EOC5743AO... ...FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
5.2 AffichageAB CDEA)Symbole de la fonction du fourB)Numéro d'une fonction/d'un program-me du fourC)Indicateurs des fonctions de l'horl
6. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».Pour faire fonctionner l'appareil, vouspouvez utilise
Fonction du four Utilisation10Gril + tourne-brochePour griller des aliments peu épais au centre dugril. Pour faire griller du pain.11 Gril fort Pour g
lors de votre cuisine au quoti-dien :• Chaleur résiduelle :– Lorsqu'un mode de cuissonou un programme fonctionne,les éléments chauffants sontdésa
4.Appuyez sur pour confirmer.5.Utilisez ou pour régler lesheures de la DURÉE.Si vous appuyez sur ou pendant le réglage de la DURÉE,l'appa
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUESAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».9 programmes et recettes auto-matiques sont disponibles. U
9. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».9.1 Sonde à viandeLa sonde à viande mesure la températ
Lorsque vous introduisez la sondeà viande dans la prise, vous annu-lez les réglages des fonctions del'horloge.Lorsque vous cuisinez avec la sonde
5.Placez la pointe de la broche dansl'orifice du tournebroche. Reportez-vous à la section « Description del'appareil ».6.Placez la partie av
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES10.1 Fonction Mon programmepréféréCette fonction vous permet de sauvegar-der vos réglages de température et dedurée préfé
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE
Menu des réglagesIndicateur du menudes réglagesDescription Valeur à réglerSET1 VOYANT DE CHALEURRÉSIDUELLEON / OFFSET2 NETTOYAGE CONSEIL-LEON / OFFSET
RET) en mode de luminosité « nuit »,l'affichage repasse en mode de lumi-nosité « jour » pendant les 10 secon-des suivantes.– Si l'appareil e
barres indiquant la chaleur s'affichent jus-qu'à ce que la porte se déverrouille.La porte se déverrouille lorsque la tempé-rature à l'i
• Retirez les fusibles de la boîte à fusiblesou coupez le disjoncteur.ATTENTIONPlacez un linge au fond de l'inté-rieur de l'appareil. Cela é
2B16.Saisissez les deux côtés du cache (B)situé sur l'arête supérieure de la por-te et poussez-le vers l'intérieur pourpermettre le déverrou
Problème Cause possible SolutionL'affichage indique« C1 ».Vous souhaitez lancer lenettoyage par pyrolysemais vous n'avez pas ôtéle support d
Numéro du produit (PNC) ...Numéro de série (S.N.) ...13. EN MATIÈRE DE PRO
FRANÇAIS 27
www.electrolux.com/shop892948176-B-242012
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-p
multiple ou d'un raccordement multiple(risque d'incendie).• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Con
s'agit pas d'un défaut dans le cadre dela garantie.• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir desgâteaux moelleux. Les jus de fruits cau-sent d
• N'utilisez que des ampoules ayant lesmêmes spécifications.2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENTRisque de blessure ou d'asphyxie.• Débranchez l&ap
Sonde à viandePour mesurer le degré de cuisson des ali-ments.TournebrochePour rôtir de grosses pièces de viande oudes volailles.4. AVANT LA PREMIÈRE U
5. BANDEAU DE COMMANDE5.1 Programmateur électronique1 112 3 4 65 7 8 9 10Les touches sensitives permettent de fairefonctionner l'appareil. Touch
Comments to this Manuals