EN FRONT LOAD DRYERFR SÉCHEUSE Á CHARGEMENT FRONTALES SECADORA DE CARGA FRONTALUSE & CARE GUIDEGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENGUÍA DE USO Y
10Operating InstructionsDrying System Maintenance ProceduresWater Container Full (if direct drain kit not installed)When the “Water Container Full”
11Operating InstructionsStart/PauseMy FavoritesOther FeaturesMy FavoritesAfter some time of initial usage, the dryer will automatically remember the 3
12Dryer Settings ChartStart/PauseMy FavoritesOperating InstructionsThese Temperatures, Dryness Level, and Options are available with the following cyc
13Care and Cleaning• Before cleaning the dryer interior, unplug the electrical power cord to avoid electrical shock hazards. • Do not use any type s
14Care and CleaningCleaning CondenserClean Condenser When the “Clean Condenser” indicator comes on, follow these steps to remove and clean the condens
15Solutions to Common ProblemsPROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS PREVENTIVE MEASURESGreasy, oily stains• Fabric softener sheet. • Rub fabric softener
16Solutions to Common ProblemsAvoid Service ChecklistBefore calling for service, review this list. It may save both time and expense. The list include
17Major Appliance Warranty InformationFor the applicable warranty period as set forth below, as measured from your original date of purchase, Electrol
18CONSERVEZ CES INSTRUC-TIONS POUR VOUS Y REPOR-TER ULTÉRIEUREMENT.REMARQUELes instructions données dans ce Guide d’utilisation et d’entretien ne sont
19MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESÉvitez tout risque d’incendie ou de choc électrique. N’utilisez pas de rallonge électrique ni de fiche d’adaptation e
2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSDefinitions This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safe
20ATTENTIONEn vertu de la loi sur l’eau potable et les produits toxiques « Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act », la Californie publie une l
21Caractéristiques*Certains modèles ne sont pas vendus avec un ensemble de juxtaposition verticale et un support de séchage. Ces articles font partie
22Bruits d’un fonctionnement normalATTENTIONArrêtez la sécheuse si vous entendez un bruit de grincement, de frottement ou d’abrasion ou tout autre bru
23Instructions d’Utilisation de Votre Sécheuse(Sac-fi let non compris.)1 Préparez les articles à sécher.• Faites sécher les articles de tissu, de poi
24Appuyez sur le bouton de alimentation pour démarrer l’appareil. Appuyez sur l’icône associé au cycle désiré et l’indicateur lié à ce cycle s’allumer
25Sélection du Cycle de SpécialitéPour faire défiler les cycles de spécialité, continuez d’appuyez sur l’icône specialty cycles (cycles de spécialité)
26Procédures Relatives à l’Entretien du Système de SéchageRécipient d’Eau Rempli (si le kit de vidange directe pas installé)Lorsque l’indicateur « R
27Start/PauseMy FavoritesAutres CaractéristiquesMy Favorites (Mes Préférences)Quelques temps après avoir utilisé la sécheuse pour la première fois, ce
28Tableau des Réglages de la SécheuseStart/PauseMy FavoritesCes températures, niveaux deséchage et options sont accessibles dans les programmes suivan
29Entretien et Nettoyage• Avant de nettoyer l’intérieur de la sécheuse, débranchez le cordon d’alimentation pour éviter tout risque de choc électriqu
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSAvoid fire hazard or electrical shock. Do not use an adaptor plug or extension cord or remove grounding prong from elect
30Entretien et NettoyageNettoyage du CondensateurNettoyer le Condensateur Lorsque l’indicateur « Nettoyer le Condensateur » apparaît, suivez ces étape
31Solutions aux Problèmes CourantsLes mauvais séchages, l’élimination inadéquate de la saleté et des taches, la présence de résidus de charpie ou d’éc
32Solutions aux Problèmes CourantsGuide de DépannageAvant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire écono
33Informations sur la GarantieÀ partir de la date d’achat d’origine et pendant les périodes de garantie établies ci-dessous, Electrolux réparera ou re
34INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADDefiniciones Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesi
35INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADEvite el riesgo de incendio o de choque eléctrico. No utilice un enchufe adaptador ni un cable de extensión, y
36INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADPRECAUCIÓNLa Ley del Estado de California sobre Seguridad y Contaminación del Agua Potable (California Safe Dr
37Características*No todos los modelos incluyen de fábrica una rejilla de secado y un kit de instalación apilada. Estos artículos pueden ser adquirido
38Instrucciones de FuncionamientoSonidos normales de funcionamientoPRECAUCIÓNDescontinúe el uso de la secadora si escucha chillidos, rechinos, ruidos
39Instrucciones de FuncionamientoProcedimientos para el secado1 Prepare la carga para secar.• Seque prendas de tela, peso y hechura similares en la
4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSCAUTIONThe California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a lis
40Presione el botón encendido para encender la unidad. Presione el icono del ciclo que desea y se ilumina el indicador de ese ciclo.Para cambiar el ci
41Ciclos de EspecialidadPara desplazarse por los ciclos especiales, siga presionando el icono de specialty cycles. El ciclo seleccionado se muestra en
42Procedimientos de Mantenimiento del Sistema de SecadoDepósito de Agua Lleno (si kit de drenaje directo no instalado)Cuando se ilumine el indicador
43Start/PauseMy FavoritesOtra CaracterísticasMy Favorites (Mi Favoritos)Transcurrido un tiempo tras el uso inicial, la secadora recuerda automáticamen
44Tabla de Ajustes de la SecadoraStart/PauseMy FavoritesEstos niveles de temperatura y secado y estas opciones están disponibles con los siguientes ci
45• Antes de limpiar el interior de la secadora, desenchufe el cable de alimentación eléctrica para evitar el peligro de electrocución. • No utilice
46Cuidado y LimpiezaLimpieza del CondensadorLimpiar Condensador Cuando se ilumine el indicador “Limpiar condensador”, realice estos pasos para retirar
47Soluciones de Problemas ComunesMuchos problemas de secado involucran una limpieza poco satisfactoria, una eliminación incompleta de manchas y tierra
48Soluciones de Problemas ComunesLista de verificación de prevención de servicioAntes de llamar al técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo
49EE. UU.1.800.944.9044Electrolux Major Appliances10200 David Taylor DriveCharlotte, NC 28262Canada1.800.265.8352Electrolux Canada Corp.5855 Terry Fo
5Features*Not all models come with drying rack and stacking kit from the factory. They may be purchased as accessories.Control LockLED DisplayDrum Lig
www.electrolux.com/shop136936000-B-402014
6Operating InstructionsNormal Operating SoundsCAUTIONDo not continue to use the dryer if you hear squeaking, grinding, rubbing or other unusual noises
7Operating InstructionsOperating Your Dryer(Mesh bag not included.)1 Prepare load for drying.• Dry items of similar fabric, weight and construction
8Operating InstructionsPress the Power button to turn on the unit. Press the icon for the cycle desired and the indicator for that cycle will be illum
9Operating InstructionsSpecialty Cycle SelectionTo scroll through the specialty cycles, continue to press the specialty cycles icon. The selected cycl
Comments to this Manuals