Electrolux EHG30215X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EHG30215X. Electrolux EHG30215X Uživatelský manuál [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Kuhalna površina
Varné dosky
Varné desky
EHG 30215
Knjižica z navodili
Návod k použití
vod na použitie
SK CZSL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - Návod na použitie

Kuhalna površinaVarné dosky Varné deskyEHG 30215Knjižica z navodiliNávod k použitíNávod na použitieSK CZSL

Page 2 - 2 electrolux

10 electroluxElektrično vžigaloKuhališča se samodejno vklopijo pozaslugi “majhne keramične svečke”, kivsebuje kovinsko elektrodo. Poskrbite zaredno

Page 3 - electrolux 3

electrolux 11Redna vzdrževalna delaRedno preverjajte stanje cevi zadovod plina in regulator tlaka, če jevgrajen.Če opazite kakršnekoli nepravilnost

Page 4 - Za uporabnika Za inštalaterja

12 electroluxTehnične značinostiMoč plinskih gorilnikov (naravni plin 20 mbar)Hitri gorilnik 3,0 kW (naravni plin) - 2,8 kW (utekočinjeni plin)Pomož

Page 5 - Slovenščina

electrolux 13Lastnosti gorilnikovNOMINALNA ZMANJŠANANOMINALNAVRSTATERMIČNA TERMIČNATERMIČNA ZMOGLJIVOSTGORILNIKA ZMOGLJIVOST ZMOGLJIVOST NARAVNI PL

Page 6 - Nasveti za varstvo okolja

14 electrolux••••• Naslednja navodila o inštalaciji invzdrževanju mora izvesti strokovnokvalificirano osebje, skladno zveljavnimi predpisi.• Pred mo

Page 7 - Navodila za uporabo

electrolux 15Za priklop lahko uporabite togokovinsko cev z ustreznimi predpisaniminastavki, ali ustrezno predpisano gibljivocev iz nerjavečega jekl

Page 8 - 8 electrolux

16 electrolux- ni daljša od 1500 mm;- ni nikjer zmečkana;- se ne vleče ali razteguje;- se ne dotika ostrih robov alivogalov;- jo je mogoče preprosto

Page 9 - electrolux 9

electrolux 17Prilagoditev na razne vrste plinaZamenjava šob1. Nosilce posode odstranite.2. S kuhalne plošče odstranitepokrove in razdelilnike plame

Page 10 - Vzdrževanje in čiščenje

18 electroluxNastavitev minimalne močiNajnižjo stopnjo gorilnika nastavite nanaslednji način:1. Prižgite gorilnik2. Obrnite gumb v položaj zanajmanj

Page 11 - Redna vzdrževalna dela

electrolux 19Kuhalna plošča je namenjenapriključitvi na enofazno omrežnonapetost 230 V.Priključitev je potrebno izvesti skladnoz veljavnimi zakonsk

Page 13 - Lastnosti gorilnikov

20 electroluxNapajalni kabel mora biti napeljantako, da ne more priti v stik z vročimikuhalnimi mesti in da ne bo izpostavljentemperaturi, višji od

Page 14 - Navodila za inštalaterja

electrolux 21Vgradnja v sestavljive omariceA = Pomožni gorilnikR = Hitri gorilnikKuhalna plošča je primerna zavgradnjo v kuhinjske sestavljive omar

Page 15 - Priključitev plina

22 electroluxVgradnja in pritrditev vvomaricoKuhalne plošče lahko namestite v ele-ment kuhinjskega pohištva z velikostjoodprtine za vstavljanje po p

Page 16 - 16 electrolux

electrolux 23Možnosti vgradnjeVgradnja v kuhinjsko omaricoz vratiV tem primeru je potrebnoonemogočiti dostop do spodnjega delakuhalne plošče, ki se

Page 17 - Zamenjava šob

24 electrolux Slika 9FO 2041Slika 10FO 2042Vgradnja v kuhinjsko omaricoz nišo za vgradno pečicoMere izreza so navedene na sliki 6;potrebni so tudi

Page 18 - Nastavitev minimalne moči

electrolux 25Tehnična pomoč in nadomestni deliNapravo je strokovno pregledaloizkušeno in specializirano strokovnoosebje, tako da zagotavlja kar naj

Page 19 - Električna povezava

26 electroluxGarancija/servisna službaIzdajatelj garancijskega lista prevzame obveznost, da bo izdelek v garancijskemroku brezhibno deloval. V garan

Page 21 - Slika 5

28 electroluxVitajte vo svete ElectroluxĎakujeme vám za výber prvotriedneho výrobku spoločnosti Electrolux, ktorý vámprinesie veľa radosti v budúcno

Page 22 - Vgradnja in pritrditev v

electrolux 29Pomôcka pri čítaní pokynovTieto symboly vám pomôžu nájsť v krátkom čase najdôležitejšie informácie.Informácie o bezpečnostiPokyny “kro

Page 23 - Možnosti vgradnje

electrolux 3Dobrodošli v svetu ElectroluxaHvala vam, ker ste izbrali prvovrsten Electroluxov izdelek. Upamo, da vam boprinesel veliko zadovoljstva.

Page 24 - Vgradnja v kuhinjsko omarico

30 electroluxPre vašu bezpečnosťPoužívanie tohto spotrebiča je jednoduché. Napriek tomu je však veľmi dôležitéprečítať si celý návod ešte pred inšta

Page 25 - electrolux 25

electrolux 31• Odkryté časti tohto spotrebiča sapočas prípravy jedla zohrejú aostanú horúce po určitú dobu aj pojeho vypnutí. Nedovoľte deťom, abys

Page 26 - Evropska Garancija

32 electroluxNávod na používaniePred používaním spotrebičaodstráňte všetky časti obalu, ajreklamné nálepky a prípadnéochranné fólie.Ovládacie gombík

Page 27 - electrolux 27

electrolux 33A - KlobúčikB - Rozvádzač plameňaC - Zapaľovacia sviečkaD - Termočlánok“klobúčik” (Obr. - písmeno A) a “rozvádzačplameňa” (Obr. - pí

Page 28 - 28 electrolux

34 electroluxSprávne používanie varnejdoskyAby ste dosiahli nižšiu spotrebu plynua lepšiu výkonnosť, používajte vždy ibanádoby s plochým dnom a s ro

Page 29 - Pre inštalatéra

electrolux 35Údržba a čisteniePred akýmkoľvek úkonomodpojte spotrebič odelektrickej siete a nechajte hovychladnúť.Čistenie varnej doskySmaltované č

Page 30 - Slovensko

36 electroluxPravidelná údržbaPravidelne dajte skontrolovať stav afunkčnosť plynovej prívodnej rúrky, a ak jenamontovaný, aj regulátora tlaku.Ak by

Page 31 - Informácie o ochrane

electrolux 37Technické charakteristikyVýkon plynových horákov (metán 20 mbar)Rýchly horák 3,0 kW (Zemný plyn ) - 2,8 kW (Skvapalnený plyn )Pomocný

Page 32 - Návod na používanie

38 electroluxCharakteristiky horákovNOMINÁLNY ZNÍŽENÝNOMINÁLNYDRUHTEPELNÝ TEPELNÝTEPELNÝ VÝKONHORÁKAVÝKON VÝKON PRÍR. PLYN SKVAP. PLYN(Metán) - 20 m

Page 33 - electrolux 33

electrolux 39Pokyny pre inštalatéra• Úkony podľa nasledujúcichpokynov môže vykonať výhradnevyškolený pracovník v súlade splatnými normami a predpis

Page 34 - Správne používanie varnej

4 electroluxKako prebirati navodilaTi simboli vam bodo v pomoč zato, da boste kar najhitreje našli najpomembnejšeinformacije.Informacije o varnostiN

Page 35 - Údržba a čistenie

40 electroluxDZemný plynSkvapalnený plynPrívod plynuPoužite pevné prípojky alebonerezovú ohybnú rúrku, vyhovujúceplatným normám. Pri použití ohybnýc

Page 36 - Pravidelná údržba

electrolux 41- možno ľahko skontrolovať jej stav.Kontrola stavu ohybnej rúrkypozostáva z kontroly, či:- na nej nie sú praskliny, rezy, znakyobh

Page 37 - Technické charakteristiky

42 electroluxÚprava na rôzne druhy plynuVýmena dýz1. Snímte mriežky.2. Z horákov snímte aj klobúčiky arozvádzače plameňa.3. Nástrčkovým kľúčom 7 ods

Page 38 - Charakteristiky horákov

electrolux 43Regulácia minimálnehoprívoduPri regulácii minima postupujtenasledovne.1. Zapáľte horák podľapredchádzajúceho popisu.2. Kohútik otočte

Page 39 - Pokyny pre inštalatéra

44 electroluxSpotrebič je navrhnutý na činnosť prijednofázovom napájacom napätí 230 V.Zapojenie sa musí urobiť v súlade snormami a platnými požiadav

Page 40 - Prívod plynu

electrolux 45Výmena prívodnéhoelektrického káblaV prípade potreby výmeny káblapoužite výhradne káble typu H05V2V2-FT90, ktoré sú vhodné pre pracovn

Page 41 - electrolux 41

46 electroluxZabudovanie do kuchynskej linkyA = Pomocný horákR = Rýchly horákTieto varné dosky sú vhodné nazabudovanie do kuchynských liniek shĺbkou

Page 42 - Úprava na rôzne druhy plynu

electrolux 47Vloženie a upevnenie do linkyTieto varné panely možno nainštalovaťdo kuchynského modulu s otvorom navloženie, rozmery ktorého sú naobr

Page 43 - Regulácia minimálneho

48 electroluxObr. 9FO 2041Obr. 10Možnosti zabudovaniaNa skrinke s dvierkamiPri výrobe nábytku je nevyhnutnéurobiť primerané opatrenia, aby sapredišl

Page 44 - Elektrické zapojenie

electrolux 49Servis a náhradné dielyTento spotrebič, pred opustenímvýrobného podniku, kolaudovali anastavili odborní a špecializovanípracovníci, ta

Page 45 - Výmena prívodného

electrolux 5Raba te nove naprave je enostavna. Vsekakor morate to knjižico pred inštalacijoin prvo uporabo v celoti prebrati. Le tako boste dosegli

Page 46 - 46 electrolux

50 electroluxEurópska ZárukaSpoločnost’ Electrolux poskytuje na tento spotrebič záruku vo všetkých krajinách,ktorých zoznam sa uvádza na zadnej stra

Page 48 - Možnosti zabudovania

52 electroluxVítejte ve světě ElectroluxuVybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnuvelmi oblíbíte. Electrolux s

Page 49 - Servis a náhradné diely

electrolux 53Jak číst tento návod k použitíTyto symboly vám pomohou co nejrychleji najít nejdůležitější informace.Bezpečnostní informacePokyny “kro

Page 50 - Záruka/Servisná služba

54 electrolux Pro vaši bezpečnostPoužívání tohoto spotřebiče je velmi jednoduché. Doporučujeme nicméně přečístsi před jeho instalací a prvním použit

Page 51 - electrolux 51

electrolux 55" Vnější části spotřebiče se při použitízahřívají a zůstávají horké i určitoudobu po vypnutí. Děti by se protoneměly ke spotřebič

Page 52 - 52 electrolux

56 electroluxA - VíčkoB - Usměrňovač plameneC - Zapalovací svíčkaD - TermočlánekNávod k použitíPřed použitím sporákuodstraňte všechny obalyvčetně re

Page 53 - Pro technika

electrolux 57Chcete-li plamen zhasnout, otočteovladačem směrem doprava na symbol.Ovladač stiskněte na maximálně15 vteřin.Jestliže se ani po uplynut

Page 54 - Pro vaši bezpečnost

58 electroluxSprávné používání varné deskyK nižší spotřebě plynu a vyššímuvýkonu varné desky je vhodné používatpouze nádoby s plochým dnem a srozměr

Page 55 - Radyk ochraně životního

electrolux 59Údržba a čištěníPřed každým zákrokem odpojtespotřebič od elektrické sítě anechte ho vychladnout.Čištění varné deskySmaltované části om

Page 56

6 electroluxTa navodila veljajo le za države, katerih identifikacijski simbol je prikazanna naslovnici te knjižice z navodili in na samem aparatu.•

Page 57 - electrolux 57

60 electroluxMřížky ze smaltovaného železa jemožné mýt v myčce nádobí.Po umytí vraťte mřížky na jejich místoa zkontrolujte jejich správnou polohu.Pr

Page 58 - Správné používání varné desky

electrolux 61Technické parametryVýkon plynových hořáků (zemní plyn 20 mbar)Rychlý hořák 3,0 kW (zemní plyn) - 2,8 kW (zkapalněný plyn)Pomocný hořák

Page 59 - Údržba a čištění

62 electroluxVlastnosti hořákůTEPELNÝ TEPELNÝ TEPELNÝTYP VÝKON VÝKONVÝKON JMENOVITÝHOŘÁKJMENOVITÝ SNÍŽENÝ ZEMNÍ PLYN ZKAPALNĚNÝ PLYN 20 mbar (Buta

Page 60

electrolux 63Pokyny pro technika" Následující pokyny k instalaci aúdržbě smí provádět pouzekvalifikovaní pracovníci v souladus platnými předpi

Page 61 - Technické parametry

64 electroluxDZemní plynZkapalněný plynPřipojení plynuZvolte pevné přípojky nebo použijteohebnou trubku z nerezové oceli v soula-du s platnými předp

Page 62 - (EHG 6415)

electrolux 65- nesmí být v kontaktu s ostrými krajinebo rohy;- musí být snadno přístupná, aby mohlbýt kontrolován její stav.Při kontrole ohebné had

Page 63 - Pokyny pro technika

66 electroluxPřestavba na různé druhy plynuVýměna trysek1. Odstraňte mřížky.2. Z hořáků odstraňte víčka ausměrňovače plamene.3. Nástrčkovým klíčem 7

Page 64 - Připojení plynu

electrolux 67Seřízení na minimumPři seřízení na minimum postupujtenásledujícím způsobem:1. Zapalte hořák podle výše uvedenéhopostupu.2. Nastavte ko

Page 65 - electrolux 65

68 electroluxSpotřebič je určen pro provoz sjednofázovým napájecím napětím 230 V.Elektrické připojení musí být provedeno vsouladu s normami a ustano

Page 66 - Výměna trysek

electrolux 69Výměna přívodního kabeluPro výměnu přívodního kabelupoužívejte jen kabely typu H05V2V2-FT90, které odpovídají danému zatížení aprovozn

Page 67 - Seřízení na minimum

electrolux 7Navodila za uporaboPred uporabo napraveodstranite vse embalažnemateriale, reklamne etikete inmorebitne zaščitne folije.Upravljalni gumb

Page 68 - Připojení k elektrické síti

70 electroluxInstalace do stavebnicového nábytkuA = Pomocný hořákR = Rychlý hořákTyto varné desky jsou určeny prozasunutí do kuchyňské skříňky shlou

Page 69 - Výměna přívodního kabelu

electrolux 71 Obr. 6 Obr. 7Zasunutí a připevnění ke skříňceTuto varnou desku můžete instalovatdo kuchyňské skříňky s otvorem provložení varné des

Page 70 - 70 electrolux

72 electroluxObr. 9FO 2041Možnost zapuštění varné deskyDo dolní skříňky s dvířkyV konstrukci skříňky je nezbytnéprovést některé úpravy, aby se přehř

Page 71

electrolux 73Technický servis a náhradní dílyTento spotřebič byl před opuštěnímtovárny schválen a seřízen zkušenými akvalifikovanými pracovníky tak

Page 72 - Možnost zapuštění varné desky

74 electroluxZáruční podmínkyZáruka vyplývající z těchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímuspotřebiteli (dále také jen "Kupujíc

Page 73 - electrolux 73

electrolux 75Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek platí pouze na území Českérepubliky. Nevztahuje se na opotřebení nebo poškození výrobku

Page 74 - Záruční podmínky

76 electroluxEvropská ZárukaNa tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech zemíchuvedených v zadní části tohoto návodu během

Page 78

8 electrolux“pokrov” (slika. - črka A) in “razdelilnikplamena” (slika. - črka B) v pravilnempoložaju.Če želite prekiniti dovod plina, obrnitegumb go

Page 79

www.electrolux.siwww.electrolux.skwww.electrolux.cz35689-5602 05/07 R.0

Page 80 - 05/07 R.0

electrolux 9Pravilna uporaba kuhalne površineZa manjšo porabo plina in boljšoučinkovitost, uporabljajte le posode zravnim dnom in velikosti, primer

Comments to this Manuals

No comments