Electrolux EOC5851AAX User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Electrolux EOC5851AAX. Electrolux EOC5851AAX Benutzerhandbuch [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOC5851AA
DE BACKOFEN BENUTZERINFORMATION
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - EOC5851AA

EOC5851AADE BACKOFEN BENUTZERINFORMATION

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Weitere Anzeigen:Symbol FunktionKurzzeit-Wecker Die Funktion ist eingeschaltet.Tageszeit Im Display wird die aktuelle Uhrzeitangezeigt.Dauer Im Displa

Page 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

6. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Navigation in den Menüs1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Drücken Sie oder , um die

Page 4 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Sym-bolUntermenü BeschreibungSprache einstellen Einstellen der Sprache für die Anzeige.Lautstärke Einstellen der Lautstärke für Tastentöne undSignale.

Page 5 - 2.3 Gebrauch

Ofenfunktion AnwendungFeuchte Heißluft Zum energiesparenden Backen und Garen vontrockenem Gebäck. Auch zum Backen vonBackwaren in Formen auf einer Ebe

Page 6 - 2.5 Pyrolyse

Ofenfunktion AnwendungWarmhalten Zum Warmhalten von Speisen.Auftauen Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln.6.5 Einschalten einerOfenfunktion1.

Page 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Benutzen Sie dieUhrfunktionen Dauer, Ende,schaltet das Gerät dieHeizelemente nach 90 % dereingestellten Zeit aus. Mit dervorhandenen Restwärmewird der

Page 8 - 4. BEDIENFELD

8. AUTOMATIKPROGRAMMEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Rezepte onlineDie Rezepte derAutomatikprogramme fürdieses Gerät finden Sie aufunsere

Page 9 - 4.2 Display

Der KT Sensor misst die Kerntemperaturim Inneren des Fleisches. Das Gerät wirdausgeschaltet, sobald das Fleisch dieeingestellte Temperatur erreicht ha

Page 10 - 5.2 Erstanschluss

den Kombirost auf die Führungsstäbedarüber.• Alle Zubehörteile besitzenkleine Kerben oben aufder rechten und linkenSeite, um die Sicherheit zuerhöhen.

Page 11 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

10. ZUSATZFUNKTIONEN10.1 Bevorzugtes ProgrammSie können Ihre bevorzugtenEinstellungen, wie Dauer, Temperatur oderOfenfunktion speichern. Diese können

Page 12 - 6.3 Ofenfunktionen

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 13 - 6.4 Sonderfunktionen

Wenn Sie das Gerätausschalten, wird dieFunktion ebenfallsausgeschaltet.10.4 Set + GoMit der Funktion können Sie eineOfenfunktion (oder ein Programm)ei

Page 14 - 7. UHRFUNKTIONEN

Die Temperaturen undBackzeiten in den Tabellensind nur Richtwerte. Sie sindabhängig von den Rezepten,der Qualität und der Mengeder verwendeten Zutaten

Page 15 - 7.4 Zeitverlängerung

11.4 BacktippsBackergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDie Unterseite des Kuchensist zu hell.Die Einschubebene ist nichtrichtig.Stellen Sie den Kuchen auf

Page 16 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneFatless spongecake / Biskuit(ohne Butter)Heißluft mitRingheizkörper140 - 150 35 - 50 2Fatless spongeca

Page 17 - 9.2 Einsetzen des Zubehörs

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneBiskuitrolle Ober-/Unterhi-tze180 - 2001)10 - 20 3Streuselkuchen(trocken)Heißluft mitRingheizkörper150

Page 18 - Einsetzen des Zubehörs

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneMakronen Heißluft mitRingheizkörper100 - 120 30 - 50 3Hefekleinge-bäckHeißluft mitRingheizkörper150 -

Page 19 - 10. ZUSATZFUNKTIONEN

11.7 Feuchte HeißluftSpeiseLebensmittelTemperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneNudelauflauf 180 - 200 45 - 60 2Lasagne 180 - 200 45 - 60 2Kartoffelgratin 190

Page 20 - 11. TIPPS UND HINWEISE

Speise Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene2 Ebenen 3 EbenenMakronen 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -Hefekleinge-bäck160 - 170 30 - 60 1 / 4 -Blätterteigge-bäck1

Page 21 - 11.3 Backen

11.10 PizzastufeSpeise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbenePizza (dünner Bod-en)200 - 2301)2)15 - 20 2Pizza (mit viel Belag) 180 - 200 20 - 30 2Obsttört

Page 22 - 11.4 Backtipps

11.12 Tabelle BratenRindfleischSpeise Menge Funktion Tempera-tur (°C)Dauer(Min.)EbeneSchmorbraten 1 - 1,5 kg Ober-/Unterhitze230 120 - 150 1Roastbeef

Page 23

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 24

WildSpeise Menge Funktion Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneHasenrück-en/-keulenbis zu 1 kg Ober-/Unter-hitze2301)30 - 40 1Reh-/Hirs-chrücken1,5 - 2 kg Ob

Page 25

Grillstufe 1Speise Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneErste Seite Zweite SeiteRoastbeef/Filet 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Rinderfilet 230 20 - 30 20 - 30

Page 26 - 11.8 Backen auf mehreren

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneLasagne/Cannelloni,frisch170 - 190 35 - 45 2Lasagne/Cannelloni,gefr.160 - 180 40 - 60 2OfengebackenerKäse170

Page 27 - 11.9 Bio-Garen

Speise Menge Auftauzeit(Min.)ZusätzlicheAuftauzeit(Min.)BemerkungenErdbee-ren300 g 30 - 40 10 - 20 -Butter 250 g 30 - 40 10 - 15 -Sahne 2 x 200 g 80 -

Page 28 - 11.11 Braten

Speise Temperatur (°C) Einkochen bisPerlbeginn (Min.)Weiterkochen bei100 °C (Min.)Kohlrabi/Erbsen/Spargel160 - 170 50 - 60 15 - 201) Nach dem Ausschal

Page 29 - 11.12 Tabelle Braten

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneRoggenbrot 190 - 210 50 - 70 2Dunkles Brot 180 - 200 50 - 70 2Vollkornbrot 170 - 190 60 - 90 211.19 KT Sensor

Page 30 - 11.13 Grillstufe 1

Speise Kerntemperatur (°C)Reh-/Hirschkeule 70 - 75FischSpeise Kerntemperatur (°C)Lachs 65 - 70Forellen 65 - 7012. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Ka

Page 31 - 11.14 Tiefkühlgerichte

12.3 PyrolyseACHTUNG!Entfernen Sie alleZubehörteile und dieherausnehmbarenEinhängegitter.Die Pyrolyse startet nicht:• Wenn Sie den Stecker des KT Sens

Page 32 - 11.15 Auftauen

AA3. Schließen Sie die Backofentür bis zurersten Öffnungsstellung (Winkel ca. 70Grad).4. Fassen Sie die Tür mit beiden Händenseitlich an und ziehen Si

Page 33 - 11.16 Einkochen

3. Reinigen Sie die Glasabdeckung.4. Ersetzen Sie die Lampe durch einegeeignete, bis 300 °C hitzebeständigeLampe.5. Bringen Sie die Glasabdeckungwiede

Page 34 - 11.18 Brot Backen

Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und derTöpfe wärmeisolierende Handschuhe.• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von derStromversorgung.•

Page 35 - 11.19 KT Sensor-Tabelle

Problem Mögliche Ursache AbhilfeIm Display erscheint F111. Der Stecker des KT Sen-sors steckt nicht ordnungs-gemäß in der Buchse.Stecken Sie den Steck

Page 36 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze0.99 kWh/ProgrammEnergieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.79 kWh/ProgrammAnzahl der Ga

Page 37 - 12.3 Pyrolyse

15. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Page 39 - 13. FEHLERSUCHE

www.electrolux.com/shop867309705-B-432014

Page 40 - 14. ENERGIEEFFIZIENZ

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät

Page 41 - 14.2 Energie sparen

• Um Beschädigungen undVerfärbungen der Emailbeschichtungzu vermeiden:– Stellen Sie feuerfestes Geschirroder andere Gegenstände nichtdirekt auf den Bo

Page 42 - 15. UMWELTTIPPS

empfindlich auf die während desReinigungsvorgangs freigesetztenDämpfe von Pyrolyse-Backöfenreagieren.– Bringen Sie Tiere (besondersVögel) für die Zeit

Page 43

3.2 ZubehörKombirostFür Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.BackblechFür Kuchen und Plätzchen.Brat- und FettpfanneZum Backen und Braten oder zumAuffang

Page 44 - 867309705-B-432014

Sensor-feldFunktion Anmerkung2Ofenfunktionenoder Koch-Assis-tentBerühren Sie das Sensorfeld einmal, um eineOfenfunktion oder das Menü Koch-Assistentau

Comments to this Manuals

No comments