Electrolux EHF85471FK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EHF85471FK. Electrolux EHF85471FK Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EHF85471FK
PT Placa Manual de instruções 2
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 22
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - EHF85471FK

EHF85471FKPT Placa Manual de instruções 2ES Placa de cocción Manual de instrucciones 22

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Quando activar a zona e nãoactivar o circuito exterior, aluz emitida pela zona podeabranger o circuito exterior.Isto não significa que ocircuito exter

Page 3 - 1.2 Segurança geral

ou . O indicador da zona de cozeduraapaga-se.Conta-MinutosPode utilizar esta função como Conta-Minutos quando a placa está activada eas zonas de coze

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

• o Temporizador da ContagemDecrescente chega ao fim;• coloca algo sobre o painel decomandos.4.11 Função Gestão deEnergia• As zonas de cozedura estãoa

Page 5 - 2.3 Utilização

Luz au‐tomáti‐caFervu‐ra1)Fritu‐ra2)ModoH6On Veloci‐dade 2da ven‐toinhaVeloci‐dade 3da ven‐toinha1) A placa detecta o processo de fervura eregula a

Page 6 - 2.6 Assistência Técnica

Os tachos feitos de açoesmaltado ou que tenhamfundos de alumínio ou cobrepoderão causar alteraçõesde cor na superfície devitrocerâmica.5.2 Öko Timer (

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

5.4 Dicas e conselhos para afunção Hob²HoodQuando utilizar a placa com a função:• Proteja o painel do exaustor contra aluz solar directa.• Não aponte

Page 8

7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar

Page 9 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível SoluçãoAquecimento Automáticonão funciona.A zona está quente. Deixe a zona arrefecer osuficiente. Está definido o grau de co‐

Page 10 - 4.6 Temporizador

garantia encontram-se no folheto dagarantia.8. INSTALAÇÃOADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 Antes da instalaçãoAntes de instal

Page 11 - PORTUGUÊS 11

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o piso protectordirectamente por baixo da p

Page 12 - 4.12 Hob²Hood

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 5. SUGESTÕES E DICAS

9.2 Especificações das zonas de cozeduraZona de coze‐duraPotência nominal (grau de co‐zedura máx.) [W]Diâmetro da zona de cozedu‐ra [mm]Dianteira es‐q

Page 14 - 5.3 Exemplos de modos de

• O diâmetro do fundo do tacho deveser igual ao diâmetro da zona decozedura.• Coloque os tachos mais pequenosnas zonas de cozedura maispequenas.• Cent

Page 15 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 232. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 16 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 17 - PORTUGUÊS 17

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua

Page 18 - 8. INSTALAÇÃO

• Antes de efectuar cualquier tipo deoperación, compruebe que el aparatoesté desenchufado de la corrienteeléctrica.• Asegúrese de que lasespecificacio

Page 19 - 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA

calientes alejados de grasas y aceitescuando cocine con ellos.• Los vapores que liberan los aceitesmuy calientes pueden provocarcombustiones imprevist

Page 20 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción180 mm145 mm170mm265mm170mm265mm145/210/270mm145/210/270mm1 11 121Zona de cocción2Pa

Page 21 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Sen‐sorFunción Observaciones7- Para activar y desactivar el anillo exte‐rior.8- Para activar y desactivar el anillo exte‐rior.9Hob²Hood Para activar y

Page 22 - PENSAMOS EN USTED

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la pla

Page 23 - ESPAÑOL 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 24 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

correcto. Transcurridos 3 segundos, se enciende.Para desactivar la función: cambie elajuste de calor.4.6 TemporizadorTemporizadorPuede utilizar esta f

Page 25 - 2.3 Uso del aparato

Cuando la función está en marcha, no sepuede cambiar el ajuste de temperatura.La función no detiene las funciones deltemporizador.Para activar la func

Page 26 - 2.6 Asistencia

4.12 Hob²HoodEs una función automática avanzadaque conecta la placa de cocción a unacampana especial. La placa de cocción yla campana tienen un comuni

Page 27 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Para operar la campanadirectamente con el panel dela campana, desactive elmodo automático de lafunción.Cuando termine de cocinar yapague la placa de c

Page 28

Ajuste delnivel de ca‐lorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias - 1Mantener calientes los ali‐mentos.comoestimenecesa‐rioTape los utensilios de coci‐n

Page 29 - 4. USO DIARIO

Puede suceder que otrosaparatos controlados adistancia bloqueen la señal.Para evitarlo, no utilice elmando a distancia delaparato y la placa decocción

Page 30 - 4.7 STOP+GO

7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.La placa no está conecta‐da a un suministro eléctri‐co o está m

Page 31 - ESPAÑOL 31

Problema Posible causa SoluciónNo se puede encender elanillo exterior. Encienda primero el anillointerior. Hay un área oscuraen la zona múltiple.Es n

Page 32

8. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información

Page 33 - 5. CONSEJOS

8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no es necesario elsuelo protector directamente por debajodel aparato. El

Page 34 - Hob²Hood

• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.

Page 35 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

10. EFICACIA ENERGÉTICA10.1 Información de producto según UE 66/2014Identificación del modelo EHF85471FKTipo de placa de cocción Placa empotradaNú

Page 39 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

www.electrolux.com/shop867322927-A-322015

Page 40 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Todas as ligações eléctricas devemser efectuadas por um electricistaqualificado.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Antes de efectuar qualque

Page 41 - ESPAÑOL 41

• As gorduras e os óleos podem libertarvapores inflamáveis quandoaquecidos. Mantenha as chamas e osobjectos quentes afastados dasgorduras e dos óleos

Page 42

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa180 mm145 mm170mm265mm170mm265mm145/210/270mm145/210/270mm1 11 121Zona de cozedura2Painel de comandos3.2

Page 43 - ESPAÑOL 43

Cam‐po dosen‐sorFunção Comentário6- Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos.7- Para activar e desactivar o circuito exteri‐or.8- Para ac

Page 44 - 867322927-A-322015

3.4 OptiHeat Control (Indicadorde calor residual de 3 níveis)ADVERTÊNCIA! / / O calor residualpode provocar queimaduras.O indicador mostra o nível

Comments to this Manuals

No comments