Electrolux EEM648310L User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EEM648310L. Electrolux EEM648310L Manuale utente [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EEM648310L

EEM648310LIT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 2PL Zmywarka Instrukcja obsługi 27

Page 2 - PENSATI PER VOI

Dopo l'attivazione, l'apparecchiatura sitrova di default in modalità di selezioneprogramma. In caso contrario, impostarela modalità di selez

Page 3 - ITALIANO 3

Come impostare il livello deldecalcificatoreVerificare che l'apparecchiatura sia inmodalità utente.1. Premere .• Le spie , e sispengono.• La

Page 4

Durante la fase diasciugatura l'oblò si apreautomaticamente e rimanesocchiuso.ATTENZIONE!Non cercare di chiuderel'apparecchiatura 2 minutido

Page 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

dell'ultimo risciacquo potrebbero subiredelle variazioni.L'opzione XtraDry è un'opzionepermanente per tutti i programmi chenon siano ,

Page 6 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

4. Scuotere con delicatezza l'imbuto perla maniglia per far scendere anche gliultimi granuli.5. Togliere l'eventuale sale rimastoattorno all

Page 7 - 4. PANNELLO COMANDI

9.1 Utilizzo del detersivoBCA1. Premere il tasto di sgancio (B) peraprire il coperchio (C).2. Mettere il detersivo in polvere o inpastiglie nell'

Page 8 - 5. PROGRAMMI

Non provare a chiudere laporta dell'apparecchiaturaentro 2 minuti dopo cheAirDry la apreautomaticamente, dato checiò potrebbe causare danniall&ap

Page 9 - 6. IMPOSTAZIONI

• Le pastiglie possono non sciogliersicompletamente nei cicli brevi. Perevitare residui di detersivo sullestoviglie, consigliamo di utilizzare ildeter

Page 10 - Come accedere alla modalità

11. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Prima di eseguire qualunqueintervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiaturaed estrarre la spina dallapresa.Filt

Page 11 - ITALIANO 11

ATTENZIONE!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.11.2 Pulizia del mulinelloinferioreSi

Page 12 - 7. OPZIONI

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - ITALIANO 13

CBA1. Rilasciare i fermi sui lati dei binari discorrimento del cassetto posate edestrarre il cassetto.122. Spostare il cestello superiore sullivello i

Page 14 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMISe l'apparecchiatura non si avvia o siarresta durante il funzionamento, primadi contattare il Centro di AssistenzaAut

Page 15 - ITALIANO 15

Problema e codice allar‐mePossibile causa e soluzioneIl dispositivo antiallaga‐mento è attivo.Il display visualizza .• Chiudere il rubinetto dell’acq

Page 16

12.1 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacentiProblema Possibile causa e soluzioneRisultati di lavaggio insoddi‐sfacenti.• Fare

Page 17 - ITALIANO 17

Problema Possibile causa e soluzioneTracce di ruggine sulle po‐sate.• È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per illavaggio. Fare riferimen

Page 18 - 11. PULIZIA E CURA

13. FOGLIO INFORMATIVO PRODOTTOMarchio Commerciale ElectroluxModello EEM648310LCapacità nominale (espressa in numero di coperti standard) 14Classe di

Page 19 - 11.3 Pulizia del mulinello

Collegamento dell'acquaAcqua fredda o calda 2)max. 60°C1) Fare riferimento alla targhetta dei dati per gli altri valori.2) Consigliamo il collega

Page 20 - 11.5 Pulizia interna

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 282. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 21 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 22

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwie domowym oraz do podobnychzastosowań w takich miejscach, jak:–

Page 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 24

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Page 25 - ITALIANO 25

• W razie uszkodzenia wężadopływowego należy natychmiastzamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkęz gniazda elektrycznego. Należyskontaktować się z autoryzowa

Page 26

7Otwór wentylacyjny8Dozownik płynu nabłyszczającego9Dozownik detergentu10Dolny kosz11Górny kosz12Szuflada na sztućce3.1 Beam-on-FloorWyświetlacz Beam-

Page 27 - OBSŁUGA KLIENTA

5. PROGRAMYNumeracja programów w tabeli (P1, P2itd.) odpowiada ich kolejności na panelusterowania.Kolejność programów w tabeli może nieodpowiadać ich

Page 28

Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeP6 6)• Dowolne • Zmywanie wstęp‐ne 1) W tym programie uzyskuje się największą efektywno

Page 29 - POLSKI 29

5.2 Informacje dla ośrodkówprzeprowadzających testyAby uzyskać potrzebne informacjedotyczące przeprowadzania testówwydajności (np. zgodnie z normąEN60

Page 30 - 2.3 Podłączenie do sieci

Twardość wodyStopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie fran‐cuskie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmięk‐czania wody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46

Page 31 - 3. OPIS PRODUKTU

Wyłączanie sygnalizacjikonieczności uzupełnieniapłynu nabłyszczającegoUpewnić się, że urządzenie jest w trybieużytkownika.1. Nacisnąć .• Wskaźniki

Page 32 - 4. PANEL STEROWANIA

Wyłączanie opcji AirDryUpewnić się, że urządzenie jest w trybieużytkownika.1. Nacisnąć .• Wskaźniki , i sąwyłączone.• Wskaźnik nadal miga.• Na

Page 33 - 5. PROGRAMY

8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1. Sprawdzić, czy bieżący poziomzmiękczania wody odpowiadatwardości wody doprowadzanej dourządzenia. Jeśli nie, dostosowaćpo

Page 34 - 5.1 Parametry eksploatacyjne

– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altriambienti residenziali.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• La pressi

Page 35 - 6. USTAWIENIA

8.2 Napełnianie dozownikapłynu nabłyszczającegoMAX1234+-ADCBUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Nacisnąć prz

Page 36 - 6.3 Powiadomienie o

9.2 Ustawianie i uruchamianieprogramuFunkcja Auto OffFunkcja ta służy do zmniejszenia zużyciaenergii elektrycznej przez automatycznewyłączanie urządze

Page 37 - POLSKI 37

Zakończenie programuPo zakończeniu programu nawyświetlaczu pojawi się 0:00.Wszystkie przyciski są nieaktywne zwyjątkiem przycisku wł./wył.1. Nacisnąć

Page 38 - 7. OPCJE

10.4 Ładowanie koszy• W urządzeniu należy zmywaćwyłącznie przedmioty przystosowanedo mycia w zmywarce.• Nie myć w urządzeniu elementówwykonanych z dre

Page 39 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

CBA1. Obrócić filtr (B) przeciwnie do ruchuwskazówek zegara i go wyjąć.2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A).4. Umyć filtry.5.Upe

Page 40 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

UWAGA!Nieprawidłoweumiejscowienie filtrów możeskutkowaćniezadowalającymi efektamizmywania i uszkodzeniemurządzenia.11.2 Czyszczenie dolnegoramienia sp

Page 41 - POLSKI 41

122. Opuścić górny kosz do najniższegopołożenia, aby ułatwić dostęp doramienia spryskującego.3. Aby odłączyć ramię spryskujące odrury dolotowej, obróc

Page 42 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Przy niektórych usterkach nawyświetlaczu pojawia się kodalarmowy.Większość występujących problemówmożna rozwiązać bez potrzebykontaktowania się z auto

Page 43 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązaniePozostały czas do zakoń‐czenia programu pokazy‐wany na wyświetlaczu wy‐dłuża się i przeskakuje n

Page 44

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały za długo w zamkniętymurządzeniu.• Nie ma płynu nabłyszc

Page 45 - 11.3 Czyszczenie górnego

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere

Page 46 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się po‐zostałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s

Page 47 - POLSKI 47

Zużycie energii w kWh rocznie na podstawie 280 standardowychcykli zmywania przy użyciu zimnej wody oraz trybów niskiego zu‐życia energii. Rzeczywiste

Page 48

elektrycznych i elektronicznych, abychronić środowisko naturalne orazludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucaćurządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami

Page 50 - 13. KARTA PRODUKTU

www.electrolux.com54

Page 52

www.electrolux.com/shop156930430-A-392018

Page 53 - POLSKI 53

• I detersivi per la lavastoviglie sonopericolosi. Osservare le istruzioni disicurezza riportate sulla confezionedel detersivo.• Non bere o giocare co

Page 54

7Apertura di ventilazione8Contenitore del brillantante9Erogatore del detersivo10Cestello inferiore11Cestello superiore12Cassetto portaposate3.1 Beam-o

Page 55 - POLSKI 55

5. PROGRAMMILa numerazione dei programmi nellatabella (P1, P2, ecc.) riflette la lorosequenza sul pannello di controllo.L'ordine dei programmi ne

Page 56 - 156930430-A-392018

5.1 Valori di consumoProgramma 1)Acqua(l)Energia elettrica(kWh)Durata(min.)P1 10.5 0.832 235P2 8 - 15 0.7 - 1.7 46-170P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 1

Comments to this Manuals

No comments