Electrolux EC1005AOW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EC1005AOW. Electrolux EC1005AOW Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 136
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EC1005AOW
Kummefryser
Chest freezer
Sügavkülmkirst
Säiliöpakastin
Congélateur coffre
Οριζοντιος καταψυκτης
Šaldymo dėžė
Fryseskap
Frysbox
Sandik tipi dondurucu
Congelatore a pozzo
Brugervejledning
User manual
Kasutusjuhend
Käyttöohje
Notice d'utilisation
Εγχειριδιο χρηστη
Naudotojo instrukcija
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Kullanma kilavuzu
Libretto di istruzioni
DA
EN
ET
FI
FR
EL
LT
NO
SV
TR
IT
2
14
26
38
50
62
74
86
98
110
122
Multilignual_UM-Electrolux_NEW_2015-09-07.indd 1 2015-09-08 10:13:00
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 135 136

Summary of Contents

Page 1 - EC1005AOW

EC1005AOWKummefryserChest freezerSügavkülmkirstSäiliöpakastinCongélateur coffreΟριζοντιος καταψυκτηςŠaldymo dėžėFryseskapFrysboxSandik tipi dondurucuC

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

10 www.electrolux.comFejl Mulig årsag LøsningKompressoren kører hele tiden.Temperaturen er indstillet forkert.Se kapitlet "Betjening".Der er

Page 3 - OM SIKKERHED

100 www.electrolux.comInstallation VARNING! Endast en behörig person får instal-lera den här produkten.• Avlägsna allt förpackningsmaterial.• Insta

Page 4 - SIKKERHEDSANVISNINGER

101 SVENSKAAnvändning VARNING! Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specikationer.• Ställ inte elektrisk

Page 5 - Bortskaffelse

102 www.electrolux.comANVÄNDNING1. Sätt i stickkontakten i ett eluttag.2. Vrid temperaturreglaget till välfyllt läge och lämna produkten igång i 24

Page 6 - DAGLIG BRUG

103 SVENSKAtätning är det inte så lätt att öppna locket direkt efter stängning (på grund av vakuu-met som bildas på insidan). Vänta i några minuter in

Page 7 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

104 www.electrolux.com Tips för förvaring av fryst matFör att få bästa resultat med den härprodukten bör du:• Kontrollera att kommersiellt infrysta m

Page 8 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

105 SVENSKA4. När avfrostningen är klar, torka av insidan noga. Stäng locket.5. Sätt på produkten.6. Ställ in temperaturreglaget på högsta kyleffek

Page 9 - FEJLFINDING

106 www.electrolux.comProblem Möjlig orsak LösningKompressorn är konti-nuerligt i drift.Temperaturen är felaktigt inställd.Se kapitlet "Drift&quo

Page 10 - 10 www.electrolux.com

107 SVENSKAKundtjänstKontakta vår lokala serviceavdelning om produkten fortfarande inte fungerar korrekt efter ovanstående kontroller.För att erhålla

Page 11

108 www.electrolux.comBULLERVissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK

Page 12 - 12 www.electrolux.com

109 SVENSKAMILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö

Page 13 - MILJØHENSYN

11 DANSKKundeserviceHvis apparatet stadig ikke virker, som det skal, når du har undersøgt ovenstående: Kontakt nærmeste servicecenter.For at få hurtig

Page 14 - Contents

110 www.electrolux.com.trSİZİ DÜŞÜNÜRBu Electrolux ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Yılların profesyonel deneyimini ve yeniliği içinde barındı

Page 15 - SAFETY INFORMATION

111 TÜRKÇECihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve kullanı-mın yaralanma ve hasara

Page 16 - SAFETY INSTRUCTIONS

112 www.electrolux.com.trMontaj UYARI! Cihazın montajı sadece kaliye bir kişi tarafından yapılmalıdır.• Tüm ambalajları çıkarın.• Hasarlı bir ciha

Page 17 - Disposal

113 TÜRKÇEKullanım UYARI! Yaralanma, yanık, elektrik çarpma-sı ya da yangın riski vardır.• Bu cihazın teknik özelliklerini değiştir-meyin.• Üretic

Page 18 - DAILY USE

114 www.electrolux.com.trÇALIŞTIRMA1. Elektrik şini prize takın.2. Sıcaklık Ayar Düğmesini Tam Yüklü konumuna çevirin ve içerisine yiye-cek koymada

Page 19 - HINTS AND TIPS

115 TÜRKÇEmiyle donatılmış olduğundan, kapattıktan hemen sonra geri açmak kolay değildir (içinde oluşan vakum nedeniyle). Cihazın kapağını tekrar açma

Page 20 - CARE AND CLEANING

116 www.electrolux.com.tr Donmuş yiyeceklerin muhafa-zasıyla ilgili tavsiyelerBu cihazdan en iyi performansı elde etmek için şunları yapmalısınız:• P

Page 21 - TROUBLESHOOTING

117 TÜRKÇE4. Buz çözme işlemi tamamlandığında, iç kısmı iyice kurulayın. Kapağı kapatın.5. Cihazı açın.6. Sıcaklık ayar düğmesini maksimum soğukluk

Page 22 - 22 www.electrolux.com

118 www.electrolux.com.trSorun Muhtemel neden ÇözümKompresör devamlı çalışıyor.Sıcaklık yanlış ayarlanmıştır. "Çalıştırma" bölümüne bakın.Do

Page 23

119 TÜRKÇEMüşteri HizmetleriYukarıdaki kontrolleri yaptıktan sonra cihazınız hala düzgün çalışmıyorsa size en yakın yetkili servise başvurun.Servisin

Page 24 - 24 www.electrolux.com

12 www.electrolux.comSTØJDer kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR

Page 25 - TECHNICAL INFORMATION

120 www.electrolux.com.trSESLERNormal çalışma sırasında bazı sesler gelebilir (kompresör, soğutucu devresi).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLIC

Page 26 - SISUKORD

121 TÜRKÇEÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER simgesine sahip malzemeleri geri dönüştürün. Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun. Elektrikli ve el

Page 27 - OHUTUSTEAVE

PENSATO PER VOIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto Electrolux. Avete scelto un prodot-to che ha alle spalle decenni di esperienza pro

Page 28 - OHUTUSJUHISED

123 ITALIANOLeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile di le

Page 29 - Jäätmekäitlus

124 www.electrolux.comInstallazione AVVERTENZA! L'installazione dell'apparecchia-tura deve essere eseguita da personale qualicato.• Rimuo

Page 30 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

125 ITALIANOUso dell'apparecchiatura AVVERTENZA! Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche.• Non apportare modiche alle speci-che di

Page 31 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

126 www.electrolux.comFUNZIONAMENTO1. Inserire la spina elettrica nella presa a parete.2. Ruotare il regolatore di temperatura in posizione Pieno ca

Page 32 - PUHASTUS JA HOOLDUS

127 ITALIANOforza eccessivaPoiché il coperchio è provvisto di una guarni-zione ermetica, è difcile riaprirlo poco dopo la chiusura (a causa del vuoto

Page 33 - VEAOTSING

128 www.electrolux.com Consigli per la conservazione dei surgelatiPer ottenere risultati ottimali è consigliabile:• Controllare che i surgelati espos

Page 34 - 34 www.electrolux.com

129 ITALIANOPreferibilmente, sbrinare il congelato-re quando il contenuto di surgelati è minimo.1. Spegnere l'apparecchiatura.2. Rimuovere i su

Page 35 - PAIGALDAMINE

13 DANSKMILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og m

Page 36 - 36 www.electrolux.com

130 www.electrolux.comProblema Possibile causa SoluzioneIl coperchio non si chiude corretta-mente.Le guarnizioni del coper-chio sono sporche.Pulire le

Page 37 - TEHNILISED ANDMED

131 ITALIANOProblema Possibile causa SoluzioneLa temperatura all'interno dell'appa-recchiatura è troppo bassa/troppo alta.Il regolatore dell

Page 38 - SISÄLLYS

132 www.electrolux.comINSTALLAZIONE AVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.Posizionamento ATTENZIONE!Qualora occorra ritirare dal

Page 39 - TIETOJA TURVALLISUUDESTA

133 ITALIANORUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi no

Page 40 - TURVALLISUUSOHJEET

134 www.electrolux.comASPETTI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggi

Page 41 - Hävittäminen

135 ITALIANOMultilignual_UM-Electrolux_NEW_2015-09-07.indd 135 2015-09-08 10:13:23

Page 42 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

222370905-A-472014electrolux.com/shopMultilignual_UM-Electrolux_NEW_2015-09-07.indd 136 2015-09-08 10:13:23

Page 43 - VIHJEITÄ JA NEUVOJA

14 www.electrolux.comWE ARE THINKING OF YOUThank you for choosing this Electrolux product. You have chosen a product that brings with it decades of pr

Page 44 - HOITO JA PUHDISTUS

15 ENGLISHBefore the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorr

Page 45 - VIANMÄÄRITYS

16 www.electrolux.comInstallation WARNING! Only a qualied person must install this appliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a

Page 46 - 46 www.electrolux.com

17 ENGLISHUse WARNING! Risk of injury, burns, electrical shock or re.• Do not change the specication of this appliance.• Do not put electrical a

Page 47 - Ilmanvaihtovaatimukset

18 www.electrolux.comOPERATION1. Insert the electrical plug into a wall socket.2. Turn the Temperature Regulator to the Full Loaded position and let

Page 48 - 48 www.electrolux.com

19 ENGLISHseal, it is not easy to reopen it shortly after closing (due to the vacuum formed inside). Wait for few minutes before reopening the applian

Page 49 - TEKNISET TIEDOT

2 www.electrolux.comVI TÆNKER PÅ DIGTak for at have valgt dette produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel er

Page 50 - SOMMAIRE

20 www.electrolux.com Hints for storage of frozen foodTo obtain the best performance from thisappliance, you should:• Make sure that the commercially

Page 51 - Sécurité générale

21 ENGLISH4. When defrosting is completed, dry the interior thoroughly. Close the lid.5. Switch on the appliance.6. Set the temperature regulator t

Page 52 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

22 www.electrolux.comProblem Possible cause SolutionThe compressor oper-ates continually.Temperature is set incorrectly. Refer to “Operation” chapter.

Page 53 - Mise au rebut

23 ENGLISHCustomer ServiceIf your appliance is still not working properly after making the above checks, contact the nearest service centre.To obtain

Page 54 - UTILISATION QUOTIDIENNE

24 www.electrolux.comNOISESThere are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLI

Page 55 - CONSEILS

25 ENGLISHENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the en

Page 56 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

26 www.electrolux.comMÕELDES TEILETäname teid selle Electroluxi toote valimise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset asja

Page 57

27 EESTI KEELEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasas-olev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale pai-galdamise või ebaõige

Page 58 - 58 www.electrolux.com

28 www.electrolux.comPaigaldamine HOIATUS! Seadet tohib paigaldada ainult kvalitseeritud elektrik!• Eemaldage kõik pakkematerjalid.• Kahjustatud s

Page 59

29 EESTI KEELKasutamine HOIATUS! Vigastuse, põletuse või elektrilöögi oht!• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.• Ärge pange seadmesse muid elektr

Page 60 - 60 www.electrolux.com

3 DANSKLæs brugervejledningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres

Page 61 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

30 www.electrolux.comKASUTAMINE1. Ühendage toitepistik pistikupessa.2. Enne toiduainete sissepanekut keera-ke temperatuuriregulaator asendisse „täis

Page 62 - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

31 EESTI KEELkumi tõttu). Enne seadme uuesti avamist oodake mõni minut.SäilituskorvidJärgmisel pildil on näidatud, mitu korvi mahub sügavkülmikusse.Ko

Page 63 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

32 www.electrolux.com Näpunäiteid külmutatud toidu säilitamiseksSeadme parima tööjõudluse tagamisekstoimige järgmiselt.• Veenduge, et külmutatud toid

Page 64 - ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

33 EESTI KEEL4. Kui sulatamine on lõppenud, kuivatage seadme sisemust hoolikalt. Sulgege kaas.5. Lülitage seade sisse.6. Seadke temperatuuriregulaa

Page 65 - Απόρριψη

34 www.electrolux.comProbleem Võimalik põhjus LahendusKompressor töötab pidevalt.Temperatuur on valesti sea-distatud.Vt jaotist „Kasutamine”.Seadmesse

Page 66 - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΧΡΗΣΗ

35 EESTI KEELKlienditeenindusKui seade ei hakka tööle ka pärast loetletud punktide kontrollimist, pöörduge lähimasse teeninduskeskusse.Kiire teenindus

Page 67 - ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

36 www.electrolux.comHELIDTavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõningaid helisid (kompressor, külmutusagen-si süsteem).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRAC

Page 68 - ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ

37 EESTI KEELJÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid tuleb taaskasutada. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida kesk

Page 69 - ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

38 www.electrolux.comWE ARE THINKING OF YOUKiitos, että valitsit tämän Electrolux-tuotteen. Olet valinnut tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikan

Page 70 - 70 www.electrolux.com

39 SUOMILue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka

Page 71 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

4 www.electrolux.comInstallation ADVARSEL! Apparatet må kun installeres af en sagkyndig.• Fjern al emballage.• Undlad at installere eller bruge et

Page 72 - 72 www.electrolux.com

40 www.electrolux.comAsennus VAROITUS! Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö.• Poista kaikki pakkausmateriaalit.• Vaurioitunutta l

Page 73 - ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

41 SUOMIKäyttö VAROITUS! Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen tai tulipalon vaara.• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.• Älä ase

Page 74 - MES GALVOJAME APIE JUS

42 www.electrolux.comKÄYTTÖ1. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.2. Käännä lämpötilan säädin Täysi-asentoon ja anna laitteen käydä 24 tuntia oikean lämpö

Page 75 - SAUGOS INFORMACIJA

43 SUOMItiiviste, se ei avaudu helposti uudelleen heti sulkemisen jälkeen (sisäpuolelle muodostuvan imun vuoksi) Odota muutama minuutti, ennen kuin av

Page 76 - SAUGOS NURODYMAI

44 www.electrolux.com Pakasteiden säilytysohjeitaVarmista elintarvikkeiden säilyvyysnoudattamalla seuraavia ohjeita:• Tarkista, että kaupasta ostamas

Page 77 - Prietaiso išmetimas

45 SUOMI4. Kun pakastin on sulatettu, kuivaa sisäpinnat hyvin. Sulje kansi.5. Kytke laite toimintaan.6. Aseta lämpötilan säädin maksimijääh-dytykse

Page 78 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

46 www.electrolux.comOngelma Mahdollinen syy RatkaisuKompressori käy jatkuvasti.Lämpötila on asetettu väärin. Lue ohjeet Käyttö-luvusta.Pakastimeen on

Page 79 - PATARIMAI

47 SUOMIKuluttajaneuvontaJos kodinkone ei edellä mainittujen tarkas-tusten jälkeenkään toimi oikein, ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltoliikkees

Page 80 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

48 www.electrolux.comÄÄNETTietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan (kompressori, jäähdytysaineen kierto).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRAC

Page 81 - TRIKČIŲ ŠALINIMAS

49 SUOMIYMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkitty mer-killä . Kierrätä pakkaus asettamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele

Page 82 - 82 www.electrolux.com

5 DANSKBrug ADVARSEL! Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand.• Apparatets specikationer må ikke ændres.• Anbring ikke e

Page 83 - ĮRENGIMAS

50 www.electrolux.comNOUS PENSONS À VOUSMerci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéciez de dizaines d'années d&a

Page 84 - TRIUKŠMAS

51 FRANÇAISAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour

Page 85 - TECHNINĖ INFORMACIJA

52 www.electrolux.comInstallation ATTENTION ! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualié.• Retirez l'intégralit

Page 86 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

53 FRANÇAISUsage ATTENTION ! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.• Ne modiez pas les caractéristiques de cet

Page 87 - SIKKERHETSINFORMASJON

54 www.electrolux.comFONCTIONNEMENT1. Branchez l'appareil sur une prise murale.2. Placez le thermostat sur la position Charge pleine et attende

Page 88 - SIKKERHETSANVISNINGER

55 FRANÇAISLe couvercle est équipé d'un joint d'étan-chéité qui empêche l'humidité de pénétrer dans la cuve et de nuire à la production

Page 89 - Rengjøring og vedlikehold

56 www.electrolux.comaliments surgelésPour obtenir les meilleures performancespossibles :• Assurez-vous que les denrées surgelées ache-tées dans le c

Page 90 - DAGLIG BRUK

57 FRANÇAISVous pouvez accélérer le dégivrage en retirant la couche de glace avec précaution à l'aide d'une spatule en plastique.4. Une foi

Page 91 - RÅD OG TIPS

58 www.electrolux.comSymptôme Cause probable SolutionLe couvercle est difcile à ouvrir.Les joints du couvercle sont sales ou collants.Nettoyez les jo

Page 92 - STELL OG RENGJØRING

59 FRANÇAISService après-venteSi, malgré toutes les vérications ci-des-sus, le problème persiste et une inter-vention s'avère nécessaire, contac

Page 93 - FEILSØKING

6 www.electrolux.comBETJENING1. Sæt stikket i stikkontakten.2. Drej temperaturvælgeren til positionen for hel fyldning, og lad apparatet være tændt

Page 94 - 94 www.electrolux.com

60 www.electrolux.comBRUITSL'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!C

Page 95 - MONTERING

61 FRANÇAISEN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs pr

Page 96 - 96 www.electrolux.com

62 www.electrolux.comΜΕ ΓΝΩΜΟΝΑ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΑΣΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Electrolux. Έχετε επιλέξει ένα προϊόν το οποίο συνοδε

Page 97 - TEKNISK INFORMASJON

63 ΕΛΛΗΝΙΚΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβά-στε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθε

Page 98 - INNEHÅLL

64 www.electrolux.comΕγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλ-ληλα καταρτισμένο άτομο.• Αφαιρ

Page 99 - SÄKERHETSINFORMATION

65 ΕΛΛΗΝΙΚΑ• Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στα ηλεκτρικά εξαρτήματα (π.χ. φις τροφοδο-σίας, καλώδιο τροφοδοσίας, συμπιεστής). Επικοινωνήστε με το

Page 100 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

66 www.electrolux.comΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ1. Συνδέστε το φις ρεύματος στην πρίζα.2. Στρέψτε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας στη θέση πλήρους φορτίου και αφήστε τη συ

Page 101 - Kassering

67 ΕΛΛΗΝΙΚΑΤο καπάκι διαθέτει λάστιχο για ερμητική σφράγι-ση και συνεπώς δεν μπορείτε να το ανοίξετε εύ-κολα αμέσως μόλις το κλείσετε (λόγω του κενού

Page 102 - DAGLIG ANVÄNDNING

68 www.electrolux.com Σ υ μβουλές για την αποθήκευση κατε-ψυγμένων τροφίμωνΓια να εξασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή απόδο-ση από τη συσκευή σας:• Βεβα

Page 103 - RÅD OCH TIPS

69 ΕΛΛΗΝΙΚΑ3. Αφήστε το καπάκι ανοικτό, αφαιρέστε το πώμα από την αποστράγγιση νερού απόψυξης και συλλέξτε το νερό σε ένα δίσκο. Χρησιμοποιήστε μια ξ

Page 104 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

7 DANSKdannes undertryk i fryseren). Vent nogle minutter med at åbne det igen.FrysekurveFølgende tegning viser, hvor mangekurve der kan sættes ned i f

Page 105 - FELSÖKNING

70 www.electrolux.comΠρόβλημα Πιθανή αιτία ΕπίλυσηΟ συμπιεστής λειτουρ-γεί συνεχώς.Η θερμοκρασία δεν έχει ρυθμι-στεί σωστά.Ανατρέξτε στο κεφάλαιο &quo

Page 106 - 106 www.electrolux.com

71 ΕΛΛΗΝΙΚΑΣέρβιςΕάν η συσκευή συνεχίζει να μη λειτουργεί σωστά μετά τους παραπάνω ελέγχους, επι-κοινωνήστε με το πλησιέστερο κέντρο σέρβις.Για ταχύτε

Page 107 - INSTALLATION

72 www.electrolux.comΘΟΡΥΒΟΙΑκούγονται κάποιοι ήχοι κατά τη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας (συμπιεστής, κυκλοφορία ψυκτικού υγρού).BRRR!HISSS!CLIC

Page 108 - 108 www.electrolux.com

73 ΕΛΛΗΝΙΚΑΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑΑνακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβο-λο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση. Συ

Page 109 - TEKNISK INFORMATION

74 www.electrolux.comMES GALVOJAME APIE JUSAčiū, kad pasirinkote šį „Electrolux“ prietaisą. Jūs pasirinkote dešimtmečius profesiona-lios patirties ats

Page 110 - İÇİNDEKİLER

75 LIETUVIŲ K.Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą atidžiai perskaitykite pridėtą naudotojo instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir ža

Page 111 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

76 www.electrolux.comĮrengimas ĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą privalo įrengti tik kvali-kuotas asmuo.• Nuimkite visas pakavimo medžiagas.• Neįrenkite ir

Page 112 - GÜVENLİK TALİMATLARI

77 LIETUVIŲ K.Naudojimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižaloti, nudegti, gauti elektros smūgį arba sukelti gaisrą.• Nekeiskite šio prietaiso techninių savyb

Page 113 - Elden çıkarma

78 www.electrolux.comNAUDOJIMAS1. Įkiškite kištuką į sieninį elektros lizdą.2. Pasukite temperatūros reguliatorių į visiškai prikrauto šaldiklio pad

Page 114 - GÜNLÜK KULLANIM

79 LIETUVIŲ K.uždarymo tarpiklis, vos jį uždarius sunku iš naujo atidaryti (dėl viduje susidariusio vakuumo). Prieš atidarydami prietaisą, keletą minu

Page 115 - PRATİK BİLGİLER

8 www.electrolux.com Råd om opbevaring af frostvarerFor at få den største fornøjelse af detteapparat skal du gøre følgende:• Sørg for, at købte frost

Page 116 - BAKIM VE TEMİZLİK

80 www.electrolux.com Patarimai, kaip laikyti užšaldytą maistąToliau aprašyta, ką turite daryti,kad prietaisas veiktų kuo geriau.• Įsitikinkite, kad

Page 117 - SORUN GİDERME

81 LIETUVIŲ K.4. Baigę šalinti šerkšną, kruopščiai nusau-sinkite vidų. Uždarykite dangtį.5. Įjunkite prietaisą.6. Nustatykite temperatūros reguliat

Page 118 - 118 www.electrolux.com.tr

82 www.electrolux.comTriktis Galima priežastis SprendimasKompresorius veikia be perstojo.Nustatyta netinkama tempe-ratūra.Žr. skyrių „Naudojimas“.Vien

Page 119 - Havalandırma gereksinimleri

83 LIETUVIŲ K.Klientų aptarnavimasJeigu atlikus aprašytas patikras prietai-sas vis vien veikia netinkamai, susisie-kite su artimiausiu techninės priež

Page 120 - 120 www.electrolux.com.tr

84 www.electrolux.comTRIUKŠMASĮprastai naudojant prietaisą gali būti girdimi tam tikri garsai (kompresoriaus veikimo, šaldomosios medžiagos cirkuliavi

Page 121 - TEKNİK BİLGİLER

85 LIETUVIŲ K.APLINKOS APSAUGAMedžiagas, pažymėtas ženklu , atiduoki-te perdirbti. Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų konteinerį, kad ji būtų per

Page 122 - SOMMARIO

86 www.electrolux.comVI TENKER PÅ DEGTakk for at du valgte dette Electrolux-produktet. Du har valgt et produkt som har ere tiår med erfaring og innov

Page 123 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

87 NORSKLes instruksjonene nøye før montering og bruk av produk-tet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig monteri

Page 124 - ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

88 www.electrolux.comMontering ADVARSEL! Dette produktet må monteres av en kvalisert person.• Fjern all emballasje.• Ikke monter eller bruk et ska

Page 125 - Smaltimento

89 NORSKBruk ADVARSEL! Fare for skade, brannskader, elek-trisk støt eller brann.• Produktets spesikasjoner må ikke endres.• Ikke legg elektriske p

Page 126 - UTILIZZO QUOTIDIANO

9 DANSK4. Når afrimningen er afsluttet, tørres grundigt af indvendig. Luk låget.5. Tænd for køleskabet.6. Sæt temperaturvælgeren på højeste trin, o

Page 127 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI

90 www.electrolux.comBRUK1. Sett støpslet i en stikkontakt.2. Drei termostatbryteren til Full meng-de-posisjonen og la produktet gå i 24 timer slik

Page 128 - PULIZIA E CURA

91 NORSKSiden lokket er utstyrt med en tettluk-kende pakning, er det ikke lett å åpne lokket igjen like etter at det ble lukket (dette skyldes vakuum

Page 129 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

92 www.electrolux.com Tips til oppbevaring av frosne matvarerFor at produktet skal oppnå best muligeffekt, bør du:• Påse at frosne matvarer har vært

Page 130 - 130 www.electrolux.com

93 NORSK4. Tørk innsiden av skapet grundig når avrimingen er ferdig. Lukk lokket.5. Slå på produktet.6. Still termostatbryteren på maksimal kjøling

Page 131 - Servizio di assistenza

94 www.electrolux.comProblem Mulig årsak LøsningKompressoren arbeider uavbrutt.Temperaturen er innstilt feil. Se betjeningskapittelet.Større mengder a

Page 132 - INSTALLAZIONE

95 NORSKKundeserviceHvis produktet fremdeles ikke funge-rer tilfredsstillende etter at ovennevnte kontroller er utført, kontakter du nærmeste servicev

Page 133 - ITALIANO

96 www.electrolux.comSTØYFryseren lager lyder under normal bruk (kompressor, sirkulering av kjølevæske).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL

Page 134 - DATI TECNICI

97 NORSKMILJØHENSYNResirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Hjelp til med å besk

Page 135

98 www.electrolux.comVI TÄNKER PÅ DIGTack för att du valt denna produkt från Electrolux. Du har valt en produkt som formats av årtionden av yrkeserfar

Page 136 - 222370905-A-472014

99 SVENSKALäs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador e

Comments to this Manuals

No comments