Electrolux EJF3350AOW User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Electrolux EJF3350AOW. Electrolux EJF3350AOW Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 53
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EJF3350AOW
EJF3350AOX
FR RÉFRIGÉRATEUR-
CONGÉLATEUR
PT COMBINADO
ES FRIGORÍFICO
CONGELADOR
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
................................................... ........................................................
2
19
36
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 52 53

Summary of Contents

Page 1

EJF3350AOW EJF3350AOXFR RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEURPT COMBINADOES FRIGORÍFICO CONGELADORMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DO UTILIZADORMANUAL DE INSTRUCCIO

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

  RÉSOLUTION DES PROBLÈMES EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Avant d'intervenir sur l'appareil, d

Page 3 -  CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  La température à l'intérieur de l'appareil est trop basse.Le thermostat n'est pas réglé corr

Page 4 - Installation

 Remplacement de l'ampoule Si l'ampoule est endommagée, seul un électricien qualié ou un professionne

Page 5 - Vue de l'appareil

INSTALLATION Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement la section « Cons

Page 6 - UTILISATION QUOTIDIENNE

 Mise de niveauLorsque vous installez l'appareil, veillez à le placer de niveau. Servez-vous des deux pieds réglables se

Page 7 - CONSEILS UTILES

 Remettez en place les deux pieds réglables. Placez la porte inférieure dans sa nouvelle position. Mettez la porte de niveau, insérez l&

Page 8 -  

  Avant de changer le sens d'ouverture de la porte, débranchez l'appareil de l'alimentation secteur.

Page 9 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorique).VVVRRR !CLIC !BLOP !CRAC !SSSH

Page 10 - FONCTIONNEMENT

  EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENTDe Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les c

Page 11 - 

ESTAMOS A PENSAR EM SIObrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência prossional e ino

Page 12 - Fermeture de la porte

NOUS PENSONS À VOUSMerci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéciez de dizaines d'années d'expérience profes

Page 13 - INSTALLATION

 Para sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as sug

Page 14 - Réversibilité de la porte

parte de trás do aparelho. Uma cha esmagada ou danicada pode sobreaquecer e provocar um incêndio. Certique-se de que a cha do apare

Page 15 - 

 • Certique-se de que a cha ca acessível após a instalação do aparelho.• Ligue apenas a uma fonte de água potável. (Se estiv

Page 16 - DONNÉES TECHNIQUES

FUNCIONAMENTOLigarLigue a cha à tomada eléctrica. Rode o regulador de temperatura para a direita para uma denição média.Desli

Page 17 - SSSHH ! RRRR !

  Armazenamento de alimentos congelados 2)• Durante a primeira colocação em funcionamento do aparelho ou após um período de

Page 18 -  

 Conselhos para a refrigeração de alimentos frescosPara obter o melhor desempenho:• não guarde alimentos quentes ou líquidos que se e

Page 19 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

 MANUTENÇÃO E LIMPEZALimpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessó

Page 20 -  INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Antes da resolução de problemas, desligue a cha da tomada eléctrica. A resolução de problemas que não

Page 21 - Instalação

   A temperatura do aparelho é demasiado baixa.O regulador de temperatura pode estar mal denido.Sel

Page 22 - DESCRIÇÃO DO APARELHO

Substituir a lâmpada Se a lâmpada estiver danicada, a respectiva substituição deve ser efectuada apenas por um electricista

Page 23 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir une utilisation correcte de l'appareil, nous vous invitons à lire attentivement

Page 24 - SUGESTÕES E DICAS ÚTEIS

 INSTALAÇÃOAntes de instalar o aparelho, leia atentamente as "Informações de segurança" para sua segurança e

Page 25 - 

NivelamentoQuando instalar o aparelho, certique-se de que este ca nivelado. O nivelamento é obtido através dos dois pés ajustáveis n

Page 26 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

  Volte a colocar os dois pés ajustáveis. Coloque a porta inferior na devida posição. Fixe o nível da porta, insira o perno da

Page 27 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

 Durante a alteração do lado de abertura da porta, o aparelho não pode estar ligado à tomada eléctrica. Desligue previamente a ch

Page 28 -  

 RUÍDOSExistem alguns ruídos durante o funcionamento normal (compressor, circulação do refrigerante).SSSRRR!CLICK!BLUBB!CRACK

Page 29 - Fechar a porta

PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem o símbolo .Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.Aj

Page 30 - INSTALAÇÃO

PENSAMOS EN USTEDGracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que incorpora décadas de experiencia profesional e innovación. In

Page 31 - Reversibilidade da porta

En interés de su seguridad y con el n de garantizar un uso correcto, antes de instalar y utilizar por primera vez el aparato, lea detenidam

Page 32 -  

  Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato. No tire del cable de alimentación. Si la toma de red está oja,

Page 33 - DADOS TÉCNICOS

Asistencia Las tareas de servicio o mantenimiento del aparato deben dejarse en manos de un electricista cualicado o de una persona co

Page 34 - HISSS! BRRR!

 est accessible.Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble. Si la prise murale n'est pas bien xée, n&apo

Page 35 - 

 FUNCIONAMIENTOEncendidoIntroduzca el enchufe en la toma de pared. Gire el regulador de temperatura hacia la derecha, a un

Page 36 - PENSAMOS EN USTED

 Almacenamiento de comida congelada Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso. Deje el aparato en

Page 37 -  Seguridad de niños y

  Consejos para la refrigeración de alimentos frescosPara obtener los mejores resultados: No guarde en el frigoríco alimen

Page 38 - Instalación

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZALimpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y los accesorios internos

Page 39 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO

 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier reparación. Las reparaciones que no gura

Page 40 - USO DIARIO

  La puerta no está bien cerrada.Consulte la sección "Cierre de la puerta".Es posible que el ajuste

Page 41 - CONSEJOS ÚTILES

 Cambio de la bombilla Si la bombilla está dañada, deje la reparación en manos de un electricista o de un profe

Page 42 -  

INSTALACIÓN Antes de instalar el aparato, lea atentamente el apartado "Información sobre seguridad" para garantiza

Page 43 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

 NivelaciónAl colocar el aparato compruebe que queda nivelado. Esto se puede conseguir utilizando las dos patas ajustables de

Page 44 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

 Coloque las dos patas ajustables. Coloque la puerta inferior en la posición correcta. Fije el nivel de la puerta; inserte el pasador de

Page 45 - 

Maintenance• Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien sp

Page 46 - Cierre de la puerta

  Cuando se cambie el lado de apertura de la puerta, el aparato debe encontrarse desconectado de la red eléctrica. D

Page 47 - INSTALACIÓN

RUIDOSDurante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante).SSSRRRCLIC

Page 48 - Cambio del sentido de

 ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuad

Page 49 - 

www.electrolux.com/shop280150056-A-492011

Page 50 - DATOS TÉCNICOS

 FONCTIONNEMENTMise en marcheBranchez l'appareil sur une prise murale. Tournez le thermostat vers la droite sur une po

Page 51 - Correcto

 Conservation d'aliments surgelés 2)• Lors de la première utilisation ou après une période de non-utilisation. Avant de ranger les

Page 52 -  

  Conseils d'économie d'énergie• Évitez d'ouvrir trop souvent la porte et ne la laissez ouverte que le temps n

Page 53 - 280150056-A-492011

ENTRETIEN ET NETTOYAGENettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intér

Comments to this Manuals

No comments