Electrolux EGT6242NVK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EGT6242NVK. Electrolux EGT6242NVK Uživatelský manuál [it] [lv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EGT6242NVK
CS Varná deska Návod k použití 2
LV Plīts Lietošanas instrukcija 19
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 36
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - EGT6242NVK

EGT6242NVKCS Varná deska Návod k použití 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 19LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 36

Page 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

3.7 Montáž1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min. 100 mm30 mm4.5.6.BAA) dodané těsněníB) dodané držáky7.POZOR!Spotřebič instalujte pouze

Page 3

Kuchyňská jednotka s dvířkymin 6 mmmin 30 mm60 mmmin 5 mm(max 150 mm)ABA. Odnímatelný panelB. Prostor pro přípojkyKuchyňská jednotka s troubouElektric

Page 4

5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.5.1 Přehled hořákuABDCA. Víčko hořákuB. Korunka hořákuC. Zapalovací svíčkaD. Termočlánek5.2 Zapá

Page 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

5.3 Vypnutí hořákuChcete-li plamen zhasnout, otočteovladačem do polohy vypnuto .VAROVÁNÍ!Před sejmutím nádobíz hořáku vždy nejdříveztlumte nebo zhasně

Page 6 - 2.4 Použití spotřebiče

VAROVÁNÍ!K čištění povrchu skla neboprostoru mezi okrajemhořáků a rámem (je-lisoučástí spotřebiče)nepoužívejte nože, škrabkyči podobné nástroje.• Část

Page 7 - 3. INSTALACE

8.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníPo zapnutí generátoru ji‐sker se neobjevují žádnéjiskry.Varná deska není zapoje‐na do elektrické sítě

Page 8 - 3.3 Výměna trysek

8.3 Štítky dodávané v sáčku spříslušenstvímNalepte samolepicí štítky následujícímzpůsobem:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.

Page 9 - 3.6 Připojovací kabel

9.3 Ostatní technické údajeCELKOVÝ VÝ‐KON:Původníplyn:G20 (2H) 20 mbar 7,6 kWNový plyn: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 545 g/hElektrické na‐pájení:220-240

Page 10 - 3.8 Možnosti zapuštění

Energetická účinnost plynovýchhořáků(EE gas burner)Levý zadní - rychlý 52.9%Pravý zadní - středně rychlý 57.5%Levý přední - pomocný není k dispoziciPr

Page 11 - 4. POPIS SPOTŘEBIČE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...192. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 12 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bēr

Page 14 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• BRĪDINĀJUMS! Aizdegšanās risks: Neturietpriekšmetus uz plīts virsmām.• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, ka

Page 15 - 8.1 Co dělat, když

2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIŠī ierīce ir piemērota šādiem tirgiem:CZ LV LT2.1 UzstādīšanaBRĪDINĀJUMS!Ierīci drīkst uzstādīt tikaikvalificēta persona.BRĪDINĀ

Page 16 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

2.3 Gāzes piegādespieslēgšana• Gāzes pieslēgšanu var veiktkvalificēts speciālists.• Pirms uzstādīšanas pārliecinieties, kapiegādātās gāzes parametri (

Page 17 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Neuzstādiet liesmas kliedētājus uzdegļiem.• Gāzes plīts izmantošana izraisakarstuma un mitruma rašanos.Nodrošiniet labu ventilāciju telpā, kurātiek

Page 18 - 10.2 Úspora energie

blakus esošajām kustīgajām daļām unuzmanieties, lai tās netiek saspiestas.Uzmanieties arī tad, ja plīts tiek uzstādītakopā ar cepeškrāsni.Pārlieciniet

Page 19 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

A5. Ja pārslēdzaties:• no G20 20 mbāru dabasgāzes uzsašķidrināto gāzi, pilnībāpievelciet regulēšanas skrūvi;• no sašķidrinātās gāzes uz G20dabasgāzi a

Page 20

3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min. 100 mm30 mm4.5.6.BAA) blīve komplektāB) kronšteini komplektā7.UZMANĪBU!Uzstādiet ierīci tikai uzlīdz

Page 21 - LATVIEŠU 21

4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS4.1 Gatavošanas virsmas izkārtojums12341Jaudīgais deglis2Papildu deglis3Vidējas jaudas deglis4Vadības regulatori4.2 Vadības sl

Page 22 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

rādītāja virzienam līdz maksimālasgāzes piegādes pozīcijai ( ).2. Turiet vadības regulatoru nospiestune vairāk kā 10 sekundes. Tas ļaujtermoelementam

Page 23 - 2.4 Pielietojums

nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postiž

Page 24 - 3. UZSTĀDĪŠANA

BRĪDINĀJUMS!Nenovietojot vienu katlu uzdiviem degļiem.BRĪDINĀJUMS!Nenovietojiet nestabilus undeformētus katlus uzdegļiem, lai nepieļautuizlīšanu vai s

Page 25 - 3.3 Sprauslu nomaiņa

nepieciešams, notīriet piekaltušasēdienu atliekas, izmantojot tīrīšanaslīdzekli pastas veidā.3. Pēc pannas balstu tīrīšanaspārliecinieties, ka tie ir

Page 26 - 3.7 Montāža

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Izdedzis drošinātājs. Pārliecinieties, vai ierīcesdarbības traucējums irsaistīts\i ar drošinātāju. Jadrošinātā

Page 27 - 3.8 Ievietošanas iespējas

8.3 Uzlīmes tiek piegādātaskomplektā ar piederumu somu.Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kānorādīts zemāk:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD

Page 28 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

9.3 Citi tehniskie datiKOPĒJĀ JAU‐DA:Oriģinālā gā‐ze:G20 (2H) 20 mbar 7,6 kWGāzes mai‐ņa:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 545 g/hElektrotīkla pa‐rametri:220-

Page 29 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

Gāzes degļa energoefektivitāte(EE gas burner)Aizmugurējais kreisais - jau‐dīgs52.9%Labais aizmugurējais - vidējasjaudas57.5%Kreisais priekšējais - pap

Page 30 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 362. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 31 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur

Page 32 - 8.2 Ja nevarat atrast

• NIEKADA negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkiteprietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arbagesinimo apdangalu.• DĖMESIO! Maisto gamini

Page 33 - 9. TEHNISKIE DATI

movą) su dalimis, galinčiomis įkaisti 50 °C daugiau neikambario temperatūra.• ĮSPĖJIMAS! Naudokite tik maisto gaminimo prietaisogamintojo sukurtas arb

Page 34 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk

Page 35 - 10.2 Enerģijas taupīšana

reikia pakeisti pažeistą maitinimolaidą.• Dalių su įtampa ir izoliuotų daliųapsauga nuo smūgių turi būtipritvirtinta taip, kad nebūtų galimanuimti be

Page 36 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• Nedėkite ant prietaiso aliuminiofolijos.• Prikaistuviai iš ketaus, aliuminio arbasu sugadintais dugnais gali subraižytistiklą / stiklo keramiką. Jei

Page 37 - LIETUVIŲ 37

plokštelės. Techninių duomenų plokštelęrasite kaitlentės apačioje.Modelis ...PNC ...

Page 38

4. Surinkite detales, atlikdami tuospačius veiksmus atvirkščia tvarka.5. Duomenų lentelę (pritvirtintą gretadujų tiekimo vamzdžio) pakeiskitenauja, ku

Page 39 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min. 100 mm30 mm4.5.6.BAA) komplekte esantis tarpiklisB) komplekte esantys laikikliai7.DĖMESIOPrietaisą

Page 40 - 2.4 Naudojimas

4. GAMINIO APRAŠYMAS4.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas12341Greitasis degiklis2Pagalbinis degiklis3Pusiau greitasis degiklis4Reguliavimo rankenėlė

Page 41 - 3. ĮRENGIMAS

Priešingu atveju dujų tiekimas buspertrauktas.3. Sureguliuokite liepsną, kai ji tapsstabili.Jei po kelių bandymųdegiklis neužsidega,patikrinkite, ar k

Page 42 - 3.3 Purkštukų keitimas

DĖMESIOĮsitikinkite, kad puodų dugnainebūtų per arti valdymorankenėlės, nes ugnisįkaitins valdymo rankenėlę.DĖMESIOPuodo rankenos neturi būtiišlindę v

Page 43 - 3.7 Surinkimas

7.3 Prikaistuvių atramųnuėmimas ir surinkimasNuvalę kaitlentę, įsitikinkite, arprikaistuvių atramos yra tinkamojepadėtyje. Kad galėtumėte tinkamai užd

Page 44 - 3.8 Įdėjimo galimybės

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasNevienodas liepsnos žie‐das.Degiklio karūnėlę užkimšomaisto likučiai.Patikrinkite, ar neužkimš‐tas purkštuk

Page 45 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

obalu) s částmi, které se zahřívají o 50 °C více nežteplota místnosti.• VAROVÁNÍ: Používejte pouze kryt varné desky přímood výrobce varného spotřebiče

Page 46 - 6. PATARIMAI

9.2 Pralaidos skersmenysDEGIKLIS Ø PRALAIDA 1/100 mmSpartusis 42Pusiau spartusis 32Pagalbinis 289.3 Kiti techniniai duomenysBENDROJIGALIA:Pradinės du‐

Page 47 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS10.1 Informacija apie gaminį pagal ES 66/2014 direktyvąModelio žymuo EGT6242NVKKaitlentės tipas ĮmontuojamakaitlentėDujin

Page 48 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

www.electrolux.com/shop867356078-A-442018

Page 49 - 9. TECHNINIAI DUOMENYS

spotřebiče nebo horkého nádobí, kdyžspotřebič připojujete do blízkézásuvky.• Nepoužívejte rozbočovací zástrčkyani prodlužovací kabely.• Dbejte na to,

Page 50 - 9.3 Kiti techniniai duomenys

• Dbejte na to, aby na spotřebičnespadly varné nádoby či jinépředměty. Mohl by se poškodit jehopovrch.• Nezapínejte varné zóny s prázdnýminádobami neb

Page 51 - 11. APLINKOS APSAUGA

3.1 Před instalací spotřebičePřed instalací varné desky si z typovéhoštítku opište níže uvedené informace.Typový štítek je umístěn na spodnístraně var

Page 52 - 867356078-A-442018

5. Vyměňte typový štítek (nachází se vblízkosti přívodního plynovéhopotrubí) za takový, který odpovídánovému druhu dodávaného plynu.Tento štítek můžet

Comments to this Manuals

No comments