EHF85471FKPT Placa Manual de instruções 2ES Placa de cocción Manual de instrucciones 22
Quando activar a zona e nãoactivar o circuito exterior, aluz emitida pela zona podeabranger o circuito exterior.Isto não significa que ocircuito exter
ou . O indicador da zona de cozeduraapaga-se.Conta-MinutosPode utilizar esta função como Conta-Minutos quando a placa está activada eas zonas de coze
• o Temporizador da ContagemDecrescente chega ao fim;• coloca algo sobre o painel decomandos.4.11 Função Gestão deEnergia• As zonas de cozedura estãoa
Luz au‐tomáti‐caFervu‐ra1)Fritu‐ra2)ModoH6On Veloci‐dade 2da ven‐toinhaVeloci‐dade 3da ven‐toinha1) A placa detecta o processo de fervura eregula a
Os tachos feitos de açoesmaltado ou que tenhamfundos de alumínio ou cobrepoderão causar alteraçõesde cor na superfície devitrocerâmica.5.2 Öko Timer (
5.4 Dicas e conselhos para afunção Hob²HoodQuando utilizar a placa com a função:• Proteja o painel do exaustor contra aluz solar directa.• Não aponte
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar
Problema Causa possível SoluçãoAquecimento Automáticonão funciona.A zona está quente. Deixe a zona arrefecer osuficiente. Está definido o grau de co‐
garantia encontram-se no folheto dagarantia.8. INSTALAÇÃOADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 Antes da instalaçãoAntes de instal
min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o piso protectordirectamente por baixo da p
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
9.2 Especificações das zonas de cozeduraZona de coze‐duraPotência nominal (grau de co‐zedura máx.) [W]Diâmetro da zona de cozedu‐ra [mm]Dianteira es‐q
• O diâmetro do fundo do tacho deveser igual ao diâmetro da zona decozedura.• Coloque os tachos mais pequenosnas zonas de cozedura maispequenas.• Cent
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 232. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua
• Antes de efectuar cualquier tipo deoperación, compruebe que el aparatoesté desenchufado de la corrienteeléctrica.• Asegúrese de que lasespecificacio
calientes alejados de grasas y aceitescuando cocine con ellos.• Los vapores que liberan los aceitesmuy calientes pueden provocarcombustiones imprevist
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción180 mm145 mm170mm265mm170mm265mm145/210/270mm145/210/270mm1 11 121Zona de cocción2Pa
Sen‐sorFunción Observaciones7- Para activar y desactivar el anillo exte‐rior.8- Para activar y desactivar el anillo exte‐rior.9Hob²Hood Para activar y
4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la pla
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
correcto. Transcurridos 3 segundos, se enciende.Para desactivar la función: cambie elajuste de calor.4.6 TemporizadorTemporizadorPuede utilizar esta f
Cuando la función está en marcha, no sepuede cambiar el ajuste de temperatura.La función no detiene las funciones deltemporizador.Para activar la func
4.12 Hob²HoodEs una función automática avanzadaque conecta la placa de cocción a unacampana especial. La placa de cocción yla campana tienen un comuni
Para operar la campanadirectamente con el panel dela campana, desactive elmodo automático de lafunción.Cuando termine de cocinar yapague la placa de c
Ajuste delnivel de ca‐lorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias - 1Mantener calientes los ali‐mentos.comoestimenecesa‐rioTape los utensilios de coci‐n
Puede suceder que otrosaparatos controlados adistancia bloqueen la señal.Para evitarlo, no utilice elmando a distancia delaparato y la placa decocción
7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.La placa no está conecta‐da a un suministro eléctri‐co o está m
Problema Posible causa SoluciónNo se puede encender elanillo exterior. Encienda primero el anillointerior. Hay un área oscuraen la zona múltiple.Es n
8. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información
8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no es necesario elsuelo protector directamente por debajodel aparato. El
• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.
10. EFICACIA ENERGÉTICA10.1 Información de producto según UE 66/2014Identificación del modelo EHF85471FKTipo de placa de cocción Placa empotradaNú
ESPAÑOL 41
www.electrolux.com42
ESPAÑOL 43
www.electrolux.com/shop867322927-A-322015
• Todas as ligações eléctricas devemser efectuadas por um electricistaqualificado.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Antes de efectuar qualque
• As gorduras e os óleos podem libertarvapores inflamáveis quandoaquecidos. Mantenha as chamas e osobjectos quentes afastados dasgorduras e dos óleos
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa180 mm145 mm170mm265mm170mm265mm145/210/270mm145/210/270mm1 11 121Zona de cozedura2Painel de comandos3.2
Cam‐po dosen‐sorFunção Comentário6- Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos.7- Para activar e desactivar o circuito exteri‐or.8- Para ac
3.4 OptiHeat Control (Indicadorde calor residual de 3 níveis)ADVERTÊNCIA! / / O calor residualpode provocar queimaduras.O indicador mostra o nível
Comments to this Manuals