatisk programmering måsteugnsfunktion och temperatur väljas.Automatisk avstängning av ugnenSå fort du va

Page 7 - Inbyggnadsugn

15Inställning av färdigtidUgnen kan också programmeras så att den stängs avvid en bestämd tidpunkt.1. Tryck på 8·. I fönstret syns 00, «:» och symbole

Page 8 - Tillbehör

16Automatisk start och avstängning av ugnenUgnen kan programmeras att starta vid en senare tid-punkt och automatiskt stängas av när tillagningstideng

Page 9 - Värm upp ugnen

17ÅngtillagningsprogramStäll alltid in en tillagningstid eller stopptidnär ett ångprogram används.Då börjar ångan att försvinner ur ugnen 5 minuter in

Page 10 - Allmän information

18StektermometerGenom att välja en innertemperatur i kött, fisk eller viduppvärmning av tillagad maträtt kommer ugnen att au-tomatiskt stängas av efte

Page 11 - Ugnens funktioner

19Funktionslås(barnsäkerhet)Med funktionslåset i låst läge gör du det svårare förbarn att ”använda” ugnen. Om någon av misstagtrycker på en knapp händ

Page 12 - Val av temperatur

2Till våra kunderLäs noga igenom bruksanvisningen. Lägg särskiltmärke till avsnittet «Säkerhetsanvisningar».Förvara bruksanvisningen väl för att kunna

Page 13 - Signalur/timer

20Så här använder du ugnsfunktionerÅngkokningRisk finns att den heta ångan som strömmar utdå luckan öppnas snabbt kan ge brännskada.Använd därför en a

Page 14 - Automatisk avstäng

21IntervalltillagningVäxelvis varmluft och ångaLämpligt för:• Stekning, bakning av matbröd, grönsaksgra-tänger.• Upptining, värma upp tillagad mat och

Page 15 - Inställning av färdigtid

22GrillningGrilla med stängd ugnslucka och ha alltidugnen under uppsikt vid grillning.Använd funktionen ”Min–grill” när du grillar mindremängder och ”

Page 16 - Automatisk start och avstäng

23Över/undervärmeTak– och bottenelement är inkopplade. Kan användasvid all matlagning och bakning. Välj en temperatur mel-lan 40 och 230 °C.Resultatet

Page 17 - Intervalltillagning

24Lågtemperatur-stekningDenna funktion väljer automatiskt, efter 10 minuterugnstemperaturen 80°C.Den låga stektemperaturen ökar köttets mörhet ochsaft

Page 18 - Stektermometer

25Allmänt om bakning, stekning och ångtillagningAllmänt om bakningTänk på att kontrollera gräddningstiden när du börjaranvända en ny ugn. I många äld

Page 19 - Service-symbolen

26Rengöring och skötselSe till att ugnen är avstängd samt har svalnat innanden rengörs. Endast belysningen i ugnen får vara tänd.Använd aldrig en högt

Page 20 - Ångkokning

27UgnsstegarnaFör att underlätta rengöringen av stegarna kan dessalossas.Lossa muttrarna, tryck stegarna lätt bakåt och lossadem samt lyft dem utåt.Di

Page 21 - Pizza/paj

28Panel och ugnsluckaTänk på att rengöra runt luckan och luckans in-sida regelbundet.Panel och ugnsluckas utsida skall rengöras med varmtvatten och ha

Page 22 - Gratinering

29Byte av ugnslampaUr säkerhetssynpunkt skall ugnen först görasströmlös. Dra ut stickkontakten eller lossaproppen. Kontrollera även att ugnen inte ärv

Page 23 - Torkning

3InnehållsförteckningSäkerhetsanvisningar 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Konservering

30Tips och rådPraktiska problemKontrollera i nedanstående tabell orsak och åtgärd som du kan avhjälpa själv.Problem Orsak ÅtgärdMat–/vetebröd, mjuka k

Page 25 - Upptining/värmning med

31Om ugnen inte fungerarTekniska problemGör inga ingrepp i ugnen som kan orsaka skada på person eller produkt.Kontrollera i nedanstående tabell orsak

Page 26 - Rengöring och skötsel

32InstallationTransportskadorKontrollera att ugnen är utan skador. Transportskadoranmäler du omedelbart till Distrilux Distributionskon-tor, se frakts

Page 27 - Ånggeneratorsystemet

33Tekniska dataUgnens yttermåttHöjd 59,4 cmBredd 59,2 cmDjup 56,7 cmDjup med öppen lucka 100,9 cmVikt netto 44,0 kgUgnens inre måttHöjd 29,5 cmBredd

Page 28 - Panel och ugnslucka

34– Rekommendationer.ÅngkokningtabellUgnsfunktionTid i minuter FalsRisotto 25 – 30 2Ris 25 – 35 2Polenta 35 – 40 2Potatis med skal 30 – 35 2Potatis,

Page 29 - Byte av ugnslampa

35– Tillagningstiden är baserad på normala portioner och kan variera på grund av storlek och mängd.IntervalltillagningUgnsfunktionTemperatur CTid i m

Page 30 - Tips och råd

36TabellerBakningÖver/underVarmluft *Fals Temp °C Tidca.min.Fals1 nivå 2 nivåer 3 nivåerTemp °C Tidca.minMatbrödMörka portionsbröd 2 – 3 200 – 210 12

Page 31 - Om ugnen inte fungerar

37StekningÖver/under VarmluftInnertemp.i kött °CCa.tid, minför 1 kg Typ av kött Fals Temp. °C Fals Temp °Cför 1 kg Rostbiff 2 125 2 120 55 – 60 75 –

Page 32 - Installation

38GratineringFals Temp.°CVarma smörgåsar 3 – 4 200 – 225Gratänger, färgsättning 2 – 3 200 – 210Julskinka, griljering 1 – 2 185 – 200Bakning av brödkak

Page 33 - Tekniska data

39TorkningFals Temp.°C Ca.tid, timmarBlomkål, morötter, broccoli(skall först förvällas)2 – 545 –505 – 6Paprika, svamp 2 –5 40 – 45 6 – 8Kryddörter 2 –

Page 34

4Rengöring och skötsel 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cleanem

Page 38

43Service och reservdelarKonsumentköp EHLVid försäljning till konsument i Sverige gäller Konsu-mentköp EHL–91 samt övriga EHL–bestämmelservilka återfö

Page 39

44From the Electrolux Group. The world’s No.1 choiceThe Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning a

Page 40

5SäkerhetsanvisningarDenna elektriska apparat uppfyller tillämpade tekniska regler och säkerhetsnormer. Trots detta vill vi ändå göra diguppmärksam på

Page 41

6AvfallshanteringAvfallshantering av förpackningsmaterialAlla förpackningsdelar kan återvinnas, plastfo-lier och frigolitdelar märkta på motsvarandes

Page 42

7InbyggnadsugnBeskrivning av ugnenPanelInformationsfönster (displayer)Knappar för olika inställningarHandtagUgnsluckamed värmereflekterande glasPanel1

Page 43 - Service och reservdelar

8UgnsutrymmetA Löstagbara ugnsstegar med silikontätningB GrillelementC Takelement (bottenelementet ej synligt)B + C MaxgrillD + E UgnsbelysningF Filte

Page 44

9Innan ugnen används första gångenStäll in klockanEfter anslutning av ugnen till el–nätet och vid strömav-brott blinkar 12.00 i informationsfönstret.

Comments to this Manuals

No comments