Asciugatrice a condensaInformazioni per l'utente EDC 5371822 944 534-01-151104-01i
10AsciugaturaAccensione dell'apparec-chio/accensione dell'illumi-nazioneRuotate la manopola dei programmi su un program-ma qualsiasi oppure
11Selezione di funzioni supplementariUMIDITÀ FINALE (RESTFEUCHTE)Per la regolazione fine del contenuto di umidità finaledella biancheria. Passando da
12Impostazione della parten-za ritardata3 Il tasto PARTENZA RITARDATA (ZEI-TVORWAHL) permette di posticipare l'avvio diun programma da 30 minuti
13Pulizia e manutenzionePulizia dei filtri per filacciPer garantire il perfetto funzionamento dell'apparec-chio, è necessario pulire i filtri per
14Pulite tutta l'area del filtro.3 L'area del filtro non necessita di pulitura adogni ciclo di asciugatura, ma deve essere con-trollata rego
15Svuotamento del conteni-tore di condensaSvuotate il contenitore condensa alla conclusione diogni ciclo di asciugatura. Quando il contenitore è pieno
16Pulizia dello scambiatore di caloreSe è illuminata la spia SCAMBIATORE DI CALORE(WÄRMETAUSCHER), è necessario pulire lo scam-biatore di calore.1 Att
17Pulizia del cestello1 Attenzione! Non pulite il cestello con prodottiabrasivi o con lana di acciaio.3 Il calcare contenuto nell'acqua o i deter
18Che cosa fare se …Eliminare da soli piccoli in-convenientiSe durante il funzionamento il display visualizza uncodice di errore (E e numero o lettera
19 Sostituzione della lampadi-na per illuminazione inter-naUtilizzate solo una lampadina speciale adatta per ap-parecchi asciugabiancheria. La lampadi
2Gentile cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste infor-mazioni prima dell'uso.In particolare, La preghiamo di prestare attenzione“all
20Programmazioni possibili Obiettivo EsecuzioneProgrammazione fissa del se-gnale acustico che si attiva alla fine del programma.1. Ruotate la manopola
21Dati tecnici5Questo apparecchio è conforme alle seguentidirettive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Direttiva sulla bassatensione– 89/336/CEE del 03.05.
22Istruzioni di installazione e collegamento1 Istruzioni di sicurezza per l'installazione• Prima della messa in funzione è necessario rimuo-vere
233. Estraete dalla lavatrice il tubo di pellicola con l'im-bottitura di polistirolo .Allacciamento elettricoSulla targhetta sono riportati i dat
247. Svitate le placchette di copertura E dalla parete an-teriore dell'apparecchio, ruotatele di 180° e avvita-tele sul lato opposto. 8. Svitate
25Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstrasse 126
26GaranziaPer ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 annia partire dalla data di consegna o dalla sua messa infunzione (fa stato la data della fat
27AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare dirisolvere direttamente il problema con l'ausilio delleIstruzioni per l'uso
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la puli
3Indice Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4Istruzioni per l'uso1 SicurezzaOperazioni preliminari alla prima messa in funzione• Leggete attentamente le ”Istruzioni di installazio-ne e alla
5Smaltimento2Materiale d'imballaggioI materiali d'imballaggio sono ecocompatibili eriutilizzabili. I componenti in plastica sonocontrassegna
6Descrizione dell'apparecchio Pannello di comando Cassetto concontenitorecondensaPiedini regolabili(regolabili inaltezza)Oblò (battutasostituibi
7Operazioni preliminari alla prima asciugaturaPer rimuovere eventuali residui di produzione, puliteil cestello dell'asciugatrice con un panno umi
8Riepilogo programmi ProgrammiCarico massimo(Peso biancheria asciutta)FunzionisupplementariImpiego/caratteristicheSimboli diasciugaturaSEGNALE ACUSTIC
9 ProgrammiCarico massimo(Peso biancheria asciutta)FunzionisupplementariImpiego/caratteristicheSimboli di asciu-gaturaSEGNALE ACUSTICO (SIGNAL)DELICAT
Comments to this Manuals