EDP2074PMWEN Tumble Dryer User Manual 2FR Sèche-linge Notice d'utilisation 19RU Сушильный барабан Инструкция по эксплуатации 37
6.4 Options tableProgrammes1) Cotton Extra Dry Strong Dry Cupboard Dry Iron Dry Synthetic Extra Dry Cupboard Dry Iron Dr
Only OFF switch is unlocked.Activating the child lock option:1. Use the programme knob to set anyprogramme.2. Wait approximately 8 seconds.3. Press
2. Press the delay start button againand again until the display shows thedelay time you want to set. You can delay the startof a programme from amini
Fabric label DescriptionLaundry is suitable for tumble drying.Laundry is suitable for tumble drying at higher temperatures.Laundry is suitable for tum
11.2 Emptying the water container1. 2.3. 4.You can use the water fromthe water container as analternative to distilled water(e.g. for steam ironing).B
5. 6.7. 8.11122311.4 Cleaning the drumWARNING!Disconnect the appliancebefore you clean it.Use a standard neutral soap detergent toclean the inner surf
Problem Possible solutionThe appliance door does not close. Make sure that the installation of the filteris correct. Make sure that the laundry does
13. TECHNICAL DATAHeight x Width x Depth 850 x 600 x 540 mm (maximal 600 mm)Max. depth with the appliance door open 1030 mmMax. width with the applian
Programme Spun at / residual humidity Drying timeEnergyconsump‐tion 1000 rpm / 60% 100 min. 3,45 kWhSynthetic 3 kgCupboard Dry 1200 rpm / 40% 43 min.
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 202. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant de commencer à installer et utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions fournies. Lefabricant ne pou
1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,utilisez le k
• N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salispar des produits chimiques industriels.• Retirez les peluches ou morceaux d&ap
Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• N'installez pas l'appareil ou nel'utilisez pas dans un endroit où la
• Jetez l'appareil en vous conformantaux exigences locales relatives à lamise au rebut des Déchetsd'équipements électriques etélectroniques
8 Touche Départ/PauseAppuyez sur les touches,dans la zone portant lesymbole ou le nom del'option. Ne portez pas degants lorsque vous utilisez leb
Programmes Type de chargeCharge (max.)1) /Étiquette d'entre‐tien des textiles Prêt à Ran‐ger2)3)Degré de séchage : prêt à ranger.7 kg/ Prêt à
Programmes Type de chargeCharge (max.)1) /Étiquette d'entre‐tien des textiles RepassageFacileVêtements faciles à entretenir deman‐dant un minimum
Programmes1) Très Sec Prêt à Ranger Prêt à Repasser Synthétiques Extra Sec Prêt à Ranger Prêt à Repasser Mixtes Min
Activation de l'option Sécuritéenfants :1. Utilisez le sélecteur de programmepour sélectionner un programme.2. Attendez environ 8 secondes.3. App
1. SAFETY INFORMATIONBefore beginning the installation and use of thisappliance, carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not re
9.2 Démarrage du programmeavec départ différé1. Réglez le programme et les optionsadaptés au type de charge.2. Appuyez à plusieurs reprises sur latouc
• Séchez uniquement du linge adaptéau sèche-linge. Reportez-vous auxétiquettes des vêtements.• Ne séchez pas les grands articles etles petits articles
11.2 Vidange du bac d'eau de condensation1. 2.3. 4.Vous pouvez utiliser l'eau dubac d'eau de condensationcomme eau distillée (parexempl
5. 6.7. 8.11122311.4 Nettoyage du tambourAVERTISSEMENT!Débranchez l'appareil avantde le nettoyer.Utilisez un détergent savonneux douxstandard pou
Problème Solution possible Vérifiez que le hublot de l'appareil est fer‐mé.Le hublot de l'appareil ne ferme pas. Vérifiez que le filtre est
linge » pour connaître le réglageoptimal.• Les fentes de circulation d'air sontobstruées.• La température ambiante de la pièceest trop basse ou t
13.1 Données de consommationProgrammeVitesse d'essorage / humiditérésiduelleTemps deséchageConsom‐mationénergéti‐queCoton 7 kgPrêt à Ranger 1 400
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...382. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПрежде чем приступить к установке и эксплуатацииприбора внимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Произ
• Не подпускайте детей и домашних животных кприбору, когда его дверца открыта.• Если прибор оснащен устройством защиты детей,его следует включить.• Оч
appliance specified in the instructions, supplied withthe accessory. Read it carefully before installation(Refer to the Installation leaflet).• The ap
подключаются и отключаются поставщикомэлектроэнергии.• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку толькопо окончании процесса установки прибора.Провер
душа, водостойкие текстильные изделия, изделияна резиновой основе, а также одежду и подушки совставками из вспененной резины.• Смягчители для ткани и
образом электророзетку сзащитным контактом.• Не используйте тройники иудлинители.• Для отключения прибора отэлектросети не тяните за кабельэлектропита
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ1 263458 9101171Контейнер для воды2Панель управления3Дверца прибора4Первичный фильтр5Кнопка дверцы конденсатора6Вентиляционные щели
Нажимайте на сенсоры,касаясь пальцем области,на которой виден символили название опции. Непользуйтесь панельюуправления в перчатках.Позаботьтесь о том
Программы Тип загрузкиЗагрузка(макс.)1) / Сим‐волы на ярлыке В шкаф2)3)Степень сушки: в шкаф.7 кг/ Под утюг2)Степень сушки: для белья, подлежа‐щего
Программы Тип загрузкиЗагрузка(макс.)1) / Сим‐волы на ярлыке Легкая глажкаПростой уход за бельем, которомутребуется минимум глажки. Результа‐ты сушки
Программы1) Сухое В шкаф Под утюг Синтетика Очень сухое В шкаф Под утюг Микс Время сушки Освежить Шерсть
Включение функции «Защитаот детей»:1. Для выбора программывоспользуйтесь селекторомпрограмм.2. Подождите приблизительно 8секунд.3. Одновременно нажмит
Время сушки, которое Вывидите на дисплее,рассчитывается исходя иззагрузки 5 кг изделий изхлопка и джинсовой ткани.Информация о другихпрограммахрассчит
• Items that have been soiled with substances such ascooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spotremovers, turpentine, waxes and wax removers
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ10.1 Подготовка белья• Закройте молнии.• Застегните пуговицы или иныекрепления пододеяльников.• Не сушите завязки или ленты(наприме
3. 4.5.1)6.211) при необходимости очистите фильтр под горячей водой.11.2 Слив воды из контейнера для сбора конденсата1. 2.3. 4.Воду из резервуара дляв
11.3 Очистка конденсатора1. 2.3.214.112115. 6.7. 8.11122311.4 Чистка барабанаВНИМАНИЕ!Перед очисткой отключитеприбор от электросети.Для мытья внутренн
11.6 Очистка вентиляционныхщелейДля удаления ворса извентиляционных щелейвоспользуйтесь пылесосом.12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙНеисправность В
Неисправность Возможное решениеНа дисплее отображается (напр.,«E51»).Выключите и включите прибор. Запу‐стите новую программу. Если неис‐правность появ
Тип использования БытовойДопустимая температура окружающейсредыот +5°C до +35°CЗащита от проникновения твердых ча‐стиц и влаги обеспечивается защитной
www.electrolux.com/shop136952400-A-412017
• Do not touch the mains cable or themains plug with wet hands.• This appliance complies with theE.E.C. Directives.2.3 UseWARNING!Risk of injury, elec
For ease of loading laundryor ease of installation thedoor is reversible. (seeseparate leaflet).4. CONTROL PANEL184765321Programme knob and OFF swit
Indicators DescriptionDelay startChild lockAcoustic signals Programme duration - Time Drying duration - Delay start duration5. PROGRAMME TABLEPr
Programmes Type of loadLoad (max.)1) /Fabric mark Wool RefreshRefreshing a wool fabrics. Wool itemsbecome soft and cosy. Remove the itemsimmediately a
Comments to this Manuals