EGG3322NVXLV Plīts Lietošanas instrukcija 2LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 18RO Plită Manual de utilizare 34
5.6.7.8.ABA) blīve komplektāB) kronšteini komplektā9.10.UZMANĪBU!Uzstādiet ierīci tikai uzlīdzenas darba virsmas.3.7 Vairāku plīts virsmuuzstādīšanaJa
B. Vieta savienojumiemVirtuves mēbeles ar cepeškrāsniDrošības apsvērumu un cepeškrāsnsvieglākas izņemšanas no mēbeles dēļvirsmas un cepeškrāsns elektr
5.1 Degļa pārskatsABDCA. Degļa vāciņšB. Degļa vainagsC. Aizdedzes sveceD. Termoelements5.2 Degļa aizdegšanaVienmēr aizdedziet degli,pirms uzliekat uz
6. PADOMI UN IETEIKUMIBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".6.1 Ēdiena gatavošanas traukiUZMANĪBU!Nelietojiet čuguna pannas,keramikas, māla,
7.2 Pannas balstiPannas balsti nav paredzētimazgāšanai traukumazgājamajā mašīnā. Tiejāmazgā ar rokām.1. Lai būtu vieglāk notīrīt plīti, pannasbalstus
Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Degļa vāciņš un kronis irnovietoti nepareizi.Novietojiet degļa vāciņu unkroni pareizi.Liesma izdziest uzreiz p
9. TEHNISKIE DATI9.1 Plīts virsmas izmēriPlatums 290 mmDziļums 510 mm9.2 Apvada diametriDEGLIS Ø APVADS 1/100 mmJaudīgais 42Papildu 289.3 Citi tehnisk
10. ENERGOEFEKTIVITĀTE10.1 Informācija par izstrādājumu saskaņā ar ES 66/2014Modeļa noteikšana EGG3322NVXPlīts veids Iebūvēta plītsvirsmaGāzes deg
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 182. SAUGOS INSTRUKCIJOS...
saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...22. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
• NIEKADA negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkiteprietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arbagesinimo apdangalu.• DĖMESIO! Maisto gamini
ĮSPĖJIMAS!Galite susižeisti arbasugadinti prietaisą.• Nuimkite visas pakavimo medžiagas.• Neįrenkite ir nenaudokite sugadintoprietaiso.• Vadovaukitės
• Pasirūpinkite, kad aplink prietaisąvyktų oro cirkuliacija.• Informacija apie dujų tiekimą nurodytatechninių duomenų lentelėje.• Šis prietaisas nėra
• Emalio ar nerūdijančiojo plienoišblukimas neturi poveikio prietaisoveikimui.2.5 Priežiūra ir valymasĮSPĖJIMAS!Nepašalinkite mygtukų,rankenėlių ar ta
A B CA. Veleno galas su veržleB. Su prietaisu pristatytas tarpiklisC. Su prietaisu pristatyta alkūnėĮSPĖJIMAS!Svarbu tinkamai sumontuotialkūnę. Įsitik
• nuo suskystintųjų dujų pereinateprie G20 20 milibarų slėgiogamtinių dujų, pralaidos varžtąatsukite maždaug 1/4 pasukimo.ĮSPĖJIMAS!Patikrinkite, ar l
3.30 mm55 mm40-50 mmmin. 650 mm490 mmmin. 450 mm270 mm20+20+4.5.6.7.8.ABA) komplekte esantis tarpiklisB) komplekte esantys laikikliai9.10.DĖMESIOP
Virtuvės spintelė su durelėmismin 6 mmmin 30 mm60 mmBAmin 20 mm(max 150 mm)A. Nuimama plokštėB. Tarpas jungtimsVirtuvės spintelė su orkaiteSaugumo sum
5. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.5.1 Degiklio apžvalgaABDCA. Degiklio dangtelisB. Degiklio karūnėlėC. Uždegimo žvakėD. Šiluminis el
ĮSPĖJIMAS!Visada sumažinkite liepsnąarba visai išjunkite priešnukeldami prikaistuvius nuodegiklio.6. PATARIMAIĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.6.1 Prikais
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bēr
• Naudokite valymo gaminius, specialiaisukurtus nerūdijančiojo plieno paviršiųvalymui, kad juos apsaugotumėte.• Nenaudokite valymo gaminių, kuriųsudėt
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Netinkamai uždėtas degik‐lio dangtelis ir karūnėlė.Tinkamai uždėkite degikliodangtelį ir karūnėlę.Liepsna
9. TECHNINIAI DUOMENYS9.1 Kaitlentės matmenysPlotis 290 mmIlgis 510 mm9.2 Pralaidos skersmenysDEGIKLIS Ø PRALAIDA 1/100 mmSpartusis 42Pagalbinis 289.3
10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS10.1 Informacija apie gaminį pagal ES 66/2014 direktyvąModelio žymuo EGG3322NVXKaitlentės tipas ĮmontuojamakaitlentėDujin
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 342. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...
permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibilpentru o consultare ulterioară.1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest apara
• AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folosindgrăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provocaun incendiu.• Nu încercaţi NICIODATĂ să sting
Utilizarea unor opritoare neadecvate poate produceaccidente.2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂAcest aparat este destinat următoarelorpieţe: LV LT RO2.1 Ins
scoaterea ei fără folosirea unorunelte.• Introduceţi ştecherul în priză numaidupă încheierea procedurii deinstalare. Asiguraţi accesul la prizădupă in
• Nu puneţi folie din aluminiu pe aparat.• Folosiţi doar vase stabile cu formacorectă şi diametrul mai mare decâtdimensiunile arzătoarelor.• Vasele tr
• BRĪDINĀJUMS! Aizdegšanās risks: Neturietpriekšmetus uz plīts virsmām.• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, ka
3. INSTALAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.3.1 Înaintea instalăriiÎnaintea instalării plitei, notaţi informaţiilede mai jos aflat
Dacă observaţi defecte, nu reparaţiţeava, ci înlocuiţi-o.AVERTISMENT!După ce instalarea s-aterminat, verificaţietanşeitatea corectă afiecărui racord d
20 mm mai lung la capăt pentruconectarea la aparat.Pentru a înlocui cablul conector, folosiţidoar cablul special sau un echivalent.Tipul cablului este
7.8.ABA) garnitură de etanşare furnizatăB) bride furnizate9.10.ATENŢIE!Instalaţi aparatul doar pe unblat de lucru cu suprafaţăplată.3.7 Instalarea mai
4. DESCRIEREA PRODUSULUI4.1 Configuraţia plitei de gătit1231Arzător rapid2Arzător auxiliar3Butoane de comandă4.2 Buton de comandăSimbol Descrierefără
permite încălzirea termocuplului. Încaz contrar, alimentarea cu gaz seîntrerupe.3. După ce flacăra este constantă, oputeţi regla.În cazul în care, dup
ATENŢIE!Asiguraţi-vă că bazelevaselor nu stau preaaproape de butonul decomandă. În caz contrar,flacăra încălzeşte butonul decomandă.ATENŢIE!Nu puneţi
suporturilor pentru vase sunt aliniatecu centrul arzătorului.7.3 Curăţarea plitei• Înlăturaţi imediat: plastic topic, foliede plastic, zahăr sau alime
8.2 Dacă nu găsiţi o soluţie...Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie laproblemă, adresaţi-vă comerciantului sauunui Centru de service autorizat.Furniza
9.3 Alte date tehnicePUTERE TO‐TALĂ:Gaz iniţial: G20 (2H) 20 mbar 4,0 kWGaz deschimb:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 276 g/hAlimentareelectrică:220-240 V ~
un augšējo ierīci tiek nodrošinātapietiekama gaisa cirkulācija.• Ierīces apakšdaļa var būt karsta.Pārbaudiet, vai ir uzstādīts nedegošsatdalītājpaneli
Eficienţa energetică pentru plitacu gaz(EE gas hob) 55.1%EN 30-2-1: Aparate de gătit pentru uz casnic, alimentate cu gaz - Partea 2-1:Utilizarea raţi
ROMÂNA 51
www.electrolux.com/shop867345975-A-462018
• Nenovietojiet galda piederumus unkatlu vākus uz gatavošanas zonām.Tie var sakarst.• Nedarbiniet ierīci ar mitrām rokām vai,ja tā saskaras ar ūdeni.•
• Nemazgājiet degļus traukumazgājamajā mašīnā.2.6 Servisa izvēlne• Lai salabotu ierīci, sazinieties arpilnvarotu servisa centru.• Lietojiet tikai oriģ
Sašķidrinātā gāzeSašķidrinātajai gāzei izmantojiet gumijascaurules turētāju. Obligāti izmantojietblīvējumu. Pēc tam veiciet gāzespieslēgumu.Elastīgo c
Ja strāvas vads ir bojāts, tasir jānomaina ar piemērotuvadu, kas ir pieejamspēcpārdošanas servisā.Obligāti jānodrošinasavienojums ar labuzemējuma sist
Comments to this Manuals