9 FR Utilisation Temps de chauffage Le temps de chauffage dépend de plusieurs facteurs : • Matériel et épaisseur de la vaisselle • Quantité de c
10FR Capacité de charge La capacité de charge dépend des dimensions des articles de vaisselle. EED14600X EED21600X EED29600X Service de 6 personne
11 FR Nettoyage et entretien Le nettoyage est l'unique entretien normalement nécessaire. Attention ! Le nettoyage doit être effectué quand le
12FR Que faire en cas de mauvais fonctionnement? ATTENTION! Seuls des techniciens spécialisés sont à même d'effectuer les réparations, de qu
13 IT IT Egregio cliente, innanzitutto La desideriamo ringraziare per aver scelto il nostro prodotto. Siamo praticamente sicuri che rimarrete sod
14ITIT Indice Istruzioni di montaggio ...
15 IT IT Istruzioni di montaggio Prima dell'installazione Assicurarsi che la tensione di alimentazione indicata sulla targhetta dati corrispo
16ITIT Istruzioni di montaggio Allacciamento elettrico L’allacciamento elettrico deve essere realizzato da un elettricista qualificato conforme al
17 IT Avvertenze di sicurezza • Attenzione! Prima di allacciare l'apparecchio alla rete elettrica, confrontare i dati di allacciamento (tens
18IT Uso corretto dell'apparecchio • Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può causare danni a pers
1 FR Cher client, Nous vous remercions tout d'abord de nous avoir accordé votre préférence. Nous sommes certains que ce chauffe-vaisselle mod
19 IT Descrizione dell'apparecchio Elementi principali 1. Interruttore On / Off (con spia) 2. Selettore di funzioni 3. Maniglia 4. Base anti
20IT I comandi Prima del primo uso i Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, pulirlo con un panno umido ed asciugarlo quindi ac
21 IT I comandi Tempi di riscaldamento Diversi fattori influenzano i tempi di riscaldamento: • materiale e spessore delle stoviglie; • quantità
22IT Capacità di carico La capacità di carico dell’apparecchio dipende dalle dimensioni delle stoviglie. EED14600X EED21600X EED29600X Per 6 perso
23 IT Pulizia e manutenzione La pulizia rappresenta generalmente l'unico tipo di manutenzione necessaria. Attenzione! Prima di iniziare la p
24IT Guasti, cosa fare? ATTENZIONE! Qualsiasi tipo di riparazione deve essere eseguito solo da personale specializzato. Qualsiasi riparazione che
25 ES Estimado cliente: Ante todo deseamos agradecerle que haya elegido nuestro producto. Estamos convencidos de que este cajón calientaplatos mo
26ES Índice Instrucciones de instalación...
27 ES Instrucciones de instalación Antes de iniciar la instalación Verifique que la tensión de alimentación indicada en la placa de característica
28ES Instrucciones de instalación Conexión eléctrica La instalación eléctrica debe llevarla a cabo un electricista cualificado de acuerdo con la l
2FR Sommaire Instructions d'installation ...
29 ES Informaciones de seguridad • Atención. Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) en la placa de ca
30ES Uso conforme a lo previsto • Este aparato cumple con las normas de seguridad obligatorias. No obstante, un uso no conforme a lo previsto pued
31 ES Descripción del aparato Componentes principales 1. Interruptor de conexión y desconexión (iluminado) 2. Regulador de función 3. Tirador 4.
32ES Manejo Antes del primer uso Antes del primer uso: • Limpie su aparato con un paño mojado y seque el mismo a continuación siguiendo las instru
33 ES Manejo Tiempo de calentamiento En el tiempo de calentamiento influyen varios factores: - Material y grosor de la vajilla - Cantidad cargad
34ES Capacidad de carga La capacidad de carga depende del tamaño de las piezas que se introduzcan en el cajón, EED14600X EED21600X EED29600X Servi
35 ES Limpieza y cuidado La limpieza es el único trabajo de cuidado y mantenimiento normalmente requerido. Atención. Antes de iniciar los trabajo
36ES ¿Qué hacer cuando el aparato no funciona? ATENCIÓN. Únicamente personal especializado está autorizado para llevar a cabo trabajos de reparaci
37 PT Estimado Cliente: Antes de mais, queremos agradecer-lhe a preferência pelo nosso produto. Estamos certos que este aquecedor de louça modern
38PT Índice Instruções de instalação...
3 FR Instructions d'installation Avant l'installation Vérifiez que la tension d'alimentation de l'appareil, indiquée sur la pl
39 PT Instruções de instalação Antes da Instalação Verifique que a tensão de alimentação indicada na placa de características corresponde à tensão
40PT Instruções de instalação Ligação Eléctrica A instalação eléctrica tem de ser executada por um electricista qualificado de acordo com a legisl
41 PT Indicações de Segurança • Atenção! Antes de ligar o aparelho compare os dados de ligação (tensão e frequência) indicados na placa de caract
42PT Precauções durante a utilização • Este aparelho cumpre as normas de segurança em vigor. Uma utilização inadequada pode constituir perigo para
43 PT Descrição do Aparelho Componentes Principais 1. Botão ligar/desligar (Iluminado) 2. Selector de funções 3. Puxador 4. Revestimento anti de
44PT Utilização Antes da primeira utilização Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez deve limpar o interior e o exterior, seguindo as indic
45 PT Utilização Tempos de aquecimento Diversos factores influenciam o tempo de aquecimento: • Material e espessura da louça • Quantidade de car
46PT Capacidade de carga A capacidade de carga depende do tamanho da louça EED14600X EED21600X EED29600X Louça de servir para 6 pessoas Louça de s
47 PT Limpeza e Manutenção A limpeza é a única manutenção normalmente requerida. Atenção! A limpeza deve ser efectuada com o aquecedor de louça de
48PT O que fazer em caso de falha de funcionamento? ATENÇÃO! Qualquer tipo de reparação só pode ser executada por técnicos especializados. Qualqu
4FR Instructions d'installation Branchement électrique L’installation électrique doit être réalisée par un électricien qualifié et respecter
49 GR Αγαπητοί μας πελάτες: Καταρχάς θα θέλαμε να σας ευχαριστήσουμε για την επιλογή του προϊόντος μας. Είμαστε βέβαιοι ότι αυτός ο
50GR Περιεχόμενα Οδηγίες Εγκατάστασης...
51 GR Οδηγίες Εγκατάστασης Πριν την εγκατάσταση Ελέγξτε ότι η τιμή τάσης, η οποία αναγράφεται πάνω στην πινακίδα χαρακτηριστικών της συσκευής, είν
52GR Οδηγίες Εγκατάστασης Σύνδεση με παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιηθεί από αρμόδιο, σύμφωνα με τ
53 GR Οδηγίες για την Ασφάλειά σας • Προειδοποίηση! Πριν συνδέσετε τη συσκευή, συγκρίνετε τα αναγραφόμενα στην πινακίδα χαρακτηριστικών της
54GR Προφυλάξεις κατά τη χρήση της συσκευής • Η συσκευή αυτή πληρεί όλα τα ισχύοντα πρότυπα ασφάλειας. Η ακατάλληλη χρήση της συσκευής μπο
55 GR Περιγραφή της συσκευής Κύρια Χαρακτηριστικά 1. Πλήκτρο έναρξης/ τερματισμού (φωτιζόμενο) 2. Διακόπτης επιλογής θερμοκρασίας (θερμοστάτης
56GR Χρήση Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, πρέπει να καθαρίσετε το εσωτερικό κα
57 GR Χρήση Διάρκεια λειτουργίας Υπάρχουν διάφοροι παράγοντες που επηρεάζουν τον απαιτούμενο χρόνο θέρμανσης των πιατικών: • Το υλικό και το πάχο
58GR Χωρητικότητα Η χωρητικότητα εξαρτάται από το μέγεθος των πιατικών, EED14600X EED21600X EED29600X Σερβίτσιο 6 ατόμων Σερβίτσιο 8 ατόμων Σερ
5 FR Indications de sécurité • Attention ! Avant de brancher l'appareil, comparez-en les données (tension et fréquen-ce) indiquées sur la pl
59 GR Καθαρισμός και Συντήρηση Η μοναδική διαδικασία συντήρησης που κανονικά απαιτείται είναι ο καθαρισμός της συσκευής. Προειδοποίηση! Η διαδικασ
60GR Τι να κάνω σε περίπτωση που ο θερμοθάλαμος δε λειτουργεί; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Οποιαδήποτε εργασία επισκευής πρέπει να πραγματοποιείται αποκλ
Installation / Incasso / Montaje / Instalação / Εγκατάσταση Possibilités de combinaison / Possibilità di incasso / Posibilidades de combinaci
Cód: 943116-a
6FR Précautions pendant l'utilisation • Votre appareil est aux normes de sécurité en vigueur. Une utilisation inadéquate peut constituer un
7 FR Description de l'appareil Composants principaux 1. Bouton marche/arrêt (voyant lumineux) 2. Sélecteur de fonction 3. Poignée 4. Revêteme
8FR Utilisation Avant la première utilisation Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous devez en laver l'intérieur et
Comments to this Manuals