EBSL80A... ...IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO
UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento al capitolo "Infor-mazioni per la sicurezza".SOMMARIO DEI MENUMenu principaleVoce menu UsoCot
Funzioni cottura UsoCottura finale Per dorare torte con fondi friabili.Cottura ventilata delicata Per preparare arrosti particolarmente te-neri e sugo
Per mettere in funzione l'apparecchiatura èpossibile usare:• modalità manuale - per impostare unafunzione del forno, la temperatura e iltempo di
FUNZIONI DEL TIMERFUNZIONI OROLOGIOSimbo-loFunzione DescrizioneContaminutiPer impostare un conto alla rovescia (massimo 2 oree 30 minuti). Questa funz
PROGRAMMI AUTOMATICIAVVERTENZA!Fare riferimento al capitolo "Infor-mazioni per la sicurezza".COTTURA AUTOMATICAQuesta apparecchiatura dispon
UTILIZZO DEGLI ACCESSORIAVVERTENZA!Fare riferimento al capitolo "Infor-mazioni per la sicurezza".TERMOSONDALa termosonda misura la temperatu
GIRARROSTO1.Installare la prima forcella nello spiedo,quindi posizionare la carne sul girarro-sto e installare la seconda forcella. Ve-rificare che la
INSERIMENTO DEGLI ACCESSORI DEL FORNOLa leccarda e il ripiano a filo sono dotati dibordi laterali. Questi bordi e la forma delleguide sono concepiti s
FUNZIONI AGGIUNTIVEBLOCCO TASTIBLOCCO TASTI evita che si cambino persbaglio le impostazioni del forno.Attivazione di BLOCCO TASTI1.Attivare l'app
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILICOTTURA AUTOMATICAPASTICCERIAPietanza da cuo-cere al fornoPentole Accessori NoteTorta con lievito inpolvereTortiera Grigl
INDICEINFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3DESCRIZIONE DEL PR
Pietanza da cuo-cere al fornoPentole Accessori NotePan di Spagna :Torta la pan diSpagna- - Specialità ingleseCuocere dolcetti e biscotti in modotradiz
Maiale/VitelloTipo Pentole Accessori NoteLombo di maiale Casseruola Termosonda, lec-carda profonda-Arrosto di maiale Casseruola Leccarda profonda Impo
Tipo Pentole Accessori NoteSnack - Ripiano Vari piccoli pezziPIETANZE AL FORNO SPECIALI , FATTE IN CASATipo Pentole Accessori NotePietanze di pesce :T
Tipo Accessori NotePizza precotta Ripiano -Pizzette Ripiano -I tempi di cottura e le temperaturespecificati sono valori indicativi. Di-pendono dal tip
Risultato dellacotturaPossibile causa SoluzioneLa torta non si co-lorisce in manierauniformeL'impasto non è statocorrettamente distribuitoDistrib
Torte/dolci/pane su lamiera dolci (un livello)Tipo di cottura FunzionecotturaLivello Temperatura(°C)Tempo(ore:min)Pan briosches/CoronalievitataCottura
Biscotti (un livello)Tipo di cottura FunzionecotturaLivello Temperatura(°C)Tempo(h:min)Biscotti Cottura venti-lata3 150 - 160 0:06 - 0:20Pasticcini re
Tipo di cottura 2 livelli 3 livelli Temperatura(°C)Tempo(h:min)Biscotti di pasta lievitata 1 / 3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60Pasticcini di pasta sfoglia
MaialeTipo di carne Quan-titàFunzionecotturaLi-vel-loTempera-tura (C°)Tempo(h:min)Spalla, noce, coscia 1 - 1,5kgDoppio grillventilato1 160 - 180 1:30
PollameTipo di carne Quan-titàFunzionecotturaLi-vel-loTempera-tura (C°)Tempo(h:min)Pollo in pezzi 200 -250 gal pez-zoDoppio grillventilato1 200 - 220
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni forniteprima di installare e utilizzare l'apparecchia-tura. Il produttore non è
Pietanza da cuocere Temperatura internaPolpettone 75 - 80°CVitelloPietanza da cuocere Temperatura internaArrosto di vitello 75 - 80°CStinco di vitello
Alimento da grigliare LivelloTempo di cottura1° lato 2° latoToast 1)3 4-6 min 3-5 minToast guarniti 3 6-8 min ---1) senza preriscaldamentoGirarrostoPi
Pietanza da cuo-cereQuantità(g)Impostazio-neLivello Tempo totale(minuti)Bistecche 200 - 300 120°C 3 20 - 30Informazioni sulle acrilamidiImportante Sec
PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento al capitolo "Infor-mazioni per la sicurezza".•Pulire la parte anteriore dell'apparecchia-tura
RIMOZIONE DEI SUPPORTI RIPIANI21È possibile rimuovere i supporti ripiani perpulire le pareti laterali.1.Sfilare dapprima la guida di estrazionedalla p
PORTA DEL FORNO E PANNELLI IN VETROAAATTENZIONEPrestare attenzione quando si ri-muove la porta dall'apparecchiatu-ra. La porta è pesante!Appoggia
2.Estrarre la copertura tirandola in avan-ti.3.Afferrare i cristalli della porta per il bor-do superiore e toglierli uno ad uno dal-la guida tirando v
COSA FARE SE…AVVERTENZA!Fare riferimento al capitolo "Infor-mazioni per la sicurezza".Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchiatu
CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEEKUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI,CUSTOMER SERVICE CENTRESServicestellen Points de Service Servizio do
CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a prot
fusibili (quelli a tappo devono essere ri-mossi dal portafusibile), sganciatori percorrenti di guasto a terra e relé.• L'impianto elettrico deve
www.electrolux.com/shop 892942687-C-482011
• Pulire regolarmente l'apparecchiaturaper evitare il deterioramento dei materialiche compongono la superficie.• I residui di grassi o alimenti a
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO11032546987543211Programmatore elettronico2Filtro odori3Resistenza4Lampadina forno5Presa termosonda6Foro per girarrosto7Ventol
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZOAVVERTENZA!Fare riferimento al capitolo "Infor-mazioni per la sicurezza".PRIMA PULIZIA• Togliere tutte le part
PANNELLO DEI COMANDIPANNELLO DEI COMANDIProgrammatore elettronico1 2 3 4 5 6 7 8 9 10Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparec
DisplayADEB CA)Funzione cotturaB)Mostra l'ora correnteC)Indicatore di riscaldamentoD)TemperaturaE)Mostra la durata o l'orario fine di unafun
Comments to this Manuals