Electrolux EOC5743AOX User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Electrolux EOC5743AOX. Electrolux EOC5743AOX Manuel d'utilisation [en] [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EOC5743AO

EOC5743AO... ...FR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

5.2 AffichageAB CDEA)Symbole de la fonction du fourB)Numéro d'une fonction/d'un program-me du fourC)Indicateurs des fonctions de l'horl

Page 3 - 1.2 Sécurité générale

6. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».Pour faire fonctionner l'appareil, vouspouvez utilise

Page 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Fonction du four Utilisation10Gril + tourne-brochePour griller des aliments peu épais au centre dugril. Pour faire griller du pain.11 Gril fort Pour g

Page 5 - 2.2 Utilisation

lors de votre cuisine au quoti-dien :• Chaleur résiduelle :– Lorsqu'un mode de cuissonou un programme fonctionne,les éléments chauffants sontdésa

Page 6 - 2.4 Éclairage interne

4.Appuyez sur pour confirmer.5.Utilisez ou pour régler lesheures de la DURÉE.Si vous appuyez sur ou pendant le réglage de la DURÉE,l'appa

Page 7 - 3.1 Accessoires

8. PROGRAMMES AUTOMATIQUESAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».9 programmes et recettes auto-matiques sont disponibles. U

Page 8 - Changement de l'heure

9. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».9.1 Sonde à viandeLa sonde à viande mesure la températ

Page 9 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

Lorsque vous introduisez la sondeà viande dans la prise, vous annu-lez les réglages des fonctions del'horloge.Lorsque vous cuisinez avec la sonde

Page 10 - 5.4 Indicateur de chauffe

5.Placez la pointe de la broche dansl'orifice du tournebroche. Reportez-vous à la section « Description del'appareil ».6.Placez la partie av

Page 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES10.1 Fonction Mon programmepréféréCette fonction vous permet de sauvegar-der vos réglages de température et dedurée préfé

Page 12

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Page 13 - 7.2 Réglage de la DURÉE

Menu des réglagesIndicateur du menudes réglagesDescription Valeur à réglerSET1 VOYANT DE CHALEURRÉSIDUELLEON / OFFSET2 NETTOYAGE CONSEIL-LEON / OFFSET

Page 14

RET) en mode de luminosité « nuit »,l'affichage repasse en mode de lumi-nosité « jour » pendant les 10 secon-des suivantes.– Si l'appareil e

Page 15 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

barres indiquant la chaleur s'affichent jus-qu'à ce que la porte se déverrouille.La porte se déverrouille lorsque la tempé-rature à l'i

Page 16 - 9.1 Sonde à viande

• Retirez les fusibles de la boîte à fusiblesou coupez le disjoncteur.ATTENTIONPlacez un linge au fond de l'inté-rieur de l'appareil. Cela é

Page 17 - 9.2 Tournebroche

2B16.Saisissez les deux côtés du cache (B)situé sur l'arête supérieure de la por-te et poussez-le vers l'intérieur pourpermettre le déverrou

Page 18

Problème Cause possible SolutionL'affichage indique« C1 ».Vous souhaitez lancer lenettoyage par pyrolysemais vous n'avez pas ôtéle support d

Page 19 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Numéro du produit (PNC) ...Numéro de série (S.N.) ...13. EN MATIÈRE DE PRO

Page 21 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

www.electrolux.com/shop892948176-B-242012

Page 22

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Page 23 - FRANÇAIS 23

gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-p

Page 24

multiple ou d'un raccordement multiple(risque d'incendie).• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Con

Page 25 - FRANÇAIS 25

s'agit pas d'un défaut dans le cadre dela garantie.• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir desgâteaux moelleux. Les jus de fruits cau-sent d

Page 26 - L'ENVIRONNEMENT

• N'utilisez que des ampoules ayant lesmêmes spécifications.2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENTRisque de blessure ou d'asphyxie.• Débranchez l&ap

Page 27 - FRANÇAIS 27

Sonde à viandePour mesurer le degré de cuisson des ali-ments.TournebrochePour rôtir de grosses pièces de viande oudes volailles.4. AVANT LA PREMIÈRE U

Page 28 - 892948176-B-242012

5. BANDEAU DE COMMANDE5.1 Programmateur électronique1 112 3 4 65 7 8 9 10Les touches sensitives permettent de fairefonctionner l'appareil. Touch

Comments to this Manuals

No comments