Ръководство за употребаnávod k použitíkasutusjuhendhasználati útmutatólietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеinstrukcja obsług
Důležité Nikdy k odstraňování námrazy zmrazničky nepoužívejte ostré kovové nástroje.Mohli byste ji poškodit. K urychlení odmrazovánínepožívejte mecha
See lühike kasutusjuhend sisaldab kõiki põhilisi fakte teie uue toote kohta ning seda on lihtne kasutada.Electrolux püüab vähendada kasutusjuhendite t
Igapäevane kasutamine• Ärge asetage tuliseid nõusid seadme plastmas-sist osadele.• Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat gaasi võivedelikku, sest need
Juhtpaneel1 2 341 Kõrge temperatuuri märgutuli2 Märgutuli3 Action Freeze märgutuli4 Action Freeze lülitija alarmi lähtestamineAction Freeze funktsioon
Tähtis Ärge kunagi kasutage teravaid esemeid jääkraapimiseks kuna niiviisi võite seadet vigastada.Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirendamiseksmehhaa
Ez a Gyors felhasználói kézikönyv tartalmazza az Ön új termékére vonatkozó valamennyi alapvetőtudnivalót, és könnyen is használható. Az Electrolux csö
5. Ha a hálózat aljzat ki van lazulva, ne csatla-koztassa a hálózati dugaszt. Áramütés vagytűz veszélye.6. Tilos üzemeltetni a készüléket a lámpabur-k
MűködésBekapcsolásIllessze a csatlakozódu-gót a hálózati aljzatba.Forgassa el a hőmér-séklet-szabályozót azóramutató járásávalmegegyező irányban.A jel
Ápolás és tisztításFigyelem Bármilyen karbantartási műveletelőtt áramtalanítsa a készüléket a hálózaticsatlakozódugó kihúzásával.Ennél a készüléknél
Üzembe helyezésElhelyezésA készülék üzembe helyezhető garázsban vagypincében, azonban az optimális teljesítmény elé-rése érdekében olyan helyen helyez
Това Кратко ръководство за потребителя съдържа всички основни факти за вашия нов продукти е лесно за използване. Electrolux иска да намали потребление
Šī īsā lietotāja rokasgrāmata satur visus galvenos datus par jaunu pierīci, un to ir ērti lietot. Electroluxvēlas par 30% samazināt lietotāja rokasgrā
Ikdienas lietošana• Nenovietojiet uz ledusskapja plastmasas daļāmkarstus virtuves traukus.•Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas gāzesvai šķidrumu
Vadības panelis1 2 341 Augstas temperatūras brīdinājuma indikators2 Indikators3 Action Freeze apgaismojums4 Action Freeze slēdzisun brīdinājuma atcelš
Svarīgi Lai notīrītu ledu, nelietojiet asus metālarīkus, jo tas var sabojāt ierīci. Neizmantojietražotāja neieteiktas mehāniskas ierīces vai kādusmāk
Šioje naudojimo vadovo santraukoje yra pagrindinė informacija apie Jūsų naująjį gaminį ir jo naudojimą.„Electrolux“ siekia sumažinti popieriaus sąnaud
sitrinti odą arba ji gali nušalti nuo šerkšno / šal-diklio.•Pasirūpinkite, kad į prietaisą ilgą laiką nešviestųtiesioginiai saulės spinduliai.Kasdieni
VeikimasĮjungimasKištuką įkiškite į lizdą.Temperatūros reguliato-rių pasukite pagal laikro-džio rodyklę.Užsidegs atitinkamakontrolinė lemputė.Užsidegs
Valymas ir priežiūraAtsargiai Prieš atlikdami techninę priežiūrą,ištraukite prietaiso kištuką.Šio prietaiso aušinamajame įtaise yra anglia-vandenilio
elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta.Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsiteprie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikioaplinkai ir žm
Ова кратко упатство за употреба ги содржи сите основни факти за вашиот нов производ и секористи лесно. Electrolux сака да го намали своето трошење хар
кан или повреден. Смачкан или повре‐ден захранващ щепсел може да се пре‐грее и да предизвика пожар.3. Погрижете се да имате достъп до мре‐жовия щепсел
3. Внимавајте приклучокот воелектричната мрежа да е пристапен.4. Не влечете го кабелот.5. Ако штекерот е разлабавен, невметнувајте го приклучокот во н
РакувањеВклучувањеВметнете гоприклучникот воѕиден штекер.Свртете горегулаторот затемпературанадесно.Светлото завклученост ќе сезапали.Светлото за алар
преградата, оставете апаратот да работибарем 2 часа на најголемата поставка.ВАЖНО Во случај на случајно одмрзнување,на пример поради снемување струја
Апаратот мора да биде вземјен. Приклучокотна кабелот за напојување со струја е совземјување. Ако штекерот од домашнатаелектрична мрежа не е вземјен, п
Niniejsza Skrócona instrukcja obsługi zawiera wszystkie podstawowe informacje o Państwa nowymurządzeniu i jest łatwa w użyciu. Firma Electrolux pragni
5. Jeżeli gniazdko jest poluzowane, nie wolnopodłączać do niego wtyczki przewodu zasi-lającego. Występuje niebezpieczeństwo po-rażenia prądem lub poża
EksploatacjaWłączanieWłożyć wtyczkę prze-wodu zasilającego dogniazdka.Obrócić pokrętło regula-cji temperatury zgodniez ruchem wskazówekzegara.Lampka k
Konserwacja i czyszczenieUwaga! Przed przeprowadzeniemjakichkolwiek prac konserwacyjnych, należyodłączyć urządzenie od zasilania.Układ chłodniczy urz
Ochrona środowiskaSymbol na produkcie lub na opakowaniuoznacza, że tego produktu nie wolno traktowaćtak, jak innych odpadów domowych. Należyoddać
electrolux 39
Опазване на околната средаКакто хладилната верига, така и изола‐ционните материали на този уред, не съ‐държат никакви газове, които биха могли даувред
820419727-00-102009www.electrolux.comwww.electrolux.bgwww.electrolux.czwww.electrolux.eewww.electrolux.huwww.electrolux.lvwww.electrolux.ltwww.electro
Максималното количество храна, което можеда се замрази в рамките на 24 часа, е указанона табелката с данни 3)Процесът на замразяване продължава 24 ча‐
Клима‐тиченкласСтайна температураSN +10°C до + 32°CN +16°C до + 32°CST +16°C до + 38°CT +16°C до + 43°CИзисквания за вентилацията1. Поставете фризера
Tento Rychlý návod k použití obsahuje všechny základní informace o novém produktu a dobře sepoužívá. Společnost Electrolux by chtěla snížit spotřebu p
Denní používání•Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na plasto-vé části spotřebiče.• Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo tekutiny,protože by mohly vybu
Ovládací panel1 2 341 Výstražná kontrolka vysoké teploty2 Provozní kontrolka3 Action Freeze Kontrolka4 Action Freeze Vypínača tlačítko resetu poplachu
Comments to this Manuals