F o u r e n c a s t r é eMODE D’EMPLOIEBC GL60 / EBC GL60SEBC GL6 / EBC GL6SCH315 7258 01X / 03.12.04
10La commande des fonctions électroniquesRemarques générales surles éléments de com−mande et d’affichageLes senseurs derrière le panneau de commande e
11Le champ d’affichageAffichage fonctions fourDuréeAffichage de la températureHeure du jourFinAffichagel’heure du jourSymbole thermomètreMinuteurAffic
12Les fonctions du fourEn pressant plusieurs fois sur la touche , on peutsélectionner la fonction désirée parmi celles qui figu-rent ci-dessous, prés
13Allumer le four enmarche et l’éteindreActiver la Fonction four1. Mettre l’appareil en fonctionnement à l’aide de latouche principale .2. Appuyer su
14Mettre à l’arrêt le four• Mettre à l’arrêt l’appareil à l’aide de la touche prin-cipale .Ventilateur de refroidissementLe ventilateur s’enclenche au
15ProgrammesPour utiliser cette fonction reportez-vous auxrecettes indiquées à page 431. Pressez la touche , pour enclencher le four. Ap-puyer sur la
16Fonctions de l’horlogeMinuteur Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lors-que la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonctionest san
17Minuteur 1. Appuyer sur la touche fonctions horloge jusqu’àce que le symbole minuteur clignote.2. A l’aide de la touche ou sélectionnée laduré
18Durée 1. Sélectionner une fonction du four et une tempéra-ture.2. Appuyer sur la touche fonctions du four jusqu’àce que le symbole durée clignote.
19Fin 1. Sélectionner une fonction du four et une tempéra-ture.2. Appuyer sur la touche fonctions du four jusqu’àce que le symbole fin clignote.3. A
2Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.Conservez ce mode d’emp
20Durée et Fin combinéesIl est possible d’utiliser durée et fin simul-tanément lorsque le four doit automatique-ment se mettre en fonctionnement e
21Désactiver le minuteurDésactiver le minuteur permet d’économiserde l’énergie.1. Utiliser la touche pour mettre l’appareil à l’arrêt.2. Appuyer simu
22Bip de toucheDésactiver le bip de touche1. -Le cas échéant, éteindre l’appareil au moyen dela touche .2. Appuyer simultanément sur les touches et
23Applications des fonctions du fourAir chaudLe four entier est chauffé par l’air chaud qui circule in-tensivement grâce à un ventilateur situé dans l
24Fonctions de gril à surfaceLe domaine de température se situe entre 210 et230_C.Pour les tranches plates, telles que les steaks,les côtelettes, les
25SéchageLe séchage peut s’effectuer sur 1 ou 2 niveaux (voir latabelle de séchage) en prenant soin d’intervertir detemps en temps les plateaux.Garnis
26Cuisson à bassetempérature LO"Avec la fonction cuisson à basse température, le rôtidevient bien tendre et particulièrement juteux.La cuisson d
27Informations générales sur lerôtissage et la cuissonRôtissage avec l’air chaudLe temps de rôtissage dépend du genre du rôti choisi,de son poids et d
28Nettoyage et entretienLors du nettoyage de guides de plaques, éclairage dufour et de la porte du four, aucun corps de chauffe nedoit être enclenché.
29Nettoyage du gril, des pla−ques, des moules et des glis−sièresCes objets doivent être nettoyés à l’aide d’eau chaudesavonneuse. Ces pièces ne suppor
3Table des matièresRègles de sécurité 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Surface exterieure enacier chroméPour enlever les taches normales, passez simplementun chiffon doux, propre et humide - des chiffons de mi-crofibre
31Conseil pratiques utilesProblème Cause probable SolutionsLe rôti ou le soufflé nemonte pas suffisammentErreur de température choisie Consulter la ta
32Instructions d’installationFour compact largeur Euro 60 cm (230 V)MontageEn cas de montage dans des matériaux in-flammables, les normes NIBT 2000,
33Caractéristiques techniquesDimensions extérieuresHauteur 38,8 cmLargeur 59,2 cmProfondeur 56,7 cmProfondeur max. avec porte ouverte 81,9 cmDimension
34Instructions d’installationPetit (compact) − four SMS largeur 55 cm (230 V)MontageEn cas de montage dans des matériaux in-flammables, les normes NI
35Caractéristiques techniquesDimensions extérieuresHöhe 37,8 cmLargeur 54,8 cmProfondeur 56,7 cmProfondeur max. avec porte ouverte 81,9 cmDimensions i
36- Les temps de cuisson indiqués et les températures sont des valeurs approximatives- Les indications de quantités sont calculées pour la pâtisserie
37Table deCuisson au four (Regardez à page 13)Table decuisson etôi Air chaud (AC)de rôtissageRécipientTemp.°CNiveaudepuisle basTempsmin.Remarques
38Table deCuisson au four (Regardez à page 13)Table decuisson etôi Air chaud (AC)de rôtissageRécipientTemp.°CNiveaudepuisle basTempsmin.Remarques
39Table deCuisson au four (Regardez à page 13)Table decuisson etôi Air chaud (AC)de rôtissageRécipientTemp.°CNiveaudepuisle basTempsmin.Remarques
4Nettoyage et entretien 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nett
40Table deCuisson au four (Regardez à page 13)Table decuisson etôi Turbogrilde rôtissageRécipientTemp.°CNiveaudepuisle basTempsmin.RemarquesTurbog
41- Les indications de température qui sont munies d’un * nécessitent un préchauffage à la température indiquéeTable deCuisson au four (Regardez à pag
42Utilisez une plaque à sécher. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous éteignez le four à la moitié du temps deséchage. Ouvrez ensuite et lais
43Recettes programméesEnclencher le four en pressant la touche . Presserla touche programmes jusqu’à ce que le pro-gramme désiré apparaisse, de P1 à
44Tarte aux pommesPréparation- 1 plaque à gâteau d’origine bien graissée- 2 rouleaux de pâte à gâteau abaissée- Tous les ingrédients à la température
45Pizza (4 pces. rondes ø 28 cm)Préparation- Sauce tomate- Tous les ingrédients à la température ambianteIngrédients pour la pâteEau 250 g1 œuf 50 gLe
46Pain paysan (1 pce à 980 g)Ingrédients pâteFarine mi-blanche 400 gFarine de seigle 150 gSel 10 gLevure 20 gLait 200 gEau 200 gPour du pain paysan fo
47Cake au chocolat et aux noi−settesPréparation- Moule à cake 32x11x8 cm de haut- Tous les ingrédients à la température ambiante- Hacher grossièrement
48Gratin dauphinoispour 4 − 5 personnesPréparationPlat Pyrex 30 x 21 cm, bien le beurrerIngrédientsPommes de terre 1000 gLait 200 gCrème 200 gFromage
49Rôti de porcpour 4 − 6 personnesPréparationSortir la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant.IngrédientsRôti de porc (cou) 1000 gHuile d’arachide
5Règles de sécuritéLa sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pres-criptions de sécuri
51Service après−venteServicestellen Points de service Servizio dopo vendita5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 66916 GranciaZ
52The Electrolux Group. The world’s No. 1 choise.The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and
6EliminationEliminer le matérield’emballageTous les éléments d’emballage sont recycla-bles, et les feuilles et parties en mousse duredoivent être marq
7La cuisinière encastréeVue de l’appareilTableau synoptiqueTouches à effleurement (indiquées dans le texte suivant avec “ touche ...”)1. Touche à eff
8EquipementA Rainures de guidage de plaque à pâtisserieB Corps de chauffe du grilC Éclairage du fourD Corps de chauffe de la paroi arrière1 - 4 Guides
9Avant la première utilisationRéglage de l’heure Le four ne fonctionne que si le réglage del’heure du jour a été effectué.Après le branchement de l’ap
Comments to this Manuals