EB6GL5QCNEB6GL50QCNEB6GL5QSPEB6GL50QSPITForno Istruzioni per l’uso
TastosensoreFunzione Commento9Tasto indietro Per tornare a un livello precedente del menu.Per visualizzare il menu principale, premere iltasto sensore
Simbolo FunzioneIndicatore Riscaldamen‐to RapidoLa funzione è attiva. Consente di di‐minuire il tempo di riscaldamento.Peso Automatico Il display indi
6. UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.6.1 Per navigare tra i menu1. Accendere il forno.2. Premere o per imp
Voce simbolo /menuDescrizioneProlunga Cottu‐raAttiva e disattiva lafunzione Prolungacottura .Contrasto Di‐splayPermette di regolareper gradi il contra
6.4 Funzioni CotturaFunzione cot‐turaApplicazioneCottura Ventila‐taPer cuocere su mas‐simo tre posizioni del‐la griglia contempora‐neamente ed essic‐c
La lampada si potrebbedisattivare automaticamentea temperature inferiori a 60°C durante alcune funzionidel forno.6.5 Funzioni SpecialiFunzione cot‐tur
6.6 Sottomenu per: CotturaGuidataCategoria cibo: Pesce/Frutti Di MarePiatto Pesce Pesce, arrostoBastoncini Di Pe‐sceFiletto di pescesurgelatoPesce in
PiattoAgnelloCosciotto di agnel‐loArrosto di agnelloSella di agnelloCoscia agnello,cott. mediaCoscia agnello,cott. media SelvagginaLepre• Cosce di lep
PiattoBigné -Pasticcini Di Sfo‐glia-Eclair -Macarons -Biscotti Di PastaFrolla-Dolce Di Natale -Strudel di melesurgelato-Torta su lamieradolciPasta Mor
6.8 Cottura a vaporeIl coperchio della vaschetta dell'acqua sitrova sul pannello dei comandi.AVVERTENZA!Utilizzare solo acqua freddadi rubinetto.
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
7. FUNZIONI DEL TIMER7.1 Tabella delle funzioniorologioFunzioni oro‐logioApplicazione ContaminutiPer impostare il contoalla rovescia (max. 2ore 30 min
4. Premere ripetutamente fino aquando sul display non compare:Pronto Da Servire.5. Premere per confermare.Al termine della funzione, viene emessou
2. Inserire la punta del sensore deglialimenti al centro della carne o delpesce, ove possibile nella parte piùspessa. Verificare che almeno 3/4del sen
Il display mostra il simbolo del sensoredegli alimenti.6. Premere o in meno di 5secondi per impostare la temperaturainterna della pietanza.7. Impos
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE10.1 FavoritiSi possono memorizzare le impostazionipreferite come durata, temperatura ofunzione cottura. Queste si trovano nelm
5. Premere ripetutamente fino aquando sul display non compare: Set+ Go.6. Premere per confermare.Premere un simbolo (ad eccezione di )per avviare
• i numeri delle posizioni della griglia.• Informazioni sulle funzioni cottura,posizioni della griglia e temperatureconsigliate per alcune pietanze.11
Alimenti Température (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaTipi di pane diffe‐renti 500 - 1.000 g180 - 190 45 - 60 2Panini 180 - 210 25 - 35 2Panini
Risultati di cottura Causa possibile RimedioLa torta si affloscia ediventa poltigliosa, un‐ta, con strisce d'acqua.La temperatura del forno ètrop
Alimenti Funzione Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaCheesecake Cottura con‐venzionale170 - 190 60 - 90 11) Preriscaldare il forno.To
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono
Alimenti Funzione Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaMeringhe Cottura Ventila‐ta80 - 100 120 - 150 3Macarons Cottura Ventila‐ta100 -
Alimenti Température(°C)Tempo (min.) Posizionedella grigliaMoussaka 170 - 190 70 - 95 3Lasagne 180 - 200 75 - 90 3Cannelloni 180 - 200 70 - 85 3Budino
11.12 Cottura Ventilata DelicataQuesta funzione consente di prepararecarne e pesce morbidi e teneri. Saràpossibile impostare una temperatura piùelevat
11.13 Cottura croccante con Cottura PizzaAlimenti Température (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaPizza (sottile)210 - 2301)2)15 - 25 2Pizza (spes
Alimenti Quantità (kg) Funzione Température(°C)Tempo (min.)Arrosto di manzoo filetto: al sanguespessore 1 cm Doppio GrillVentilato190 - 2001)5 - 6Arro
SelvagginaAlimenti Quantità (kg) Funzione Température(°C)Tempo (min.)Sella/Cosciottodi lepre1 Doppio GrillVentilato180 - 2001)35 - 55Sella di caprio‐l
GrillAlimenti Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la griglia1° lato 2° latoRoast beef 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Filetto di man‐zo230 20 - 30 20
Pasti pronti congelatiAlimenti Funzione Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaPizza congela‐taCottura con‐venzionalesecondo le in‐dicazi
Per questa funzione usare la primagriglia a partire dal fondo.Mettere non più di sei vasetti permarmellata da un litro sulla teglia dadolci.Riempire i
VerdureAlimenti Température(°C)Tempo (h) Posizione della griglia1 posizione 2 posizioniFagioli 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Peperoni 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Verd
1.2 Avvertenze di sicurezza generali• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzionedei cavi deve essere svolta unicamente da person
11.22 Sensore alimenti tabellaManzo Temperatura interna (°C)Al Sangue Medio Ben cottoRoast beef 45 60 70Lombata 45 60 70Manzo Temperatura interna (°C)
Pollame Temperatura interna (°C)Meno Medio AltriPollo (intero / metà / petto) 80 83 86Anatra (intera / metà),Tacchino (intero / petto)75 80 85Anatra (
Cottura multilivello. BiscottiAlimenti Funzione Température(°C)Tempo(min.)Posizionedella griglia2 po‐sizio‐ni3 po‐sizio‐niFrollini al burro/Stri‐sce d
Per pulire il forno, togliere i supportiripiano.1. Estrarre i supporti, tirando condelicatezza verso l’alto.2. Sfilare l'estremità anteriore dels
6. Riempire la parte restante dellavaschetta con acqua fino al livellomassimo finché non viene emessoun segnale acustico o il display nonmostra un mes
Rimuovere la lamiera dolci al terminedella procedura.12.10 Rimozione e installazionedella portaÈ possibile rimuovere la porta per pulirla.AVVERTENZA!L
3. Pulire il rivestimento di vetro.4. Sostituire la lampadina con unaalogena, da 230 V, 25 W,termoresistente fino a 300°C.5. Montare il rivestimento d
Problema Possibile causa RimedioIl forno non si scalda. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia difunzionamento è dovuta alfusibile. Nel
Problema Possibile causa RimedioLa procedura di pulizia vie‐ne interrotta prima del ter‐mine.Si è verificata un'interruzio‐ne di corrente.Eseguir
Classe di efficienza energetica A+Consumo di energia con un carico standard, inmodalità tradizionale1.09 kWh/cicloConsumo di energia con un carico sta
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere
Cottura EcoventilataFunzione progettata per risparmiareenergia in fase di cottura.Quando è in uso Cottura Ecoventilata, lalampada si spegne automatica
Per la Svizzera:Dove portare gli apparecchifuori uso?In qualsiasi negozio chevende apparecchi nuovioppure si restituiscono aicentri di raccolta uffici
www.electrolux.com/shop867343946-B-082018
• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Accertarsi che le fessure diventilazione non siano ostruite.• Non lasciare mai l&ap
• Prima di eseguire qualunqueintervento di manutenzione, spegnerel'apparecchiatura ed estrarre la spinadalla presa.• Controllare che l'appar
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Panoramica21109354321546781Pannello comandi2Display3Vaschetta dell'acqua4Presa per la termosonda5Elemento riscalda
4. PANNELLO DEI COMANDI4.1 Programmatore elettronico21 3 4 5 8 9 10 1176I tasti sensore consentono di far funzionare l'apparecchiatura.Tastosenso
Comments to this Manuals