Electrolux EHI6540FW1 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EHI6540FW1. Electrolux EHI6540FW1 Manual de utilizare

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EHI6540FW1
RO Plită Manual de utilizare 2
SR Плоча за кување Упутство за употребу 22
SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 42
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - EHI6540FW1

EHI6540FW1RO Plită Manual de utilizare 2SR Плоча за кување Упутство за употребу 22SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 42

Page 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4.4 Indicator pentru zona degătitLinia orizontală indică dimensiuneamaximă a vaselor.max. Consultaţi capitolul „Informaţii tehnice”.4.5 Funcţia Bridge

Page 3 - ROMÂNA 3

Când timpul ajunge la finaleste emis un semnal sonor,iar simbolul 00 se aprindeintermitent. Zona de gătiteste dezactivată.Pentru oprirea sunetului: at

Page 4

Reglaţi nivelul de căldură în decurs de10 secunde. Puteţi utiliza plita. Cânddezactivaţi plita cu , funcţia este activădin nou.4.12 OffSound Control(

Page 5 - 2.2 Conexiunea electrică

• o cantitatea redusă de apă fierbefoarte repede pe o zonă setată lanivelul de căldură maxim.• un magnet este atras de baza vasului.Baza vasului trebu

Page 6 - 2.4 Îngrijirea şi curăţarea

Nivel decăldurăUtilizare pentru: Durată(min)Recomandări5 - 7 Pentru a găti la aburi legu‐me, peşte, carne.20 - 45 Adăugaţi câteva linguri de li‐chid.7

Page 7 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

7. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţiePlita nu poate fi pornităsau

Page 8

Problemă Cauză posibilă Soluţie A fost setat nivelul maximde căldură.Nivelul de căldură cel maiînalt are aceeaşi putere caşi funcţia.Căldura comută î

Page 9 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Problemă Cauză posibilă Soluţie se aprinde.Plita prezintă o eroaredeoarece a fiert tot conţi‐nutul dintr-un vas. Oprireaautomată şi protecţia la su‐pr

Page 10

8.4 Asamblareamin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB5

Page 11 - 4.11 Dispozitiv de siguranţă

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Cutia de protecţieDacă folosiţi o cutie de protecţie(accesoriu suplimentar), nu suntnecesare spaţiul frontal de 2 mm pentruflux

Page 12 - 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 13 - 5.4 Exemple de gătit

9.2 Specificaţiile zonelor de gătitZonă de gătit Putere nomi‐nală (nivelmaxim decăldură) [W]Funcţia Putere[W]Funcţia Puteredurata ma‐ximă [min]Diametr

Page 14 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

• Puneţi vase mici pe zone de gătitmici.• Puneţi vasul direct pe centrul zonei degătit.• Pentru a păstra alimentele calde saua le topi folosiţi căldur

Page 15 - 7. DEPANARE

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ... 232. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...

Page 16

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повред

Page 17 - 8. INSTALAREA

• Уређајем немојте управљати помоћу спољашњегтајмера или засебног система даљинскогуправљања.• УПОЗОРЕЊЕ: Опасно је остављати храну нагрејној плочи да

Page 18 - 8.4 Asamblarea

2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ2.1 ИнсталацијаУПОЗОРЕЊЕ!Само квалификованаособа може да монтираовај уређај.• Уклоните амбалажу.• Немојте да монтирате иликор

Page 19 - 9. DATE TEHNICE

• Прикључите главни кабл занапајање на зидну утичницу тек накрају инсталације. Водите рачунада постоји приступ мрежномутикачу након инсталације.• Ако

Page 20 - 10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

• Посуђе за кување направљено одливеног гвожђа, ливеногалуминијума или са оштећенимдоњим површинама могу данаправе огреботине на стаклу/стаклокерамици

Page 21 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

3.2 Преглед командне табле51 2 36479 81110Употребите сензорска поља да бисте руковали уређајем. Дисплеји, индикатори извучни сигнали упућују на то кој

Page 22 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

3.3 Дисплеји степена топлотеПриказ ОписЗона за кување је деактивирана. - Зона за кување је активна.Функција STOP+GO ради. Функција Функција за аутомат

Page 23 - 1.2 Опште мере безбедности

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 24

за кување се деактивира. Уклонитепредмет или очистите команднутаблу.• Ако плоча за кување постанепретопла (на пример, када изшерпе испари сва течност)

Page 25 - 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Да бисте активирали функцију зазону за кување: додирните ( сеукључује). Одмах додирните жељенистепен топлоте. Након три секунде се укључује.Да бист

Page 26 - 2.3 Употреба

активирана и зоне за кување не раде.Дисплеј степена топлоте показује .Да бисте активирали функцију:додирните . Додирните или тајмера да бисте поде

Page 27 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

4.13 Функција Управљањепотрошњом• Зоне за кување су груписане премалокацији и броју фаза у плочи закување. Погледајте илустрацију.• Свака фаза има мак

Page 28 - 3.2 Преглед командне табле

• шкљоцање: долази до електричногпрекидања.• шиштање, зујање: ради вентилатор.Ови звуци су нормални и не указујуна било какав квар плоче за кување.5.3

Page 29 - 4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Подешaва‐ње степенатоплотеКористити за: Време(мин.)СаветиДовођење велике количине воде до кључања. Функција за напа‐јање је активирана.6. НЕГА И ЧИШЋЕ

Page 30

Проблем Могући разлог Решење Осигурач је прегорео. Проверите да осигурачније узрок. Уколико осигу‐рач непрекидно прегоре‐ва, обратите се квалифи‐кова

Page 31 - 4.8 Тајмер

Проблем Могући разлог РешењеНема сигнала када до‐дирнете сензорска пољана контролној табли.Сигнали су деактивира‐ни.Активирајте сигнале.Погледајте оде

Page 32

7.2 Ако не можете да нађетерешење...Уколико не можете сами да пронађетерешење проблема, обратите сепродавцу или овлашћеном сервисномцентру. Дајте пода

Page 33 - 5. КОРИСНИ САВЕТИ

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 34 - 5.4 Примери примене за

• A nu se folosi aparatul prin intermediul unuicronometru extern sau cu un sistem telecomandatseparat.• AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folos

Page 35 - 7. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

8.5 Заштитна кутијаАко користите заштитну кутију(додатни прибор), предњи простор заструјање ваздуха од два милиметра изаштитни под директно испод плоч

Page 36

10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ10.1 Информације о производу према ЕУ 66/2014Идентификација модела EHI6540FW1Тип плоче за кување Уградна плочаза кувањеБр

Page 37 - СРПСКИ 37

KAZALO1. VARNOSTNE INFORMACIJE... 432. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 38 - 8. ИНСТАЛАЦИЈА

1. VARNOSTNE INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Page 39 - > 20 mm

• Ognja NIKOLI ne poskušajte pogasiti z vodo, ampakizklopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. spokrovom ali požarno odejo.• POZOR: Kuhanje je tre

Page 40 - 9. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

naprave in zgornjim predalom dovoljvelik za kroženje zraka.• Spodnji del naprave se lahko segreje.Pod napravo namestite nevnetljivoločevalno ploščo za

Page 41 - 11. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

vsaj 30 cm oddaljene od indukcijskihkuhališč.• Ko daste hrano v vroče olje, to lahkobrizgne.OPOZORILO!Obstaja nevarnost požara ineksplozije.• Maščobe

Page 42 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

3. OPIS IZDELKA3.1 Razporeditev kuhalnih površin180 mm145 mm111 121Indukcijsko kuhališče2Upravljalna plošča3.2 Razporeditev na upravljalni plošči51 2

Page 43 - 1. VARNOSTNE INFORMACIJE

Sen‐zor‐skopoljeFunkcija Opomba7- Prikazovalnik program‐ske ureZa prikaz časa v minutah.8- Za izbiro kuhališča.9 /- Za podaljšanje ali skrajšanje časa

Page 44 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

4. VSAKODNEVNA UPORABAOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.4.1 Vklop in izklopZa vklop ali izklop kuhalne plošče za enosekundo pritisnite .4.2 Sam

Page 45 - 2.3 Uporaba

2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA2.1 InstalareaAVERTISMENT!Doar o persoană calificatătrebuie să instaleze acestaparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele.•

Page 46 - 2.6 Servis

4.6 Samodejno segrevanjeTo funkcijo vklopite, če želite dosečiželeno stopnjo kuhanja v krajšem času.Ko je kuhališče vklopljeno, na začetkudeluje pri n

Page 47 - 3. OPIS IZDELKA

se oglasi zvočni signal in utripati začne 00.Če želite izklopiti zvok: dotaknite se.Funkcija ne vpliva nadelovanje kuhališč.4.9 STOP+GOTa funkcija nas

Page 48 - 3.4 OptiHeat Control (3

• Prikazovalnik stopnje kuhanja zakuhališča z nižjo močjo se spreminjamed dvema stopnjama.5. NAMIGI IN NASVETIOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.

Page 49 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

povečanjem porabe energije kuhališča.To pomeni, da kuhališče s srednjostopnjo kuhanja porabi manj kot polovicocelotne energije.Podatki v razpredelnici

Page 50 - 4.8 Programska ura

6.2 Čiščenje kuhalne plošče• Takoj odstranite: stopljeno plastiko,plastično folijo, sladkor in živila, kivsebujejo sladkor. V nasprotnemprimeru lahko

Page 51 - SLOVENŠČINA 51

Težava Možen vzrok RešitevKuhalna plošča se izklopi.Senzorsko polje ste znečim prekrili.Odstranite predmet s sen‐zorskega polja.Indikator akumuliran

Page 52 - 5. NAMIGI IN NASVETI

Težava Možen vzrok RešitevPrikažeta se in številka.Prišlo je do napake na ku‐halni plošči.Kuhalno ploščo za nekajčasa izključite iz električne‐ga om

Page 53 - 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

min. 90 °C. Obrnite se na najbližjiservisni center.8.4 Montažamin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm&

Page 54 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Zaščitna omaricaČe uporabljate zaščitno omarico(dodatna oprema), dvomilimetrska režaza pretok zraka spredaj in zaščitno dnopod

Page 55 - SLOVENŠČINA 55

9.2 Specifikacije kuhališčKuhališče Nazivna moč(najvišja stop‐nja kuhanja)[W]Funkcija Po‐wer [W]Funkcija Po‐wer najdaljšetrajanje [min.]Premer poso‐de

Page 56 - 8. NAMESTITEV

• Folosiţi doar dispozitive de izolareadecvate: întrerupătoare pentruprotecţia liniei, siguranţe (siguranţeînfiletabile scoase din suport),contactori

Page 57 - 8.4 Montaža

• Posodo po možnosti pokrijte spokrovko.• Pred vklopom kuhališča nanjpostavite posodo.• Manjše posode postavite na manjšakuhališča.• Posodo postavite

Page 61 - SLOVENŠČINA 61

www.electrolux.com/shop867327690-A-122016

Page 62

• Scoateţi aparatul din priză înainte dea efectua operaţiile de întreţinere.• Nu folosiţi apă pulverizată şi aburpentru curăţarea aparatului.• Curăţaţ

Page 63 - SLOVENŠČINA 63

Câmpcusen‐zorFuncţie Comentariu1PORNIT / SFARSIT Pentru activarea şi dezactivarea plitei.2Blocarea / Dispozitiv desiguranţă pentru copiiPentru blocare

Page 64 - 867327690-A-122016

Afişaj DescriereFuncţia Oprire automată este în desfăşurare. 3.4 OptiHeat Control (Indicatorde căldură reziduală cu 3trepte)AVERTISMENT! / / Peric

Comments to this Manuals

No comments