Electrolux EBKSL 6 PRIMOV User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Electrolux EBKSL 6 PRIMOV. Electrolux EBKSL 6 PRIMOV Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INFO
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
SL Primo
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - SL Primo

INFOGEBRAUCHSANWEISUNGEN INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USOSL Primo

Page 2 - «Worauf

Hinweise zu den Bedienungsund Anzeigeelementen- Einige der Drehschalter Ihres Gerätes haben einen Anschlag. Versuchen Sie nicht, diese Schalter über

Page 3 - @ @@@@@@ @

Tips und Tricks für optimale Resultate- Wenn immer möglich, verwenden Sie bei der Benützung des Backofens das Kuchenblech und nicht den Gitterr

Page 4 - (ID OD®®

Das richtige Kochgeschirr ist entscheidend- Beachten Sie beim Kauf die Empfehlungen der Kochgeschirr-Hersteller. Nicht alle Kochgeschirre eigne

Page 5 - Inhaltsverzeichnis

Es gibt verschiedene Kochpiatten- Neben den normalen Kochplatten gibt es auch sogenannte Blitzkochplatten, die mit einem roten Punkt gekennzei

Page 6 -

Der Umgang mit Glaskeramik-Kochfeldern- Beachten Sie bitte die Hinweise in der separaten Pflegeanleitung für Glaskeramik.- Verwenden Sie nur erst

Page 7 - Worauf Sie achten sollten

2So bedienen Sie Ihren Kochherd manuellKochplatten- Stel len Sie den Drehschalter (1), (2), (3) oder (4) fü r die gewünschte Kochstelle gemäss den fo

Page 8 - Zu Ihrer Sicherheit

Nach dem Aufheizen stellen Sie den Schalter (1), (2), (3) oder (4) gemäss den folgenden Angaben ein:Stellung 1-4: Schwache Hitze zum Warmhalten und Au

Page 9 - I l,DU >JUL

3So bedienen Sie Ihren Backofen manuellSie können Ihren Backofen auch manuell bedienen, d.h. ohne die eingebaute Schaltuhr mit Ihren Komfortfunktione

Page 10 - Hinweise zu den Bedienungs

- Sobald die vorgewählte Temperatur erreicht ist, ertönt ein Pfeifton und das Zackensymbol erlischt. Den Pfeifton können Sie durch Drücken der Stop-

Page 11

Bitte beachten Sie die nachfolgenden Hinweise für die verschiedenen Betriebsarten des Backofens. Die beiliegende Back- und Brattabelle gibt Ihnen Aus

Page 12 - Zweikreiszone rechteckig

Danke!Wir danken Ihnen, dass Sie sich für einen Backofen oder Kochherd von Electrolux entschieden haben. Sie haben damit auf Qualität und Dau

Page 13

Sanfte BackstufeDieses fortschrittliche Garsystem eignet sich besonders gut zum Backen von Feingebäck, Wähen und Brot auf 1 Etage.Entfernen Sie den F

Page 14 - Glaskeramik-Kochfeldern

Intensive Back- und BratstufeDie intensive Back- und Bratstufe eignet sich sehr gut für das Garen auf zwei Ebenen, bei dem die Energie besser ausgenut

Page 15 - Kochherd manuell

- Schieben Sie das Kuchenblech in die Rille gemäss den Angaben in der Back- und Brattabelle.Hinweis: Wenn Sie auf zwei Etagen backen, sind die beiden

Page 16

Pizza-Turbo mit VorheizenDer Pizza-Turtjo mit Vorheizen eignet sich für das Backen auf zwei bis drei Ebenen, bei dem die Energie besser ausgenutzt wir

Page 17 - Backofen manuell

- Vergewissern Sie sich, dass der Fleisch-Fettfilter (37) an der Backofenrückwand eingehängt ist.Turbo-GrillenLegen Sie das Grilliergut auf den Rost u

Page 18 - '6 °o °8

- Vergewissern Sie sich, dass der Fleisch-Fettfilter (37) an der Backofenrückwand eingehängt ist.FlächengrillenLegen Sie das Grilliergut auf den Rost

Page 19 - Die Dampfeinspritzung

Rötisserie-Grillen mit dem Drehspiess ohne Vorheizen- Vergewissern Sie sich, dass der Fleisch-Fetlfilter (37) an der Backofenrückwand eingehängt ist.

Page 20 - Sanfte Backstufe

Stellen Sie die gewünschte Temperatur gemäss der Griiltabelle ein.Bei den Modellen mit Schubladenheizung wird der Grillmotor automatisch

Page 21 - °o'i ö

2-Therm-Garen- Wenn Sie kein Fleisch garen, entfernen Sie den Fleisch-Fettfilter (37), indem Sie ihn von unten etwas anheben und nach vorne aus der

Page 22

3-Therm-Garen- Wenn Sie kein Fieisch garen, entfernen Sie den Fleisch-Fettfilter (37), indem Sie ihn von unten etwas anheben und nach vorne aus der

Page 23 - Pizza-Turbo mit Vorheizen

1 Drehschalter für Kochstelle vorne links mit Kontrollampe2 Drehschalter für Kochstelle hinten links mit Kontrollampe3 Drehschalter für Kochstelle

Page 24 - "5 °6 ö

Tiefgekühlte Produkte lassen sich mit sanfter Luftumwälzung schnell und schonend auftauen:Auftauen mit der Sanft-BackstufeGeben Sie das Tiefkühlgut i

Page 25 - Flächengrillen

Dieser Backofen eignet sich hervorragend zum Dörren von Gemüse, Früchten, Pilzen und Kräutern.Dörren mit der Sanft-BackstufeHinweis: Einige Kräuter h

Page 26 - Drehspiess ohne Vorheizen

Sterilisieren- Blanchieren Sie das Gemüse, kühlen Sie es unter kaltem Wasser kurz ab und füllen Sie es in die Gläser ein.Vorbereitetes Obst k

Page 27 - 0 0 'ö °6

- Sobald der Pfeifton ertönt, hat der Backofen die vorgewählte Temperatur erreicht. Durch Drücken der Stop-Taste (23) können Sie den Pteitton

Page 28 - 'ö °ö °o

Die beheizbare Schublade(Modell SL6 Primo und SL6 Primo V)In der beheizbaren Schublade (32) können Sie Geschirr vorwärmen oder Speisen warmhalten:- Z

Page 29 - “5'(5 4

4So arbeiten Sie mit der elektronischen SchaltuhrDie elektronische Schaltuhr (5) zeigt Ihnen die aktuelle Uhrzeit an und kann auch als «Wecker» oder

Page 30 - 5 °ö •—@

Wenn der Piepston ertönt, schalten Sie ihn durch Drücken der Stop-Taste (23) aus.Hinweise: Bei Zeiten unter 5 Minuten werden auch die Sekunden angeze

Page 31 - '5 °ö •—@

Einige Worte zur Automatik- Die vordere linke Kochstelle und der Backofen können mH der Automatik benützt werden. Die restlichen Kochstellen w

Page 32 - “6 -o “6 *o “5

Durch Drücken der Stop-Taste (23) können Sie sich jederzeit die Abschaitzeit anzeigen lassen.Nach Ablauf des Programms ertönt ein Piepston, den Sie du

Page 33 - „o „O „n

Das ZeitprogrammSie stellen die Uhrzeit ein, wann Ihr Essen fertig sein soll sowie die Zubereitungsdauer. Die Uhrschaltet dann zur richtigen Z

Page 34 - “6 “O “ö

27 Entlüftungsfilter28 Kochstellen (nicht bei allen Modellen)29 Dunstblende, ausziehbar (bei den «V»- Modellen mit Tropfschale und Metallfilter)30

Page 35 - So arbeiten Sie mit der

Nach Ablauf des Programms ertönt ein Piepston, den Sie durch Drücken der Stop-Taste (23) abschalten können. jDer Backofen ist jetzt in der Warmh

Page 36 - O OAOOOO

Das Temperaturprogramm(Fleischsonde)Dieses Programm funktioniert nur mit dem Backofen und schaltet diesen ab, sobald Ihr Braten die vorgewählte Kemte

Page 37 - (È)(B)(D)(0)

Empfohlen werden folgende Temperaturen;SchweinsbratenRindsbratenKalbsbratenRoastbeef85°C80°C75°C50°C - 55°CBeachten Sie bitte auch die Angaben für das

Page 38 - “(5 ”0 ”ö

Der Oeko-BetriebIhr Backofen verfügt über eine Oeko-Taste (7). Der Oeko-Betrieb nutzt automatisch die vorhandene Reshwärme des Backofens und spart

Page 39 - >€ d) Q K H

NiedertemperaturgarenMit diesem bewährten Garsystem aus der Gastronomie wird der Braten mürbe und bleibt besonders saftig. Es gibt zwei Arten

Page 40 - ¡¿SB ßOT

- Drücken Sie die Taste für den Grillheizkörper (10).0>»^ Oo o”6'§o ö'5°ö ö- Drücken Sie die Temperatur-Taste (25) und halten Sie sie ged

Page 41 - Ö5T I^.SS BB0”C

- Beachten Sie bitte, dass die Zeit für das Nachgaren bei Niedertemperatur mindestens der «Restzeit» gemäss der Niedertemperaturgartabelle entspreche

Page 42 - “ö ”o “S

Drücken Sie die Start-Taste (24). Damit wird das Programm aktiviert und startet sofort. Die verbleibende Restzeit wird laufend angezeigt.- Drücken Si

Page 43 - °5 °& 6

3 So pflegen Sie Ihr GerätWichtig!Das Gerät darf weder Innen noch aussen mit einem Dampfreiniger behandelt werden.Reinigung der Guss-Kochpiatte

Page 44 - Niedertemperaturgaren

Reinigung des Backofens mit Clean-Email (glatte Oberfläche)- Zur leichteren Reinigung können Sie den oberen und unteren Heizkörper im Backofenraum au

Page 45 - '5°ö ö

Inhaltsverzeichnis1. Worauf Sie achten sollten...12Die Ausrüstung Ihres Gerätes...12Zu Ihrer Sicherheit...

Page 46 - 'o "o ’•—®

Zur leichteren Reinigung des Innenraumes lässt sich die Backofentüre (33) aushängen;Öffnen Sie die Türe vollständig und schwenken Sie die beiden Kippb

Page 47 - '6 °o °5

- Die Kuchenblechführungen (36) lassen sich aus- hängen und im Geschirrspüler oder mit Stahlwatte reinigen:- Hängen Sie die Kuchenblechführungen (36

Page 48 - 3 So pflegen Sie Ihr Gerät

Reinigung des Metaiifiiters und der Tropfschaie (nur «v»-Modeiie)Die Modelle mit der zusätzlichen Typenbezeichnung «V» (Wandbackofen) sind zusätzlich

Page 49 - Reinigung des Backofens mit

6Wenn etwas nicht in Ordnung istBei Störungen und unbefriedigenden Koch-, Back-, Brat- oder Grillierresultaten prüfen Sie bitte zuerst anhand d

Page 50

- Falls der Grossflächen-Grillheizkörper (39) oder die Unterhitze (35) defekt ist, schalten Sie zuerst das Gerät aus. Ziehen Sie den defekten He

Page 51

Eine oder mehrere Kochstellen funktionieren nichtFalls eine oder mehrere Kochstellen nicht funktionieren, überprüfen und korrigieren Sie gegebenenfal

Page 52 - (nur «v»-Modeiie)

7Wir sind auch nach dem Kauf für Sie daDer gut ausgebaute Electrolux-Kundendienst steht allen unseren Kunden zur Verfügung.Bevor Sie den Kundendienst

Page 53 - Wenn etwas nicht

ErsatzteilverkaufZentraler Ersatzteildienst5506 Mägenwil064 / 56 92 22 ab 04.11.95Kundendienst-Administration5506 Mägenwil064/56 91 11 ab 04.11.95062/

Page 54 - Auswechseln der Backofenlampe

Back- und BrattabelleSanft-Back- und Bralstufe OekoDamplein- Inlansiv-Back- und Bralstufe OekoDampf einr”Spritzung S'ç>4)Spritzungmit Vorheize

Page 55

Rötisserie-GrilltabelleRötissaria-Grilliaran unif Turbagrill(—) ^(mit Fleisch-Feltliller)und Kerntemperatur-Steuerung mit Fleischsonde BO-Türe geschlo

Page 56 - Kauf für Sie da

4. So arbeiten Sie mit der eiektronischenSchaituhr...68Einstellung der Uhrzeit...

Page 57 - Garantie

315 0500 01 /06.95

Page 58 - Flächen-Grilltabelle

1Worauf Sie achten solltenLesen Sie bitte die folgenden Hinweise genau. Die Beachtung dieser Bedienungsanleitung und der Installationsanweisung ist

Page 59 - Kartoffeln

Im Liefeaimfang Ihres Gerätes sind zusätzlich enthalten (ohne Abbildung):- Drehspiess mit Haltegriff und Träger (Drehspiesshalterung)- Kuchenblech-

Page 60 - 315 0500 01 /06.95

Vor der ersten InbetriebnahmeVor der ersten Inbetriebnahme muss der Backofen kurz leer aufgeheizt werden:Achtung: Alle Gegenstände, mit Ausnahme der A

Comments to this Manuals

No comments