Electrolux EHL6740FAZ User Manual

Browse online or download User Manual for Toys Electrolux EHL6740FAZ. Electrolux EHL6740FAZ Manual do usuário [ja] [zh]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EHL6740FAZ
PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 2
ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES
22
SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 42
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - EHL6740FAZ

EHL6740FAZPT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 2ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES22SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 42

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Para activar a função para as zonasde cozedura esquerdas/direitas: toqueem / . Para definir ou alterar o graude cozedura, toque num dos sensores de

Page 3 - 1.2 Segurança geral

indicador da zona de cozedura começar apiscar lentamente, a contagem crescentecomeça. O visor alterna entre e otempo contado (minutos).Para ver o te

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

ou acende-se. Toque no dotemporizador para seleccionar uma dasseguintes opções:• - o som fica desactivado• - o som fica activadoPara confirmar a

Page 5 - 2.3 Utilização

Consulte o capítulo“Informação técnica”.5.2 Ruídos durante ofuncionamentoSe ouvir:• estalidos: o tacho é feito de diferentesmateriais (construção mult

Page 6 - 2.6 Assistência Técnica

Grau de co-zeduraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões7 - 9 Cozer grandes quantidadesde alimentos, guisados e so-pas.60 -150Até 3 l de líquido mais os in

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ouutilizar a placa.A placa não está ligada àcorrente eléctrica ou nãoestá ligad

Page 8

Problema Causa possível SoluçãoOs campos do sensor fi-cam quentes.O tacho é demasiadogrande ou foi colocado de-masiado perto dos coman-dos.Coloque o t

Page 9 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível Solução está aceso.A placa indica um erro por-que um tacho ferveu até fi-car sem água. A função De-sactivação Automática e apr

Page 10 - 4.8 Temporizador

8.3 Cabo de ligação• A placa é fornecida com um cabo deligação.• Se for necessário substituir o cabo dealimentação por estar danificado, utilizeum cab

Page 11 - PORTUGUÊS

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o espaço

Page 12 - 5. SUGESTÕES E DICAS

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13

9. INFORMAÇÃO TÉCNICA9.1 Placa de característicasModelo EHL6740FAZ PNC 949 596 379 00Tipo 58 GAD EA AU 220 - 240 V / 50 - 60 HzIndução 7.4 kW Fabricad

Page 14 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Consumo de energia porzona de cozedura (ECelectric cooking)Dianteira esquerdaTraseira esquerdaDianteira direitaTraseira direita168,7 Wh/kg174,1 Wh/kg1

Page 15 - 7.1 O que fazer se…

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...232. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 16

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 17 - 8. INSTALAÇÃO

• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• No utilice las superficies de cocción p

Page 18 - 8.4 Montagem

• Antes de efectuar cualquier tipo deoperación, compruebe que el aparatoesté desenchufado de la corrienteeléctrica.• Asegúrese de que las especificaci

Page 19 - 8.5 Caixa de protecção

• Las grasas o aceites calientes puedengenerar vapores inflamables. Mantengalas llamas u objetos calientes alejadosde grasas y aceites cuando cocine c

Page 20 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción1 11211Zona de cocción por inducción2Panel de control3.2 Disposición del panel de co

Page 21 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Sen-sorFunción Observaciones8 /- Para aumentar o disminuir el tiempo.9ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa.10- Barra de control Para a

Page 22 - PENSAMOS EN USTED

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la pla

Page 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 24 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Para activar la función para las zonasde cocción izquierda/derecha: toque / . Si desea ajustar o cambiar elnivel de calor, pulse uno de los sensoresd

Page 25 - 2.3 Uso del aparato

Para activar la función: toque deltemporizador; se enciende. La cuentade cronómetro comienza cuando elindicador de la zona de cocción parpadeamás

Page 26 - 2.6 Asistencia

4.12 OffSound Control(Desactivación y activación delos sonidos)Apague la placa de cocción. Toque durante 3 segundos. La pantalla seenciende y se apaga

Page 27 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

La eficacia de la zona de cocción estárelacionada con el diámetro del utensiliode cocina. Un utensilio de cocina con undiámetro inferior al mínimo sol

Page 28

Ajuste delnivel de cal-orUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias7 - 9 Cocinar patatas al vapor. 20 - 60 Utilice como máximo ¼ l deagua para 750 g de pa

Page 29 - 4. USO DIARIO

7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.La placa no está conectadaa un suministro eléctrico oestá mal c

Page 30 - 4.7 Función Power

Problema Posible causa SoluciónLos sensores se calientan. El utensilio de cocina es de-masiado grande o está co-locado demasiado cerca delos mandos.Co

Page 31 - 4.11 Dispositivo de seguridad

Problema Posible causa Solución se enciende.Se ha producido un fallo enla placa porque el utensiliode cocina ha hervido hastaagotar el líquido. Apagad

Page 32 - 5. CONSEJOS

8.2 Placas empotradasLas placas de cocción que han de irintegradas en la cocina solo debenutilizarse una vez encastradas en losmuebles adecuados y con

Page 33 - 5.3 Öko Timer (temporizador

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección (accesorioadicional) no son nec

Page 34 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas com umatampa de tacho ou manta de incêndio.• Não colo

Page 35 - 7.1 Qué hacer si

9. INFORMACIÓN TÉCNICA9.1 Placa de característicasModelo EHL6740FAZ Número de producto (PNC) 949 596 379 00Tipo 58 GAD EA AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInd

Page 36

Consumo de energía porzona de cocción (EC elec-tric cooking)Anterior izquierdaPosterior izquierdaAnterior derechaPosterior derecha168,7 Wh / kg174,1 W

Page 37 - 8. INSTALACIÓN

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...432. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 38 - 8.4 Montaje

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Page 39 - 8.5 Caja de protección

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lockeller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Page 40 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

• Kontrollera att ett skydd mot elektriskastötar är installerat.• Dragavlasta kabeln.• Kontrollera att nätkabeln ellerkontakten (i förekommande fall)

Page 41 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

föremål när du måste flytta dem påkokhällen.• Denna produkt är endast avsedd förmatlagning. Den får inte användas förnågra andra ändamål, t.ex. förrum

Page 42 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Touch-kont-rollFunktion Kommentar1STOP+GO För att aktivera och avaktivera funktionen.2Bridge För att aktivera och avaktivera funktionen.3- Värmelägesd

Page 43 - 1.2 Allmän säkerhet

3.4 OptiHeat Control (3-stegsrestvärmeindikator)VARNING! / / Risk förbrännskador från restvärme.Kontrollampan visarrestvärmenivån.Induktionskokzon

Page 44 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

4.5 Bridge-funktionFunktionen kopplar ihop två kokzoner tillen gemensam zon.Ställ först in värmeläget för en avkokzonerna.Aktivera funktionen för väns

Page 45 - 2.3 Användning

• Todas as ligações eléctricas devem serefectuadas por um electricistaqualificado.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Antes de efectuar qualque

Page 46 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

indikator börjar blinka snabbt. Displayenvisar hur länge kokzonen har varit igång.Avaktivera funktionen:Välj kokzonenmed och tryck på eller .Kokz

Page 47 - 3.3 Visningar av värmelägen

• Funktionen aktiveras när den totalaelektricitetsbelastningen på kokzonernasom anslutits till en fas har överskridit3700 W.• Funktionen minskar ström

Page 48 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

du ökar värmeläget är det inteproportionellt mot att öka kokzonenseffektförbrukning. Det betyder attkokzonen med medelhögt värmelägeanvänder mindre än

Page 49 - 4.8 Timer

hällen. Sätt specialskrapan snett motglasytan och för bladet över ytan.• Ta bort när hällen svalnattillräckligt: kalkringar, vattenringar,fettstänk, g

Page 50

Problem Möjlig orsak Lösning Det högsta värmeläget ärinställt.Det högsta värmeläget harsamma effekt som funktio-nen.Värmeläget ändras mellantvå nivåe

Page 51 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Lösning tänds.Det är fel på hällen eftersomett kokkärl kokat torrt. Au-tomatisk avstängning ochöverhettningsskyddet förzonerna är

Page 52 - 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

8.4 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Page 53 - 7. FELSÖKNING

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 SkyddslådaOm du har en skyddslåda (extra tillbehör)behövs inte det främre luftflödesutrymmetpå 2 mm och skyddsgolvet direkt und

Page 54

9.2 Specifikation för kokzonernaKokzon Nominell ef-fekt (max vär-meläge) [W]Effektfunktion[W]Effektfunktionmaximal var-aktighet [min]Kokkärlets di-ame

Page 55 - 8. INSTALLATION

11. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vårmiljö och vår häl

Page 56 - 8.4 Montering

• Quando coloca alimentos em óleoquente, o óleo pode salpicar.ADVERTÊNCIA!Risco de incêndio eexplosão.• As gorduras e os óleos podem libertarvapores i

Page 57 - 9. TEKNISK INFORMATION

www.electrolux.com/shop867317943-A-022015

Page 58 - 10. ENERGIEFFEKTIVITET

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa1 11211Zona de cozedura de indução2Painel de comandos3.2 Disposição do painel de comandos61 32548 71011

Page 59 - 11. MILJÖSKYDD

Cam-po dosen-sorFunção Comentário7- Para seleccionar a zona de cozedura.8 /- Para aumentar ou diminuir o tempo.9ON/OFF Para activar e desactivar a pla

Page 60 - 867317943-A-022015

4. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.4.1 Activar e desactivarToque em durante 1 segundo paraactivar ou desacti

Comments to this Manuals

No comments