Electrolux EHF8557FOK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EHF8557FOK. Electrolux EHF8557FOK Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EHF8557FOK
NL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 19
DE Kochfeld Benutzerinformation 37
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - EHF8557FOK

EHF8557FOKNL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 19DE Kochfeld Benutzerinformation 37

Page 2 - 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE

Kookzone instellen:raak meerderemalen aan tot het lampje van degewenste kookzone brandt.De functie inschakelen: raak van detimer aan om de tijd in

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Als u de kookplaat uitzet,stopt u deze functie ook.4.9 Het kinderslotDeze functie voorkomt dat de kookplaatonbedoeld wordt gebruikt.Om de functie in t

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Kookgerei gemaakt vangeëmailleerd staal of metaluminium of koperenbodems, kunnen totverkleuringen leiden van deglazen keramischekookplaat.5.2 Öko Time

Page 5 - 2.3 Gebruik

6. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.6.1 Algemene informatie• Maak de kookplaat na ieder gebruikschoon.• Gebruik

Page 6 - 2.5 Verwijdering

Probleem Mogelijke oorzaak oplossing U hebt twee of meer tip‐toetsen tegelijk aange‐raakt.Raak slechts één tiptoetstegelijk aan. STOP+GO-functie wer

Page 7 - 3.2 Bedieningspaneel lay-out

Probleem Mogelijke oorzaak oplossing gaat branden.De automatische uitscha‐keling is in werking getre‐den.Schakel de kookplaat uiten weer in. gaat bran

Page 8 - 3.4 OptiHeat Control (3-staps

met een klantenservice bij u in debuurt.8.4 Assemblagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmwww.electrolux.com16

Page 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

8.5 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, is debeschermingsvloer onder het fornuis nietnoodzakelijk. De bev

Page 10 - 4.8 Toetsblokkering

Type kooktoestel IngebouwdekookplaatAantal kookzones 5Verwarmingstechnologie StralingswarmteDiameter ronde kookzo‐nes (Ø)LinksvoorLinksachterMid

Page 11 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 192. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 12 - 5.3 Voorbeelden van

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 22. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Page 13 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Page 14

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l

Page 15 - 8. MONTAGE

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.AVERTISSEMENT!Risque d

Page 16 - 8.4 Assemblage

• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débranch

Page 17 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

que celui pour lequel il a été conçu, àdes fins de chauffage par exemple.2.4 Entretien et nettoyage• Nettoyez régulièrement l'appareil afinde mai

Page 18 - 11. MILIEUBESCHERMING

Tou‐chesensi‐tiveFonction Commentaire1MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis‐son.2Verrouillage / Dispositifde sécurité enfantsPour ver

Page 19 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Affichage Description / / OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) :continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résidu

Page 20 - 1.2 Sécurité générale

4.4 Activation et désactivationdes circuits extérieursVous pouvez ajuster la surface decuisson à la dimension de votre ustensilede cuisine.Utilisez la

Page 21 - FRANÇAIS 21

L'affichage indique, en alternance, etle nombre de minutes écoulées.Pour afficher le temps defonctionnement de la zone decuisson : réglez la zo

Page 22 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4.10 OffSound Control(Activation et désactivation dessignaux sonores)Éteignez la table de cuisson. Appuyezsur pendant 3 secondes. L'affichages&a

Page 23 - 2.3 Utilisation

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Page 24 - 2.6 Maintenance

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils - 1Conservez les aliments cuitsau chaud.au be‐soinPlacez un couvercle sur lerécipient.1 - 3 Sauce hol

Page 25 - FRANÇAIS 25

saleté pourrait endommager la tablede cuisson. Veillez à ne pas vousbrûler. Tenez le racloir spécial inclinésur la surface vitrée et faites glisser la

Page 26 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionUn signal sonore retentit etla table de cuisson s'éteint.Un signal sonore retentitlorsque la table de cuissonest

Page 27 - 4.6 Minuteur

Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson.Débranchez la table decuisson d

Page 28 - 4.9 Dispositif de sécurité

8.4 Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotectio

Page 29 - 5. CONSEILS

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétiqueModèle EHF8557FOK PNC 949 596 503 01Type 60 HBD R3 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemag

Page 30 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Consommation d'énergieselon la zone de cuisson(EC electric cooking)Avant gaucheArrière gaucheAvant centraleAvant droiteArrière droite191,6 Wh / k

Page 31 - FRANÇAIS 31

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...372. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 32

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Page 33 - 8. INSTALLATION

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.• WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einemunbeauf

Page 34 - 8.5 Enceinte de protection

• Probeer brand NOOIT met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam bijv. met een deksel of blusdeken.• LET OP:

Page 35 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Geräts darfnur von einer qualifiziertenFachkraft durchgeführtwerden.WARNUNG!Verletzungsgef

Page 36 - L'ENVIRONNEMENT

werden, dass sie nicht ohneWerkzeug entfernt werden können.• Stecken Sie den Netzstecker erstnach Abschluss der Montage in dieSteckdose. Stellen Sie s

Page 37 - 1. SICHERHEITSHINWEISE

Glaskeramikoberfläche verkratzen.Heben Sie das Kochgeschirr stets an,wenn Sie es auf dem Kochfeldumsetzen möchten.• Dieses Gerät ist nur zum Kochenbes

Page 38 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

3.2 Bedienfeldanordnung1 2 8 93 4 5 6 71113 12 10Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale inf

Page 39 - DEUTSCH 39

3.3 Anzeigen der KochstufenDisplay BeschreibungDie Kochzone ist ausgeschaltet. - Die Kochzone ist eingeschaltet.Die Funktion STOP+GO ist in Betrieb.Di

Page 40 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Kochstufe Das Kochfeldwird ausgeschal‐tet nach4 - 7 5 Stunden8 - 9 4 Stunden10 - 14 1,5 Stunden4.3 KochstufeEinstellen oder Ändern der Kochstufe:Berüh

Page 41 - 2.3 Gebrauch

Auswählen der Kochzone:BerührenSie so oft, bis die Anzeige dergewünschten Kochzone aufleuchtet.Einschalten der Funktion: BerührenSie des Timers.

Page 42 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Kochfeld mit ausschalten, wird dieseFunktion wieder eingeschaltet.4.10 OffSound Control (Ein-und Ausschalten derSignaltöne)Schalten Sie das Kochfeld

Page 43 - 3.2 Bedienfeldanordnung

hängt von der eingestellten Kochstufeund der Gardauer ab.5.3 Anwendungsbeispiele fürdas GarenBei den Angaben in derfolgenden Tabelle handelt essich um

Page 44 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Funktionsfähigkeit des Kochfeldsnicht.• Verwenden Sie einen Spezialreinigerzur Reinigung derKochfeldoberfläche.• Verwenden Sie einen speziellenReinigu

Page 45 - 4.6 Timer

veiligheidshandschoenen en geslotenschoeisel.• Dicht de oppervlakken af met kit omte voorkomen dat ze gaan opzettendoor vocht.• Bescherm de bodem van

Page 46 - 4.9 Kindersicherung

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion STOP+GO istin Betrieb.Siehe Kapitel „TäglicherGebrauch“. Auf dem Bedienfeld befin‐den sich Wasser- ode

Page 47 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Die Kindersicherung oderdie Tastensperre ist einge‐schaltet.Siehe Kapitel „TäglicherGebrauch“. und eine

Page 48 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

°C standhält. Wenden Sie sich an denKundendienst vor Ort.8.4 Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmwww.electr

Page 49 - 7. FEHLERSUCHE

8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Schutzmattedirekt unter dem Gerät nicht nötig. DerSchutzboden ist mö

Page 50

Kochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Kochzonen 5Heiztechnologie Kochzone mitStrahlungsbehei‐zungDurchmesser der kreis‐förmigen Kochzonen (Ø)Vor

Page 51

DEUTSCH 55

Page 52

www.electrolux.com/shop867333271-A-302017

Page 53 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

• Gebruik dit apparaat in eenhuishoudelijke omgeving.• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Zorg ervoor dat deventilatieopening

Page 54 - 11. UMWELTTIPPS

2.6 Servicedienst• Neem contact op met een erkendeservicedienst voor reparatie van hetapparaat.• Gebruik uitsluitend originelereserveonderdelen.3. BES

Page 55 - DEUTSCH 55

Tip‐toetsFunctie Opmerking6- Timerindicatie voor dekookzonesGeeft aan voor welke zone u de tijd in‐stelt.7- Timerdisplay De tijd in minuten weergeven.

Page 56 - 867333271-A-302017

4. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.4.1 In- of uitschakelenRaak 1 seconde aan om de kookplaatin– of uit te schakele

Comments to this Manuals

No comments