EHL6740FAZPT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 2ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES22SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 42
Para activar a função para as zonasde cozedura esquerdas/direitas: toqueem / . Para definir ou alterar o graude cozedura, toque num dos sensores de
indicador da zona de cozedura começar apiscar lentamente, a contagem crescentecomeça. O visor alterna entre e otempo contado (minutos).Para ver o te
ou acende-se. Toque no dotemporizador para seleccionar uma dasseguintes opções:• - o som fica desactivado• - o som fica activadoPara confirmar a
Consulte o capítulo“Informação técnica”.5.2 Ruídos durante ofuncionamentoSe ouvir:• estalidos: o tacho é feito de diferentesmateriais (construção mult
Grau de co-zeduraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões7 - 9 Cozer grandes quantidadesde alimentos, guisados e so-pas.60 -150Até 3 l de líquido mais os in
7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ouutilizar a placa.A placa não está ligada àcorrente eléctrica ou nãoestá ligad
Problema Causa possível SoluçãoOs campos do sensor fi-cam quentes.O tacho é demasiadogrande ou foi colocado de-masiado perto dos coman-dos.Coloque o t
Problema Causa possível Solução está aceso.A placa indica um erro por-que um tacho ferveu até fi-car sem água. A função De-sactivação Automática e apr
8.3 Cabo de ligação• A placa é fornecida com um cabo deligação.• Se for necessário substituir o cabo dealimentação por estar danificado, utilizeum cab
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o espaço
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
9. INFORMAÇÃO TÉCNICA9.1 Placa de característicasModelo EHL6740FAZ PNC 949 596 379 00Tipo 58 GAD EA AU 220 - 240 V / 50 - 60 HzIndução 7.4 kW Fabricad
Consumo de energia porzona de cozedura (ECelectric cooking)Dianteira esquerdaTraseira esquerdaDianteira direitaTraseira direita168,7 Wh/kg174,1 Wh/kg1
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...232. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• No utilice las superficies de cocción p
• Antes de efectuar cualquier tipo deoperación, compruebe que el aparatoesté desenchufado de la corrienteeléctrica.• Asegúrese de que las especificaci
• Las grasas o aceites calientes puedengenerar vapores inflamables. Mantengalas llamas u objetos calientes alejadosde grasas y aceites cuando cocine c
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción1 11211Zona de cocción por inducción2Panel de control3.2 Disposición del panel de co
Sen-sorFunción Observaciones8 /- Para aumentar o disminuir el tiempo.9ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa.10- Barra de control Para a
4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la pla
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
Para activar la función para las zonasde cocción izquierda/derecha: toque / . Si desea ajustar o cambiar elnivel de calor, pulse uno de los sensoresd
Para activar la función: toque deltemporizador; se enciende. La cuentade cronómetro comienza cuando elindicador de la zona de cocción parpadeamás
4.12 OffSound Control(Desactivación y activación delos sonidos)Apague la placa de cocción. Toque durante 3 segundos. La pantalla seenciende y se apaga
La eficacia de la zona de cocción estárelacionada con el diámetro del utensiliode cocina. Un utensilio de cocina con undiámetro inferior al mínimo sol
Ajuste delnivel de cal-orUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias7 - 9 Cocinar patatas al vapor. 20 - 60 Utilice como máximo ¼ l deagua para 750 g de pa
7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.La placa no está conectadaa un suministro eléctrico oestá mal c
Problema Posible causa SoluciónLos sensores se calientan. El utensilio de cocina es de-masiado grande o está co-locado demasiado cerca delos mandos.Co
Problema Posible causa Solución se enciende.Se ha producido un fallo enla placa porque el utensiliode cocina ha hervido hastaagotar el líquido. Apagad
8.2 Placas empotradasLas placas de cocción que han de irintegradas en la cocina solo debenutilizarse una vez encastradas en losmuebles adecuados y con
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección (accesorioadicional) no son nec
• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas com umatampa de tacho ou manta de incêndio.• Não colo
9. INFORMACIÓN TÉCNICA9.1 Placa de característicasModelo EHL6740FAZ Número de producto (PNC) 949 596 379 00Tipo 58 GAD EA AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInd
Consumo de energía porzona de cocción (EC elec-tric cooking)Anterior izquierdaPosterior izquierdaAnterior derechaPosterior derecha168,7 Wh / kg174,1 W
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...432. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p
• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lockeller brandfilt.• Förvara inte saker på k
• Kontrollera att ett skydd mot elektriskastötar är installerat.• Dragavlasta kabeln.• Kontrollera att nätkabeln ellerkontakten (i förekommande fall)
föremål när du måste flytta dem påkokhällen.• Denna produkt är endast avsedd förmatlagning. Den får inte användas förnågra andra ändamål, t.ex. förrum
Touch-kont-rollFunktion Kommentar1STOP+GO För att aktivera och avaktivera funktionen.2Bridge För att aktivera och avaktivera funktionen.3- Värmelägesd
3.4 OptiHeat Control (3-stegsrestvärmeindikator)VARNING! / / Risk förbrännskador från restvärme.Kontrollampan visarrestvärmenivån.Induktionskokzon
4.5 Bridge-funktionFunktionen kopplar ihop två kokzoner tillen gemensam zon.Ställ först in värmeläget för en avkokzonerna.Aktivera funktionen för väns
• Todas as ligações eléctricas devem serefectuadas por um electricistaqualificado.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Antes de efectuar qualque
indikator börjar blinka snabbt. Displayenvisar hur länge kokzonen har varit igång.Avaktivera funktionen:Välj kokzonenmed och tryck på eller .Kokz
• Funktionen aktiveras när den totalaelektricitetsbelastningen på kokzonernasom anslutits till en fas har överskridit3700 W.• Funktionen minskar ström
du ökar värmeläget är det inteproportionellt mot att öka kokzonenseffektförbrukning. Det betyder attkokzonen med medelhögt värmelägeanvänder mindre än
hällen. Sätt specialskrapan snett motglasytan och för bladet över ytan.• Ta bort när hällen svalnattillräckligt: kalkringar, vattenringar,fettstänk, g
Problem Möjlig orsak Lösning Det högsta värmeläget ärinställt.Det högsta värmeläget harsamma effekt som funktio-nen.Värmeläget ändras mellantvå nivåe
Problem Möjlig orsak Lösning tänds.Det är fel på hällen eftersomett kokkärl kokat torrt. Au-tomatisk avstängning ochöverhettningsskyddet förzonerna är
8.4 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 SkyddslådaOm du har en skyddslåda (extra tillbehör)behövs inte det främre luftflödesutrymmetpå 2 mm och skyddsgolvet direkt und
9.2 Specifikation för kokzonernaKokzon Nominell ef-fekt (max vär-meläge) [W]Effektfunktion[W]Effektfunktionmaximal var-aktighet [min]Kokkärlets di-ame
11. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vårmiljö och vår häl
• Quando coloca alimentos em óleoquente, o óleo pode salpicar.ADVERTÊNCIA!Risco de incêndio eexplosão.• As gorduras e os óleos podem libertarvapores i
www.electrolux.com/shop867317943-A-022015
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa1 11211Zona de cozedura de indução2Painel de comandos3.2 Disposição do painel de comandos61 32548 71011
Cam-po dosen-sorFunção Comentário7- Para seleccionar a zona de cozedura.8 /- Para aumentar ou diminuir o tempo.9ON/OFF Para activar e desactivar a pla
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.4.1 Activar e desactivarToque em durante 1 segundo paraactivar ou desacti
Comments to this Manuals