Electrolux EN3850COW User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Electrolux EN3850COW. Electrolux EN3850COW Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN3850COW
................................................ .............................................
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
NOTICE D'UTILISATION 2
EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 20
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 35
RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 49
UK ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ 63
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1

EN3850COW... ...FR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURNOTICE D'UTILI

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. UTILISATION QUOTIDIENNE4.1 Congélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des aliments frais et con-server lon

Page 3 - 1. CONSEILS UTILES

12Activez le dispositif lorsque la tem-pérature ambiante dépasse25 °C.4.6 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série

Page 4 - 1.2 Consignes générales de

5. CONSEILS UTILES5.1 Conseils pour l'économied'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ouplus longtemps que nécessaire.• Si la tem

Page 5 - 1.4 Stockage des denrées dans

• Rincez et séchez soigneusement.Ne pas tirer, déplacer ou endom-mager les tuyaux et/ou câbles quise trouvent à l'intérieur de l'appa-reil.N

Page 6 - 1.6 Installation

Problème Cause probable SolutionL'appareil est bruy-ant.L'appareil n'est pas cor-rectement installé.Vérifiez que l'appareil est de

Page 7 - 1.7 Maintenance

Problème Cause probable SolutionLa température àl'intérieur de l'appa-reil est trop basse/élevée.Le thermostat n'est pasréglé correctem

Page 8 - 2 54 7 8 96

L'appareil ne doit pas être raccordée àl'aide d'un prolongateur, d'une prise mul-tiple ou d'un raccordement multiple (ris-que

Page 9 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

8.6 Réversibilité de la porteEFABDCAVERTISSEMENTAvant toute opération, débran-chez la fiche de la prise de cou-rant.Pour effectuer les opérations sui-

Page 10 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

ACB• Retirez le cache à l'aide d'un outil. (A)• Dévissez le gond de la charnière infé-rieure (B) et l'entretoise (C) et placez-lesdu cô

Page 11 - FRANÇAIS 11

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 2010 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mmAutonomie de foncti

Page 12 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

SOMMAIRE1. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPT

Page 13 - 6.4 Dégivrage du congélateur

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 14

1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΧάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστείη σωστή χρήση, πριν την εγκατάσταση και τηνπρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστ

Page 15 - 8. INSTALLATION

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΓια την αποφυγή κινδύνων, η αντικατά‐σταση των ηλεκτρικών εξαρτημάτων(καλώδιο τροφοδοσίας, φις, συμπιε‐στής) πρέπει να γίνεται από πιστοπ

Page 16 - 8.5 Mise de niveau

• Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει εύκολη πρόσβασηστο φις τροφοδοσίας μετά την εγκατάστασητης συσκευής.• Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε παροχή πόσι‐μου νερού (εάν

Page 17 - 8.6 Réversibilité de la porte

2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ43 6 7 85101921Συρτάρια για φρούτα2Γυάλινα ράφια3Δυναμική ψύξη αέρα4Σχάρα μπουκαλιών5Μονάδα ελέγχου6Ράφι βουτύρου7Ράφι πόρτας8Ρά

Page 18

1Ένδειξη θερμοκρασίας LED2Ένδειξη Fast Freeze3Αισθητήρας πόρτας4Πλήκτρο Fast Freeze5Ρυθμιστής θερμοκρασίας3.1 Ενεργοποίηση της συσκευήςΣυνδέστε το φις

Page 19 - L'ENVIRONNEMENT

τουργήσει για τουλάχιστον 2 ώρες σε υψηλότερεςρυθμίσεις.Σε περίπτωση κατά λάθος απόψυξης,για παράδειγμα σε περίπτωση διακοπήςρεύματος, εάν το ρεύμα ήτ

Page 20 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

4.8 Τοποθέτηση των ραφιών τηςπόρταςΓια να είναι δυνατή η αποθήκευση συσκευασιώντροφίμων διαφόρων μεγεθών, τα ράφια της πόρ‐τας μπορούν να τοποθετούντα

Page 21 - ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

5.3 Συμβουλές ψύξηςΧρήσιμες συμβουλές:Κρέας (όλοι οι τύποι) τυλίξτε σε πλαστικές σακού‐λες και τοποθετήστε το στο γυάλινο ράφι επάνωαπό το συρτάρι των

Page 22 - 1.5 Εγκατάσταση

Είναι σημαντικό να καθαρίζεται τακτικά η οπήαποστράγγισης του νερού της απόψυξης στο μέ‐σον του αγωγού του θαλάμου ψύξης, προκειμέ‐νου να αποτρέπεται

Page 23 - 1.6 Σέρβις

1. CONSEILS UTILESPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris les conse

Page 24 - 3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ συμπιεστής λειτουργείσυνεχώς.Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά ηθερμοκρασία.Επιλέξτε υψηλότερη θερμοκρα‐σία. Δεν έχει κλεί

Page 25 - 4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

8. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν την εγκατάσταση της συσκευήςδιαβάστε προσεκτικά τις "Πληροφορίεςασφάλειας" για την ασφάλειά σας και τησωστή

Page 26 - 4.7 Σχάρα μπουκαλιών

δύο ρυθμιζόμενα πόδια που βρίσκονται μπροστάστο κάτω μέρος.8.6 Δυνατότητα αντιστροφής της πόρταςEFABDCΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτεεν

Page 27 - 5. ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

ACB• Αφαιρέστε το κάλυμμα με τη βοήθεια εργα‐λείου. (A).• Ξεβιδώστε τον άξονα (B) και τον αποστάτη (C)του κάτω μεντεσέ και τοποθετήστε τα στηναντίθετη

Page 28 - 6. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Τα τεχνικά στοιχεία αναγράφονται στην πινακίδατεχνικών χαρακτηριστικών στην εσωτερική αρι‐στερή πλευρά της συσκευής, καθώς και στην ετι‐κέτα ενεργειακ

Page 29 - 7. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. OPIS URZĄ

Page 30 - 7.2 Κλείσιμο της πόρτας

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uży

Page 31 - 8. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebezpie‐czeństwa, wymiany elementów elek‐trycznych (przewód zasilający, wtyczka,sprężarka) może dokonać wyłącznie

Page 32

ka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym opa‐rzeniom.• Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżukaloryferów lub kuchenek.• Należy zadbać o to, aby po ins

Page 33 - 9. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

2. OPIS URZĄDZENIA43 6 7 85101921Szuflady na owoce2Szklane półki3Układ dynamicznego chłodzenia powietrza4Półka na butelki5Moduł sterujący6Pojemnik na

Page 34 - 10. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Page 35 - OBSŁUGA KLIENTA

1Wskaźnik temperatury LED2Wskaźnik Fast Freeze3Czujnik drzwi4Przycisk Fast Freeze5Regulator temperatury3.1 WłączanieWłożyć wtyczkę przewodu zasilające

Page 36

Jeżeli dojdzie do przypadkowego roz‐mrożenia żywności, spowodowanegona przykład brakiem zasilania przez ok‐res czasu dłuższy niż podany w para‐metrach

Page 37 - 1.5 Instalacja

4.8 Rozmieszczanie półek nadrzwiachAby umożliwić przechowywanie artykułów spoży‐wczych w opakowaniach o różnej wielkości, półkina drzwiach można umies

Page 38 - 1.7 Ochrona środowiska

Masło i ser: należy je umieszczać w specjalnychhermetycznych pojemnikach lub zapakować wfolię aluminiową lub woreczki polietylenowe, abymaksymalnie og

Page 39 - 3. PANEL STEROWANIA

6.4 Rozmrażanie zamrażarkiKomora zamrażarki w tym modelu jest typu "no-frost" ("bezszronowa"). Oznacza to, że podczasdziałania urz

Page 40 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieWoda spływa do komorychłodziarki.Odpływ skroplin jest niedrożny. Oczyścić odpływ skroplin. Produkty uniemo

Page 41 - 4.7 Półka na butelki

bodny przepływ powietrza z tyłu urządzenia. Abyzapewnić optymalną wydajność urządzenia zain‐stalowanego pod wiszącą szafką, odległość mię‐dzy jego gór

Page 42 - 5. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

8.6 Zmiana kierunku otwierania drzwiEFABDCOSTRZEŻENIE!Przed rozpoczęciem prac należy wyjąćwtyczkę z gniazda elektrycznego.Aby wykonać poniższe czynnoś

Page 43 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

AACCBB• Wyjąć zaślepki (B). Wyjąć zaślepki (A).• Odkręcić uchwyty (C) i przykręcić je po drugiejstronie. Przymocować dolny uchwyt do gór‐nych drzwi, a

Page 44 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502.

Page 45 - 8. INSTALACJA

1.Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge.2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de

Page 46 - 8.5 Poziomowanie

1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizareacorectă a aparatului, înainte de instalare şi deprima utilizare,

Page 47 - POLSKI 47

2.Asiguraţi-vă ca ştecherul nu este strivitsau deteriorat de partea din spate a apa‐ratului. Un cablu de alimentare strivit saudeteriorat se poate sup

Page 48 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Acest produs trebuie reparat numai de cătreun centru de service autorizat şi trebuie să sefolosească numai piese de schimb originale.1.7 Protecţia m

Page 49 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3. PANOUL DE COMANDĂ1 25 4 31Indicator de temperatură LED2Indicator Fast Freeze3Senzor pentru uşă4Buton Fast Freeze5Butonul de reglare a temperaturii3

Page 50

4. UTILIZAREA ZILNICĂ4.1 Congelarea alimentelor proaspeteCompartimentul congelator este adecvat pentrucongelarea alimentelor proaspete şi pentru con‐s

Page 51 - 1.6 Service

4.7 Suportul pentru sticlePuneţi sticlele (cu gura înainte) în raftul poziţio‐nat anterior.Dacă raftul este poziţionat orizontal, pu‐neţi numai sticle

Page 52 - 2. DESCRIEREA PRODUSULUI

5.2 Recomandări pentru conservareaalimentelor proaspetePentru a obţine cele mai bune rezultate:• nu puneţi alimente calde şi nu păstraţi lichidecare s

Page 53 - 3. PANOUL DE COMANDĂ

printr-un orificiu de evacuare într-un recipientspecial situat în spatele aparatului, deasupra mo‐torului compresorului, de unde se evaporă.Este neces

Page 54 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Problemă Cauză posibilă Soluţie Unitatea este defectă. Consultaţi paragraful "Înlocuireaunităţii de comandă".Compresorul funcţioneazăcontin

Page 55 - 5. SFATURI UTILE

Clasa cli‐maticăTemperatura camereiSN +10°C până la +32°CN +16°C până la +32°CST +16°C până la +38°CT +16°C până la +43°C8.2 Conexiunea electricăÎnain

Page 56 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

L'observation des conseils suivants est denature à éviter la contamination croisée età prévenir une mauvaise conservation desaliments:• Emballer

Page 57 - 7. DEPANARE

8.6 Reversibilitatea uşiiEFABDCAVERTIZAREÎnainte de a face orice operaţie, scoateţiştecherul din priză.Pentru a efectua operaţiile următoare,vă recoma

Page 58 - 8. INSTALAREA

ACB• Scoateţi capacul cu ajutorul unei unelte. (A).• Deşurubaţi pivotul balamalei de jos (B) şi dis‐tanţierul (C) şi montaţi-le pe partea opusă.• Rein

Page 59 - 8.5 Aducerea la nivel

Informaţiile tehnice sunt specificate pe plăcuţa cudatele tehnice de pe partea stângă din interiorulaparatului şi pe eticheta referitoare la consumuld

Page 60 - 8.6 Reversibilitatea uşii

ЗМІСТ1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Page 61 - 9. DATE TEHNICE

1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для належноговикористання приладу уважно прочитайте цюінструкцію, включаючи підказки та з

Page 62

Попередження!Щоб уникнути нещасних випадків, за‐міну всіх електричних компонентів(кабель живлення, вилка, компресор)має виконувати сертифікований май‐

Page 63 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

• Подбайте про те, щоб до розетки був до‐ступ після встановлення приладу.• Підключення з метою подачі води здійснюй‐те лише до джерела питної води (як

Page 64 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

2. ОПИС ВИРОБУ43 6 7 85101921Шухляди для фруктів2Скляні полички3Динамічна система охолодження повітря4Підставка для пляшок5Блок керування6Поличка для

Page 65 - 1.5 Установка

1Індикатор температури LED2Індикатор Fast Freeze3Датчик дверцят4Кнопка Fast Freeze5Регулятор температури3.1 УвімкненняВставте вилку в стінну розетку.3

Page 66 - 1.7 Захист довкілля

4.2 Зберігання замороженихпродуктівПеред тим як завантажувати продукти припершому увімкненні, а також після тривалогоперіоду бездіяльності, дайте прил

Page 67 - 3. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniquement. (Si un branchementsur le réseau d'eau est prévu.)1.7 Maintenance• Les branchements é

Page 68 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

4.8 Встановлення поличок надверцятахДля зберігання упаковок із продуктами різногорозміру полички на дверцятах можна встано‐влювати на різній висоті.Це

Page 69 - Українська 69

5.3 Рекомендації щодозаморожуванняКорисні поради:М'ясо (будь-якого типу): покладіть у поліети‐ленові кульки і поставте на скляну поличкунад шухля

Page 70 - 5. КОРИСНІ ПОРАДИ

дильного відділення, щоб запобігти перели‐ванню води через край та потраплянню її напродукти в холодильнику.Користуйтеся спеціальним пристроєм дляочищ

Page 71 - 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняКомпресор працює беззупинок.Налаштована неправильнатемпература.Установіть вищу температуру. Дверцята не зачин

Page 72 - 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

8. УСТАНОВКАПопередження!Перед встановленням приладу уваж‐но прочитайте розділ "Інформація зтехніки безпеки", щоб ознайомитися зправилами бе

Page 73 - 7.2 Закривання дверцят

8.6 Зміна напрямку відчинення дверцятEFABDCПопередження!Перед виконанням будь-яких опера‐цій витягніть вилку з електричної ро‐зетки.Для виконання нижч

Page 74 - 8. УСТАНОВКА

ACB• Зніміть кришку за допомогою інструменту(A).• Відкрутіть шарнір нижньої завіси (B) і роз‐пірку (C), а потім встановіть їх з протилеж‐ного боку.• В

Page 75 - Українська 75

Технічна інформація міститься на табличці,розташованій на внутрішньому лівому боціприладу, та на ярлику енергоспоживання.10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте

Page 78

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL2 54 7 8 961131101Bacs à fruits2Bac FreshZone3Clayettes en verre4« Dynamic Air Cooling »5Porte-bouteilles6Unité de co

Page 79 - Українська 79

www.electrolux.com/shop280151979-A-252013

Page 80 - 280151979-A-252013

3. BANDEAU DE COMMANDE1 25 4 31Indicateur de température LED2Voyant Congélation rapide3Capteur de porte4Touche Congélation rapide5Thermostat3.1 Mise e

Comments to this Manuals

No comments