Electrolux EB6GL5QSP User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EB6GL5QSP. Electrolux EB6GL5QSP Manuale utente [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EB6GL5QCN
EB6GL50QCN
EB6GL5QSP
EB6GL50QSP
IT
Forno Istruzioni per l’uso
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - EB6GL50QSP

EB6GL5QCNEB6GL50QCNEB6GL5QSPEB6GL50QSPITForno Istruzioni per l’uso

Page 2 - PENSATI PER VOI

TastosensoreFunzione Commento9Tasto indietro Per tornare a un livello precedente del menu.Per visualizzare il menu principale, premere iltasto sensore

Page 3 - ITALIANO 3

Simbolo FunzioneIndicatore Riscaldamen‐to RapidoLa funzione è attiva. Consente di di‐minuire il tempo di riscaldamento.Peso Automatico Il display indi

Page 4

6. UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.6.1 Per navigare tra i menu1. Accendere il forno.2. Premere o per imp

Page 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Voce simbolo /menuDescrizioneProlunga Cottu‐raAttiva e disattiva lafunzione Prolungacottura .Contrasto Di‐splayPermette di regolareper gradi il contra

Page 6 - 2.5 Pulizia e cura

6.4 Funzioni CotturaFunzione cot‐turaApplicazioneCottura Ventila‐taPer cuocere su mas‐simo tre posizioni del‐la griglia contempora‐neamente ed essic‐c

Page 7 - 2.8 Smaltimento

La lampada si potrebbedisattivare automaticamentea temperature inferiori a 60°C durante alcune funzionidel forno.6.5 Funzioni SpecialiFunzione cot‐tur

Page 8 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

6.6 Sottomenu per: CotturaGuidataCategoria cibo: Pesce/Frutti Di MarePiatto Pesce Pesce, arrostoBastoncini Di Pe‐sceFiletto di pescesurgelatoPesce in

Page 9 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

PiattoAgnelloCosciotto di agnel‐loArrosto di agnelloSella di agnelloCoscia agnello,cott. mediaCoscia agnello,cott. media SelvagginaLepre• Cosce di lep

Page 10 - 4.2 Display

PiattoBigné -Pasticcini Di Sfo‐glia-Eclair -Macarons -Biscotti Di PastaFrolla-Dolce Di Natale -Strudel di melesurgelato-Torta su lamieradolciPasta Mor

Page 11 - 5.2 Primo collegamento

6.8 Cottura a vaporeIl coperchio della vaschetta dell'acqua sitrova sul pannello dei comandi.AVVERTENZA!Utilizzare solo acqua freddadi rubinetto.

Page 12 - 6. UTILIZZO QUOTIDIANO

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - 6.3 Sottomenu per: Pulizia

7. FUNZIONI DEL TIMER7.1 Tabella delle funzioniorologioFunzioni oro‐logioApplicazione ContaminutiPer impostare il contoalla rovescia (max. 2ore 30 min

Page 14 - 6.4 Funzioni Cottura

4. Premere ripetutamente fino aquando sul display non compare:Pronto Da Servire.5. Premere per confermare.Al termine della funzione, viene emessou

Page 15 - 6.5 Funzioni Speciali

2. Inserire la punta del sensore deglialimenti al centro della carne o delpesce, ove possibile nella parte piùspessa. Verificare che almeno 3/4del sen

Page 16 - 6.6 Sottomenu per: Cottura

Il display mostra il simbolo del sensoredegli alimenti.6. Premere o in meno di 5secondi per impostare la temperaturainterna della pietanza.7. Impos

Page 17 - ITALIANO 17

10. FUNZIONI AGGIUNTIVE10.1 FavoritiSi possono memorizzare le impostazionipreferite come durata, temperatura ofunzione cottura. Queste si trovano nelm

Page 18 - 6.7 Impostazione di una

5. Premere ripetutamente fino aquando sul display non compare: Set+ Go.6. Premere per confermare.Premere un simbolo (ad eccezione di )per avviare

Page 19 - 6.11 Calore residuo

• i numeri delle posizioni della griglia.• Informazioni sulle funzioni cottura,posizioni della griglia e temperatureconsigliate per alcune pietanze.11

Page 20 - 7. FUNZIONI DEL TIMER

Alimenti Température (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaTipi di pane diffe‐renti 500 - 1.000 g180 - 190 45 - 60 2Panini 180 - 210 25 - 35 2Panini

Page 21 - 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Risultati di cottura Causa possibile RimedioLa torta si affloscia ediventa poltigliosa, un‐ta, con strisce d'acqua.La temperatura del forno ètrop

Page 22 - Categoria cibo: stufato

Alimenti Funzione Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaCheesecake Cottura con‐venzionale170 - 190 60 - 90 11) Preriscaldare il forno.To

Page 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 24 - 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

Alimenti Funzione Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaMeringhe Cottura Ventila‐ta80 - 100 120 - 150 3Macarons Cottura Ventila‐ta100 -

Page 25 - 11.2 Lato interno della porta

Alimenti Température(°C)Tempo (min.) Posizionedella grigliaMoussaka 170 - 190 70 - 95 3Lasagne 180 - 200 75 - 90 3Cannelloni 180 - 200 70 - 85 3Budino

Page 26 - 11.4 Umidità Bassa

11.12 Cottura Ventilata DelicataQuesta funzione consente di prepararecarne e pesce morbidi e teneri. Saràpossibile impostare una temperatura piùelevat

Page 27 - 11.6 Cottura

11.13 Cottura croccante con Cottura PizzaAlimenti Température (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaPizza (sottile)210 - 2301)2)15 - 25 2Pizza (spes

Page 28

Alimenti Quantità (kg) Funzione Température(°C)Tempo (min.)Arrosto di manzoo filetto: al sanguespessore 1 cm Doppio GrillVentilato190 - 2001)5 - 6Arro

Page 29 - ITALIANO 29

SelvagginaAlimenti Quantità (kg) Funzione Température(°C)Tempo (min.)Sella/Cosciottodi lepre1 Doppio GrillVentilato180 - 2001)35 - 55Sella di caprio‐l

Page 30 - 11.10 Cottura Ecoventilata

GrillAlimenti Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la griglia1° lato 2° latoRoast beef 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Filetto di man‐zo230 20 - 30 20

Page 31 - 11.11 Cottura multilivello

Pasti pronti congelatiAlimenti Funzione Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaPizza congela‐taCottura con‐venzionalesecondo le in‐dicazi

Page 32

Per questa funzione usare la primagriglia a partire dal fondo.Mettere non più di sei vasetti permarmellata da un litro sulla teglia dadolci.Riempire i

Page 33 - 11.15 Cottura arrosto

VerdureAlimenti Température(°C)Tempo (h) Posizione della griglia1 posizione 2 posizioniFagioli 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Peperoni 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Verd

Page 34 - Preriscaldare il forno

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzionedei cavi deve essere svolta unicamente da person

Page 35 - 11.16 Grill

11.22 Sensore alimenti tabellaManzo Temperatura interna (°C)Al Sangue Medio Ben cottoRoast beef 45 60 70Lombata 45 60 70Manzo Temperatura interna (°C)

Page 36 - 11.17 Cibi Congelati

Pollame Temperatura interna (°C)Meno Medio AltriPollo (intero / metà / petto) 80 83 86Anatra (intera / metà),Tacchino (intero / petto)75 80 85Anatra (

Page 37 - 11.19 Marmellate/Conserve

Cottura multilivello. BiscottiAlimenti Funzione Température(°C)Tempo(min.)Posizionedella griglia2 po‐sizio‐ni3 po‐sizio‐niFrollini al burro/Stri‐sce d

Page 38 - 11.20 Asciugatura

Per pulire il forno, togliere i supportiripiano.1. Estrarre i supporti, tirando condelicatezza verso l’alto.2. Sfilare l'estremità anteriore dels

Page 39 - 11.21 Pane

6. Riempire la parte restante dellavaschetta con acqua fino al livellomassimo finché non viene emessoun segnale acustico o il display nonmostra un mes

Page 40

Rimuovere la lamiera dolci al terminedella procedura.12.10 Rimozione e installazionedella portaÈ possibile rimuovere la porta per pulirla.AVVERTENZA!L

Page 41 - ITALIANO 41

3. Pulire il rivestimento di vetro.4. Sostituire la lampadina con unaalogena, da 230 V, 25 W,termoresistente fino a 300°C.5. Montare il rivestimento d

Page 42 - 12. PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa RimedioIl forno non si scalda. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia difunzionamento è dovuta alfusibile. Nel

Page 43 - 12.6 Sistema di generazione

Problema Possibile causa RimedioLa procedura di pulizia vie‐ne interrotta prima del ter‐mine.Si è verificata un'interruzio‐ne di corrente.Eseguir

Page 44 - 12.9 Svuotamento Serbatoio

Classe di efficienza energetica A+Consumo di energia con un carico standard, inmodalità tradizionale1.09 kWh/cicloConsumo di energia con un carico sta

Page 45 - ITALIANO 45

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere

Page 46 - 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Cottura EcoventilataFunzione progettata per risparmiareenergia in fase di cottura.Quando è in uso Cottura Ecoventilata, lalampada si spegne automatica

Page 47 - ITALIANO 47

Per la Svizzera:Dove portare gli apparecchifuori uso?In qualsiasi negozio chevende apparecchi nuovioppure si restituiscono aicentri di raccolta uffici

Page 48 - 14. EFFICIENZA ENERGETICA

www.electrolux.com/shop867343946-B-082018

Page 49 - 14.2 Risparmio energetico

• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Accertarsi che le fessure diventilazione non siano ostruite.• Non lasciare mai l&ap

Page 50 - GARANZIA

• Prima di eseguire qualunqueintervento di manutenzione, spegnerel'apparecchiatura ed estrarre la spinadalla presa.• Controllare che l'appar

Page 51 - ITALIANO 51

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Panoramica21109354321546781Pannello comandi2Display3Vaschetta dell'acqua4Presa per la termosonda5Elemento riscalda

Page 52 - 867343946-B-082018

4. PANNELLO DEI COMANDI4.1 Programmatore elettronico21 3 4 5 8 9 10 1176I tasti sensore consentono di far funzionare l'apparecchiatura.Tastosenso

Comments to this Manuals

No comments