BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИCS PŘÍRUČKA K POUŽITÍDA VEJLEDNINGDE ANLEITUNGEE KASUTUSJUHENDEN INSTRUCTION BOOKES LIBRO DE INSTRUCCIONESFI OHJEKIRJAF
AB4 hrs.WarmDEErste Schritte7. Erfolgt innerhalb einer Minute keine Benutzereingabe, dann wechselt der Schongarer automatisch in den 4 stündigen Warm
1. Lebensmittelrückstände aus dem Keramikeinsatz entnehmen. Sicherstellen, dass sich das Gerät im Stand-by-Modus bendet, anschließend das Gerät aus
CSDoporučené doby přípravyPřísady Množství Čas NastaveníKuřecí nebo hovězí1,4 - 1,8 Kg 5-6 hodin Low (Nízké)3-5 hodin High (Vysoké)
Empfohlene GardauerZutaten Menge ZeitHähnchen oder Fleisch1,4 - 1,8 Kg 5-6 Std. Low (Niedrig)3-5 Std. High (Hoch)Hähnchen- oder eischhaltige Suppen,
DERecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundh
ENComponents A. Glass LidB. Ceramic VesselC. HandlesD. Stainless Steel HousingE. LCD DisplayF. Buet ButtonG. Soup ButtonH. Low ButtonI. Med (
EEwww.electrolux.com16 Lugege järgmised juhised enne seadme esmakordset kasutamist hoolikalt läbi.
ENBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOPLPTRORUSKSLSRSVTRUK17Read the following instruction carefully before using the appliance for the rst time.
ESwww.electrolux.com18 Lea la siguiente instrucción detenidamente antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez.
FIBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOPLPTRORUSKSLSRSVTRUK19Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran.
WE’RE THINKING OF YOUCUSTOMER CARE AND SERVICEThank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of
ENGetting started 2. Place the housing on a at, level, dry and stable surface. Place the ceramic vessel inside the housing. Caution! Never turn o
5. Pressing and holding the Cook Time button (A) will scroll through the time at a faster rate. Once the desired time has been selected, press the On
ENGetting started 8. Serving with the Slow Cooker: Press the Warm button (B) of Buet button (A) to select the desired serving function. The Buet se
2. Wash the ceramic vessel and glass lid, in the dishwasher or wash them by hand in warm soapy water. Rinse and dry. Dry thoroughly before use. Note:
ENRecommended Cooking timesIngredients Quantity Time SettingChicken or beef1,4 - 1,8 Kg 5-6 hrs Low3-5 hrs HighChicken or beef based soups, stews and
ESTiempos de cocción recomendadosIngredientes Cantidad Tiempo AjustePollo o ternera1,4 - 1,8 Kg 5-6 hrs Low (Bajo)3-5 hrs High (Alto)Sopas de pollo o
ENRecycle the materials with the symbol. Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and t
ADNBCCCEF MGH J K LIFRComposants A. Couvercle en verreB. Récipient en céramiqueC. PoignéesD. Socle en acier inoxydableE. Achage LCDF. Touche Bu
FRwww.electrolux.com28 Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois.
HRBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOPLPTRORUSKSLSRSVTRUK29Pažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja uređaja.
ADNBCCCEF MGH J K LIDETeile A. GlasdeckelB. KeramikeinsatzC. GrieD. EdelstahlgehäuseE. LCD-AnzeigeF. Taste „Buet“G. Taste „Suppe“ (Soup)H. Taste
ITHUwww.electrolux.com30 A készülék első használatát megelőzően olvassa el gyelmesen a következő utasításokat.
ITBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOPLPTRORUSKSLSRSVTRUK31Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio per la prima vol
3. Cuisiner avec la mijoteuse: Versez les ingrédients dans le récipient en céramique, et couvrez-le avec le couvercle en verre. Branchez l‘appareil.
B AAB6. Lorsque le cycle de cuisson est en cours, la fonction de cuisson ne peut être modiée. Pour changer la fonction de cuisson, appuyez sur la
AB4 hrs.Warm9. Le temps de cuisson par défaut pour la fonction de service sélectionnée s‘ache. Appuyez sur la touche Temps de cuisson pour augmenter
3. Pour le nettoyage quotidien, essuyez la surface extérieure avec un chion propre et humide. Attention: Ne plongez jamais la
FRTemps de cuisson recommandésIngrédients Quantité Durée RéglagePoulet ou bœuf1,4 - 1,8 Kg 5-6 h Low (Faible)3-5 h High (Élevé)Soupes, ragoûts et chil
ITTempi di cottura consigliatiIngredienti Quantità Durata ImpostazionePollo o manzo1,4 - 1,8 Kg 5-6 ore Low3-5 ore HighPollo o manzo per zuppe, stufat
FRRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet eet. Contribuez à la protection de l’environnem
ADNBCCCEF MGH J K LINLOnderdelen A. Glazen dekselB. Keramische potC. HandgrepenD. Roestvrij stalen behuizingE. LCD-displayF. BuetknopG. SoepknopH.
CSBGwww.electrolux.com4 . Този уред може да бъде използван от деца над
LTwww.electrolux.com40 Prieš pirmą kartą naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas.
LVBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOPLPTRORUSKSLSRSVTRUK41Pirms izmantojat ierīci pirmo reizi, uzmanīgi izlasiet tālāk minētos norādījumus.
NLwww.electrolux.com42 Lees de volgende aanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.
NOBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOPLPTRORUSKSLSRSVTRUK43Les følgende anvisninger nøye før du bruker apparatet for første gang.
NLHet eerste gebruik /3. Koken met de Slow Cooker: Ingrediënten in de keramische pot doen en afdekken met de glazen deksel. Sluit het apparaat aan o
B AAB6. De kookfunctie kan tijdens de kookcyclus niet worden veranderd. Om de kookfunctie te wijzigen, drukt u op de knop aan/uit en selecteert u de
AB4 hrs.WarmNL9. De standaardtijd van de geselecteerde serveerfunctie wordt weergegeven. Druk op de knop Kooktijd om de tijd te verlengen. Druk op de
3. Voor dagelijkse reiniging de buitenkant afvegen met een schone, vochtige doek. Let op: Dompel de behuizing, de stekker en het netsnoer nooit onder
Ieteicamais gatavošanas laiksSastāvdaļas Daudzums Laiks IestatījumsVistas vai liellopu gaļa1,4 - 1,8 Kg 5-6 stundas Low (Zema temperatūra)3-5 stundas
NLAanbevolen bereidingstijdenBestanddelen Aantal Tijd InstellingGevogelte of vlees1,4 - 1,8 Kg 5-6 uur Low (Laag)3-5 uur High (Hoog)Soepen, stoofpotte
CSBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOPLPTRORUSKSLSRSVTRUK5Před prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny.
NLRecycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu en de volksgezon
ADNBCCCEF MGH J K LIPTComponentes A. Tampa de vidro C. PegasD. Corpo em aço inoxidávelE. Visor LCDF. Botão BuetG. Botão
PLwww.electrolux.com52 Przeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urządzenia.
PTBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOPLPTRORUSKSLSRSVTRUK53Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho pela primeira vez.
ROwww.electrolux.com54 Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată.
RUBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOPLPTRORUSKSLSRSVTRUK55 .
PTIntrodução 3. Cozinhar com a panela lenta: Coloque os ingredientes no recipiente vidro. Ligue a cha do aparelho
B AAB6. Durante um ciclo de cozedura, não é possível mudar de função de cozedura. Para mudar de função de cozedura, prima o botão On/O e selecione
AB4 hrs.WarmPT9. O visor apresenta o tempo predenido para a função de servir selecionada. Prima o botão Cook Time para aumentar o tempo. Prima o bot
3. Para a limpeza diária, limpe a superfície exterior com um pano Cuidado: Não submerja a cha, o cabo ou o aparelho em água ou outro l
DAwww.electrolux.com6 Læs den følgende instruktion omhyggeligt, før apparatet anvendes for første gang.
PTTempos de cozedura recomendadosIngredientes Quantidade Tempo RegulaçãoFrango ou carne1,4 - 1,8 Kg 5-6 horas Low (Baixo)3-5 horas High (Alto)Sopas, c
RU Цыпленок или говядина1,4 - 1,8 кг 5-6 час Low (Малый нагрев)3-5 час High (С
PTRecicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.
ADNBCCCEF MGH J K LISVKomponenter A. GlaslockB. KeramikkärlC. Handtag E. LCD-displayF. Bué-knappG. Sopp-knappH. Låg-knappI.
SKwww.electrolux.com64 Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny.
SLBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOPLPTRORUSKSLSRSVTRUK65Pred prvo uporabo naprave natančno preberite naslednja navodila.
SRwww.electrolux.com66 Pažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovog aparata.
SVBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOPLPTRORUSKSLSRSVTRUK67Läs följande instruktion noggrant innan du använder apparaten första gången.
SVKomma igång 3. Tillagning med långkokaren: Lägg ingredienserna i keramikkärlet och lägg på glaslocket. Anslut produkten. Kontrollpanelen tänds, pi
B AAB6. Under tillagningsprogrammet går det inte att byta tillagningsfunktion. Byt tillagningsfunktion genom att trycka på av/på-knappen och sedan
DEBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOPLPTRORUSKSLSRSVTRUK7Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal v
AB4 hrs.WarmSV9. Standardtiden för vald serveringsfunktion visas. Tryck på se
3. För daglig rengöring, torka utsidan med en ren, fuktad duk. Var försiktig!kontakten eller sladden i vatten eller någon an
SKOdporúčané doby vareniaSuroviny Množstvo Čas NastavenieKura alebo hovädzie mäso1,4 - 1,8 Kg 5-6 hodín Low (Nízka)3-5 hodín High (Vysoká)Kuracie pol
SVRekommenderade tillagningstiderIngredienser Mängd Tid InställningKyckling eller bi1,4 - 1,8 Kg 5-6 tim. Low (Låg)3-5 tim. Kyckling- eller
SVÅtervinn material med symbolen . placera den i lämpligt kärl.genom a
ADNBCCCEF MGH J K LITRBileşenler A. Cam KapakB. Seramik KapC. Kulplar E. LCD EkranF. Büfe DüğmesiG. Çorba DüğmesiH. Düşü
TR UKwww.electrolux.com76 Chazı lk kez kullanmadan önce aşağıdak talmatı dkkatle okuyun.
UKBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOPLPTRORUSKSLSRSVTRUK77 .
TRBaşlarken /3. Yavaş Pişirici ile pişirme: Malzemeleri seramik kabın içine yerleştirin ve cam kapağı kapatın. Cihazı prize takın. Kontrol panelinin
B AAB6. Pişirme sırasında pişirme fonksiyonu değiştirilemez. Pişirme fonksiyonunu değiştirmek için Açma / Kapama düğmesine basın ve istenilen pişir
DEErste Schritte1. Vor der ersten Inbetriebnahme: Reinigen Sie den Glasdeckel und Keramikeinsatz mit warmer Seifenlauge. Anschließend abspülen und ab
AB4 hrs.WarmTR9. Seçilen servis fonksiyonu için varsayılan süre gösterilecektir. Süreyi artırmak için Pişirme Süresi düğmesine basın. Servis fonksiyo
3. Günlük temizlik için dış yüzeyini temiz ve nemli bir bezle silin. Dikkat: ya da diğer sıvıların içine kesinlikle sok
Önerilen Pişirme süreleriMalzemeler Miktar Süre AyarlarTavuk veya sığır eti1,4 - 1,8 Kg 5-6 saat Low (Düşük)3-5 saat High (Yüksek)Tavuk veya sığır etl
Şu sembole sahip malzemeler geri . Ambalajı geri koyun.Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının
www.electrolux.com/shopElectrolux Appliances ABS-105 45 StockholmSwedenShare more of our thinking at www.electrolux.comPrinted on r
B AAB4. „Niedrig“ (Low), „Mittel“ (Med), „Hoch“ (High), (A) oder die Taste „Suppe“ (Soup) (B) drücken, um die gewünschte Garfunktion einzustellen. D
Comments to this Manuals