EHL6540FOSHR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 21PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 40
4.6 Funkcija automatskogzagrijavanjaAktivirajte tu funkcije kako biste u kraćemvremenu postigli željeni stupanj kuhanja.Ako je uključena, na početku z
Za uključivanje funkcije: dodirnite .Dodirnite ili na tajmeru kako bistepostavili vrijeme. Kad odbrojavanjezavrši, čuje se zvučni signal i 00 blj
• Funkcija smanjuje snagu ostalih zonakuhanja povezanih na istu fazu.• Prikaz stupnja kuhanja smanjenogpolja mijenja se između dvije razine.5. SAVJETI
kuhanja, to povećanje nijeproporcionalno povećanju potrošnjeenergije zone kuhanja. To znači da zonakuhanja sa srednjim stupnjem kuhanjatroši manje od
• Koristite poseban strugač za staklo.6.2 Čišćenje ploče za kuhanje• Odmah uklonite: plastiku koja setopi, plastičnu foliju, šećer i hranu kojasadrži
Problem Mogući uzrok rješenjeOglašava se zvučni signal iploča za kuhanje seisključuje.Kada je ploča za kuhanjeisključena oglašava sezvučni signal.Prek
Problem Mogući uzrok rješenje i broj su prikazani.Došlo je do pogreške naploči za kuhanje.Na nekoliko trenutakaodvojite ploču za kuhanjeod mrežnog nap
od 90 °C ili višu. Obratite se svomlokalnom servisnom centru.8.4 Sklopmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin.
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Zaštitna kutijaAko koristite zaštitnu kutiju (dodatanpribor), nije potreban prostor za protokzraka ispred od 2mm niti zaštitno
9.2 Specifikacije zona kuhanjaZona kuhanja Nazivna sna‐ga (maks.stupanjkuhanja) [W]Funkcijaelektričnesnage [W]Funkcijaelektrične sna‐gemaksimalnotraja
SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...
• Kad zagrijavate vodu, koristite samokoličinu koju trebate.• Ako je moguće, posuđe poklopitepoklopcem.• Prije uključenja zone kuhanja, staviteposuđe
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 222. SAUGOS INSTRUKCIJOS...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal
• ĮSPĖJIMAS! Neprižiūrimas maisto gaminimas antkaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas irsukelti gaisrą.• NIEKADA negesinkite gaisro
mūvėkite apsaugines pirštines iravėkite uždarą avalynę.• Apsaugokite nupjautus paviršiushermetiku, kad jie nuo drėgmėsneišbrinktų.• Apsaugokite prieta
• Užtikrinkite, kad ventiliavimo angosnebūtų uždengtos.• Nepalikite veikiančio prietaiso bepriežiūros.• Kiekvieną kartą panaudoję prietaisą,kaitvietes
3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas1 11211Indukcinė kaitvietė2Valdymo skydelis3.2 Valdymo skydelio išdėstymas51 2 36479 81110P
Jutik‐liolau‐kasFunkcija Pastaba9 /- Pailgina arba sutrumpina laiką.10Galingumo funkcija Įjungia ir išjungia funkciją.11- Valdymo juosta Nustato kaiti
4. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.4.1 Įjungimas ir išjungimasLieskite 1 sekundę, kad įjungtumėtearba išjungtumėte kaitlentę.4.2 Au
kaitvietė pradžioje veikia didžiausiu lygiu,o po to gaminama norimu kaitinimo lygiu.Kaitvietė turi būti šalta, kadgalėtumėte įjungti šiąfunkciją.Norėd
1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu
Ši funkcija neturi poveikiokaitviečių veikimui.4.9 STOP+GOFunkcija nustato visas veikiančiaskaitvietes į žemiausią kaitinimo lygį.Veikiant funkcijai k
5. PATARIMAIĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.5.1 PrikaistuviaiStriprus elektromagnetinisindukcinių kaitviečių laukaslabai greitai įkaitinaprikaistuvius.Na
5.4 Maisto gaminimo pavyzdžiaiKaitinimo lygis ir kaitvietės energijossąnaudos susiję netiesiogiai. Didesniskaitinimo lygis nėra tiesiogiaiproporcingas
6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.6.1 Bendra informacija• Valykite kaitlentę po kiekvienopanaudojimo.• Visada naudokite prikaistuviu
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Ant valdymo skydelio yravandens arba riebalų dė‐mių.Nuvalykite valdymo sky‐delį.Pasigirsta garso signalas
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasĮsijungia ir skaičius.Kaitlentėje aptikta klaida. Kuriam laikui atjunkite kait‐lentę nuo maitinimo tinklo
8.4 Įrengimasmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Apsauginė pertvaraJeigu naudojate apsauginę pertvarą(papildomą priedą), 2 mm tarpas priekyjeoro srautui ir apsauginės grindys t
9.2 Kaitviečių techniniai duomenysKaitvietė Vardinė galia(didžiausiaskaitinimo ly‐gis) (W)Galingumofunkcija (W)Galingumofunkcija di‐džiausia truk‐mė (
• Kai šildote vandenį, naudokite jo tiktiek, kiek reikia.• Jeigu įmanoma, prikaistuviusuždenkite dangčiais.• Uždėkite prikaistuvį, prieš įjungdamikait
• UPOZORENJE: Kuhanje na ploči za kuhanje beznadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasnoi može dovesti do požara.• Vatru NIKADA ne gasite vo
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 412. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
temperatury. Należy zachować ostrożność, abyuniknąć kontaktu z elementami grzejnymi. Dzieciponiżej 8 roku życia nie powinny znajdować się wpobliżu urz
producenta urządzenia jako odpowiednich, lubdostarczonych z urządzeniem. Użycienieodpowiednich osłon może skutkować wypadkiem.2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE B
(jeśli dotyczy) nie będzie dotykaćrozgrzanych elementów urządzenialub naczyń• Nie stosować rozgałęźników aniprzedłużaczy.• Należy uważać, aby nie uszk
nasączonych łatwopalnymisubstancjami.OSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieuszkodzenia urządzenia.• Nie stawiać gorących naczyń napanelu sterowania.• Nie st
3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Układ powierzchni gotowania1 11211Indukcyjne pole grzejne2Panel sterowania3.2 Układ panelu sterowania51 2 36479 81110Urządzenie
Poleczuj‐nikaFunkcja Uwagi9 /- Przedłużanie lub skracanie czasu.10Funkcja Power Włączanie i wyłączanie funkcji.11- Pasek regulacji Ustawianie mocy grz
4. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.4.1 Włączanie i wyłączanieDotknąć na 1 sekundę, aby włączyćlub wyłączyć
Aby wyłączyć funkcję: dotknąć / .Pola grzejne będą działać niezależnie odsiebie.4.6 AutomatycznepodgrzewanieWłączenie tej funkcji pozwala w krótszy
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeniuređaj.• Slijedite upute za postavljanjeisporučene s uređajem.• Održavajte minimalnu udaljenost oddrugih uređ
Aby wyłączyć funkcję: wybrać polegrzejne za pomocą , a następniedotknąć lub . Wskaźnik polagrzejnego zgaśnie.MinutnikFunkcji tej można używać jako
• po dotknięciu • po zakończeniu odliczania przezfunkcję Minutnik• po zakończeniu odliczania przezfunkcję Wyłącznik czasowy• na panelu sterowania zost
• gwizd: pole grzejne ustawione jest nawysoką moc grzania, a naczynie jestwykonane z różnych materiałów(konstrukcja wielowarstwowa).• odgłos brzęczeni
Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki12 - 13 Intensywne smażenie np.placków ziemniaczanych, po‐lędwicy, steków.5 - 15 Obrócić po upł
7.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNie można uruchomić płytygrzejnej lub sterować nią.Płyta grzejna nie jest pod‐łączona do
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieMoc grzania przełącza sięmiędzy dwoma poziomami.Włączona jest funkcja za‐rządzania energią.Patrz rozdział „
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieWyświetla się .Płyta grzejna wykryła błąd,ponieważ wygotowała sięzawartość naczynia. Na‐stąpiło samoczynne
8.4 Montażmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Kaseta ochronnaPo zamontowaniu kasety ochronnej(wyposażenie dodatkowe), nie makonieczności pozostawienia 2 mmprzestrzeni wentyl
9.2 Parametry pól grzejnychPole grzejne Moc znamio‐nowa (maksy‐malna mocgrzania) [W]Funkcja Po‐wer [W]Funkcja Po‐wer maksy‐malny czas[min]Średnica na‐
• Ne mijenjajte specifikacije ovoguređaja.• Pazite da otvori za ventilaciju nisublokirani.• Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dokradi.• Polje kuhanja
10.2 Oszczędzanie energiiStosowanie się do poniższychwskazówek pozwoli oszczędzać energiępodczas codziennej eksploatacji.• Należy podgrzewać tylko tyl
POLSKI 61
www.electrolux.com62
POLSKI 63
www.electrolux.com/shop867333104-A-032017
3. OPIS PROIZVODA3.1 Izgled površine za kuhanje1 11211Indukcijska zona kuhanja2Upravljačka ploča3.2 Izgled upravljačke ploče51 2 36479 81110Koristite
Poljese‐nzoraFunkcija Napomena9 /- Za povećanje ili smanjenje vremena.10Funkcija električne snage Za uključivanje i isključivanje funkcije.11- Upravlj
4. SVAKODNEVNA UPORABAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.4.1 Uključivanje i isključivanjeDodirnite na 1 sekundu zauključivanje il
Comments to this Manuals