Assistent Stand Blender 2600PAGEs Bruksanvisning . . . . . . . . . 4k Brugsanvisning . . . . . . . . 10n Bruksanvisning . . . . . . . . 17q Käyttöohj
k10kKære kunde, Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem. Bemærk i sær-deleshed sikkerhedshenvisningerne på de første sider i denne! Opbe
k11Tekniske dataNet-spænding: 230/240 VStrømforbrug: 600 WAnvendelseseksemplerBordmikseren er beregnet til tilbered-ning af forskellige miks-drinks, t
k12Is-knusningBordmikseren kan anvendes til finde-ling af isterninger. Fyld lidt vand i beholderen, inden du findeler isen.0 Fyld vandet i beholderen.
k13Forbrugerservice Tak fordi du valgte at købe et produkt af et varemærke indenfor Electrolux-koncernen. Vi håber du vil få glæde af produktet mange
k14OpskrifteksemplerIngredienser TilberedningSupper/forretterGrønsags-cremesuppe250 g125 g 100 g 1 1l 1 bg.1spsk.kartoflergulerødderselleriløgkødbouil
k15Agurk-koldskål750 g 500 g 1 1prise1 bt.1 bt.salatagurknatur-joghurthvidløgsfedsukkersalt, peber, purløgdilVask og skræl salatagurken, halver den på
k16Drinks/CocktailsIced Coffee2 spsk.50 ml 250 ml½ kop100 mlpulverkaffekogende vandmælkknust ispiskeflødeOpløs kaffepulveret i kogende vand, og lad de
n17nKjære kunde,Vennligst les denne bruksanvisningen nøye gjennom. Pass fremfor alt på sik-kerhetsanvisningene på første siden av denne bruksavisninge
n18;Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-retningslinjer:• 73/23/EØS av 19.02.1973 “Lavspen-ningsretningslinje”, samt endringsret-ningslinje 93
n190 Ta beholderen først av etter miksingen (bilde 3). Åpne deretter lokket.1La ikke bordmikseren gå uavbrutt i mer enn 3 minutter. Etter 3 minutters
21HACEFGJKBMLD
n20Forbrukerservice Takk forat du har valgt å kjøpe et produkt med et varemerke som inngår i Electrolux-konsernet. Vi håper at dette produktet vil gi
n21OppskriftseksempelIngredienser TilberedingSupper/forretterGrønnsakskremsuppe250 g125 g 100 g 1 1l 1Becher1 SS potetergulrøtterselleriløkkjøttkraftc
n22Kald agurkskål750 g 500 g 1 1pr. 1 bunt 1 bunt salatagurkernaturjogurthvitløkskløftsukkersalt, pepper, gressløkdillVask salatagurkene, skrell dem,
n23Drinker/cocktailsIskaffe2 SS50 ml 250 ml½ kopp100 mlpulverkaffekokende vannmelkknust iskremfløteLøs opp kaffepulveret i kokende vann, la det kjøle
q24qArvoisa asiakkaamme! Pyydämme, että tutustut huolellisesti tähän käyttöohjeeseen. Noudata ennen kaikkea ensimmäisillä sivuilla olevia turvallisuus
q25;Tämän laitteen valmistuksessa on noudatettu seuraavassa mainittuja EU-normeja:• 73/23/ETY 19.02.1973 “Pienjännitedi-rektiivi” mukaanlukien muutosd
q261Älä käytä tehosekoitinta yhtäjaksoisesti yli 3 minuuttia. 3 minuutin käytön jäl-keen laitteen tulee antaa jäähtyä vähintään 10 minuutin ajan. Turv
q27AsiakaspalveluValmistamamme laitteet täyttävät erit-täin korkeat laatuvaatimukset. Jos lait-teessa kuitenkin esiintyy sellainen vika, jonka korjaam
q28ReseptiesimerkkejäAinekset ValmistusohjeKeitot/AlkuruoatKermainen vihanneskeitto250 g125 g 100 g 1 1l 1 kupillinen1rkl perunoitaporkkanoitaselleriä
q29Kylmä kurkkukeitto750 g 500 g 1 1tl 1 nippu 1 nippu salaattikurkkualuonnonjogurttiavalkosipulinkynsisokeriasuolaa, pippuria, ruohosipuliatilliäPese
3234567
q30Melt’n’Mix-kakku150 g140 g125 g21 tl60 mljauhojasokeriasulatettua voita tai margariiniakananmuniavaniljaamaitoaLämmitä uuni 180 °C asteeseen. Voite
g31gDear Customer, Please read these instructions carefully. Pay special attention to the safety in-structions on the first pages. Keep the instructio
g32;This appliance meets the following EC guidelines:• 73/23/EWG of 19.02.1973 "Low voltage directive", including Amendment guideline 93/68/
g33Safety System The safety system prevents the blender from being operated if the tank is not correctly seated.1You should nevertheless still keep ch
g34Example recipesIngredients InstructionsSoups/StartersCream of Vegetable Soup 250 g125 g 100 g 1 1l 1Cup1 table-spoonpotatoescarrotsceleryonionmeats
g35Cold cucumber soup 750 g 500 g 1 1 pinch 1 bunch 1 bunch cucumbernatural joghourtclove of garlic sugar,salt, pepper chivesdillWash and peel the cuc
g36Melt’n’Mix Cake150 g140 g125 g21 tea-spoon60 mlS.R. flourcaster sugarbutter or margarine, meltedeggsvanillamilkPre-heat oven to 180 °C. Grease a 20
d37dSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanwei-sung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinwei
d38greifen Sie nicht mit der Hand in den Behälter. Es besteht Verletzungsge-fahr!• Der Hersteller haftet nicht für eventu-elle Schäden, die durch nich
d393Es empfiehlt sich, mit Geschwindig-keitsstufe 1 zu beginnen und dann zur Stufe 2 überzugehen. Die Stufe 3 wird zum Eis-crushen gewählt. Durch Drü-
s4sBästa Kund, läs igenom denna bruksanvisning noga. Observera framför allt säkerhetsanvisningarna på de första sidorna i denna bruksanvisning! Förvar
d40Altgerät entsorgen!Wenn Sie Ihr Gerät eines Tages endgül-tig außer Betrieb nehmen, bringen Sie es bitte zum nächsten Recyclingcenter oder zu Ihrem
d41Gurken-Kaltschale750 g 500 g 1 1Pr. 1 Bund 1 Bund SalatgurkeNatur-JoghurtKnoblauchzeheZuckerSalz, Pfeffer, SchnittlauchDillSalatgurke waschen, schä
d42Drinks/CocktailsIced Coffee2 EL50 ml 250 ml½ Tasse100 mllöslichen Kaffeekochendes WasserMilchzerstoßenes EisSchlagsahneKaffeepulver in kochendem Wa
o43oSzanowni klienci!Prosimy o dok³adne przeczytanie tej instrukcji obs³ugi. Nale¿y szczególnie zwróciæ uwagê na zasady bezpieczeñstwa, które podano n
o44• Nigdy nie nale¿y czyœciæ obudowy silnika pod bie¿¹c¹ wod¹ lub w k¹pieli myj¹cej.• Uwaga: Urz¹dzenie tn¹ce jest bardzo ostre. Zachowaæ ostro¿noœæ
o453Blendera mo¿na u¿ywaæ tylko wtedy, jeœli obie strza³ki znajduj¹ siê dok³adnie naprzeciwko siebie (rysunek 7). Zobacz tak¿e rozdzia³ „System bezpie
o461Ostro¿nie sp³ukaæ rêcznie urz¹dzenie tn¹ce (Niebezpieczeñstwo urazu!). Do czyszczenia stosowaæ tylko wodê i œrodek do mycia naczyñ. Nigdy nie wsta
o47Zupa pomidorowa podawana na zimno750 g 1 3³y¿ki1 kubek1 2 ³y¿ki1 ³y¿ka pomidorówcebulaoliwycrème fraîchecytrynaoctu balsamicznegoposiekanych liœci
o48Hummus (Hommos)250 g3 ³y¿ki30 ml4 30 mlgotowanego grochu (mo¿na u¿yæ dok³adnie op³ukany groch z puszki)oliwysoku z cytrynyz¹bki czosnkuwodyWszystki
o49Drinki/KoktajleMro¿ona kawa2 ³y¿ki50 ml 250 ml1/2 fili¿anki100 mlkawy rozpuszczalnejwrz¹cej wodymlekapokruszonego lodubitej œmietanyKawê rozpuœciæ
s5Tekniska dataNätspänning: 230/240 VEffektförbrukning: 600 WExempel på användningMixern kan användas för att göra olika blandade drycker, krossa is,
822 949 279The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdooruse. More than 55 million Elect
s6Krossa isMixern kan användas för att krossa istärningar. Häll alltid lite vatten i kannan innan Du krossar is i den.0 Fyll på vatten i kannan.0 Slå
s7Konsumentservice Tack för att du valt att köpa en produkt av ett varumärke ingående i Electrolux-koncernen. Denna produkt hoppas vi skall ge Dig myc
s8Exempel på receptIngredienser TillagningSoppor/förrätterGrönsakssoppa250 g125 g 100 g 1 1l 1bägare1msk potatismoröttersellerilökköttbuljongCrème fra
s9250 g3 msk30 ml4 30 mlkokta kikärtor (väl avsköljda kikärtor på burk kan användas)olivoljacitronsaftvitlöksklyftorvattenMixa alla ingredienser på lä
Comments to this Manuals