EHL6740FOK... ...HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2CS VARNÁ
•Dodirnite u trajanju od 4 sekunde.Uključuje se simbol .•Uređaj isključite pomoću .Za isključivanje sigurnosne blokade za djecu•Uređaj uključite s
Možete kuhati i tako da veliko posuđe isto‐vremeno postavite na dvije zone kuhanja.5.3 Buka tijekom radaAko čujete• zvuk pucketanja: posuđe je izrađen
Stu‐panjkuhanjaKoristite za: Vrijeme Savjeti Nazivnavrijednost po‐trošnje7 - 9 Kuhanje većih količina hra‐ne, variva i juha60 - 150 min Do 3 l tekućin
Problem Moguće rješenje Uključena je funkcija STOP+GO.Pogledajte poglavlje "Svakod‐nevna uporaba". Na upravljačkoj ploči ima vo‐de ili mas
Problem Moguće rješenjeUključuju se i broj.Došlo je do pogreške na ure‐đaju.Uređaj isključite iz električnemreže na neko vrijeme.Isključite osigurač
8.1 Ugradbeni uređaji• Ugradbene uređaje smijete koristiti jedinonakon uklapanja u odgovarajuće, normiraneormare za ugradnju i radne ploče.8.2 Spojni
490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmAko koristite zaštitnu kutiju (dodatni pribor1)),prednji prostor za protok zraka od 5 mm i zaštitnip
Snaga tona kuhanjaZona kuhanja Nazivna snaga(Maks. stupanjkuhanja) [W]Uključenafunkcije električ‐ne snage [W]Maksimalnotrajanje funkcijeelektrične sna
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně
SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič apoté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desk
• Použijte svorku k odlehčení kabelu od tahu.• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka‐bel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí výba‐vy). Pro vý
3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Celkový pohled1 235 41Indukční varná zóna2Indukční varná zóna3Indukční varná zóna4Ovládací panel5Indukční varná zóna3.2 Uspořád
senzorové tlačítko funkce11Slouží k nastavení varné zóny.3.3 Displeje nastavení teplotyDisplej PopisVarná zóna je vypnutá. - Varná zóna je zapnutá.F
• - — 4 hodiny• - — 1,5 hodiny4.3 Nastavení teplotyDotkněte se ovládací lišty v místě tepelného na‐stavení. Podle potřeby proveďte změnu po smě‐ru
Teplotu můžete nastavit před nebo po nastaveníčasovače.• Nastavení varné zóny: dotkněte se opakovaně , dokud se nerozsvítí kontrolka požadova‐né varné
•Na čtyři sekundy stiskněte . Do 10 sekundnastavte teplotu. Nyní můžete spotřebič pou‐žít.•Když spotřebič vypnete pomocí , dětskábezpečnostní pojist
Výkon varné zóny závisí na průměru varné nád‐oby. Nádoby s menším než minimálním průmě‐rem přijímají pouze část výkonu vytvářeného var‐nou zónou. Mini
Na‐sta‐veníte‐plo‐tyVhodné pro: Čas Tipy Nominálníspotřebaenergie9 -12Mírné smažení: plátků ma‐sa nebo ryb, Cordon Bleu ztelecího masa, kotlet, ma‐sov
Problém Dostupné Řešení Dotkli jste se dvou nebo vícesenzorových tlačítek součas‐ně.Dotkněte se pouze jednohosenzorového tlačítka. Funkce STOP+GO je
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučeneupute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno post
Problém Dostupné ŘešeníRozsvítí se a číslo.Porucha spotřebiče. Spotřebič na chvíli odpojte zelektrické sítě. Vypojte pojist‐ku v domácí elektroinsta
• Sériové číslo (S.N.) ...8.1 Vestavné spotřebiče• Vestavné spotřebiče se smějí používat pouzepo zabudování do vhodných vestavných mo
490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmPokud používáte ochrannou skříň (doplňkovépříslušenství1)), není nutné zachovat přední pro‐stor pro
Výkon varných zónVarná zóna Nominální výkon(maximální na‐stavení teploty)[W]Zapnutá funkcezvýšení výkonu[W]Délka chodufunkce zvýšenívýkonu [min]Minimá
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel‐lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná
• A készülék tisztításához ne használjon gőzölős takarítógépet.• Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők, kések, kan‐alak), mert azok felfo
zésnek legalább 3 mm-es érintkezőtávolság‐gal kell rendelkeznie.• Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést al‐kalmazzon: hálózati túlterhelésvédő megs
3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés1 235 41Indukciós főzőzóna2Indukciós főzőzóna3Indukciós főzőzóna4Kezelőpanel5Indukciós főzőzóna3.2 Kezelőpanel
érzékelőmező funkció11A főzőzóna beállítása.3.3 Hőbeállítás kijelzésekKijelző leírásaA főzőzóna ki van kapcsolva. - A főzőzóna működik.A funkció m
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čiš‐ćenje.• Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce nestavljajte na pov
• A hőbeállítás és az Automatikus kikapcsolásidőtartamai közötti kapcsolat:• , - — 6 óra• - — 5 óra• - — 4 óra• - — 1,5 óra4.3 A hőfokbeállí
4.8 IdőzítőVisszaszámlálásos időzítőHasználja a visszaszámlálásos időzítőt, ha be kí‐vánja állítani, hogy a főzőzóna milyen hosszúideig üzemeljen az a
4.10 ZárA gomb kivételével zárolhatja a kezelőpanelt.Ezzel megelőzi a hőfokbeállítás véletlen módosí‐tását.Elsőként állítsa be a hőfokot.Ennek a fun
• ... a mágnes hozzátapad a főzőedény aljához.A főzőedény alja legyen minél vasta‐gabb és laposabb.Főzőedények méretei: Az indukciós főzőzónákbizonyos
Hő‐fok‐beál‐lításHasználat: Idő Tanácsok Névleges tel‐jesítmény3 - 5 Rizs és tejalapú ételek pá‐rolása, készételek felmele‐gítése25 - 50 perc A folyad
7. HIBAELHÁRÍTÁSJelenség Lehetséges ok Javítási módNem lehet elindítani vagyüzemeltetni a készüléket. Indítsa el újra a készüléket,és 10 másodpercen
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A főzőedény aljának átmérőjetúl kicsi a főzőzónához ké‐pest.Megfelelő méretű főzőedénythasználjon. A főzőedény n
8. SZERELÉSI ÚTMUTATÓVIGYÁZATLásd a „Biztonság” című részt.A szerelést megelőző teendőkA készülék beszerelése előtt az adattáblán talál‐ható alábbi ad
> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmHa védődobozt használ (kiegészítő
9. MŰSZAKI INFORMÁCIÓKModell EHL6740FOK Prod.Nr. 949 596 049 00Typ 58 GAD EA AU 220-240 V 50-60 HzInduction 7.4 kW Made in GermanySer.Nr. ... 7
2.2 UporabaUPOZORENJEOpasnost od ozljede, opeklina ilistrujnog udara.• Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.•
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pa‐teiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir ža
• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių, peilių aršaukštų ant kaitlentės viršaus, nes jie gali įkaisti.• Jei stiklo keraminis paviršiu
2.2 Naudojimo paskirtisĮSPĖJIMASPavojus susižaloti, nudegti arba gautielektros smūgį.• Naudokite šį prietaisą namų ūkio aplinkoje.• Nekeiskite šio pri
3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Bendroji apžvalga1 235 41Indukcinė kaitvietė2Indukcinė kaitvietė3Indukcinė kaitvietė4Valdymo skydelis5Indukcinė kaitvietė3.2 V
3.3 Kaitinimo lygio rodmenysRodinys AprašymasKaitvietė išjungta. - Kaitvietė veikia.Veikia funkcija .Veikia automatinio įkaitinimo funkcija.Veikia g
4.3 Kaitinimo lygisPalieskite valdymo skydelį ties kaitinimo lygiu.Jeigu reikia, pakeiskite pagal arba prieš laikro‐džio rodyklę. Neatleiskite, kol ne
Kaitinimo lygį galite nustatyti prieš nustatydamiarba jau nustatę laikmatį.•Kad nustatytumėte kaitvietę: lieskite pa‐kartotinai tol, kol įsijungs rei
Vaikų saugos įtaiso išjungimas tik vienaigaminimo sesijai•Įjunkite prietaisą, naudodami . Užsidega simbolis.•Laikykite palietę 4 sekundes. Per 10 se
Kaitvietės veiksmingumas yra susijęs su prikais‐tuvio skersmeniu. Mažesnio nei minimalausskersmens prikaistuvis gauna tik dalį kaitvietėssukuriamos ga
3. OPIS PROIZVODA3.1 Opći pregled1 235 41Indukcijska zona kuhanja2Indukcijska zona kuhanja3Indukcijska zona kuhanja4Upravljačka ploča5Indukcijska zona
Kai‐tini‐molygisNaudojimas: Trukmė Patarimai Vardinės ga‐lios suvartoji‐mas9 -12Neintensyvus kepimas: tin‐ka kepti eskalopus, veršie‐nos muštinius, ko
Problema Galimas pataisymas Vienu metu palietėte 2 arbadaugiau jutiklių laukų.Lieskite tik vieną jutiklio lauką. Veikia funkcija STOP+GO. Žr. skyrių
Problema Galimas pataisymasĮsijungia ir skaičius.Prietaise aptikta klaida. Kuriam laikui atjunkite prietai‐są nuo maitinimo tinklo. Atjun‐kite namo
8.2 Elektros laidas• Prietaisas pateikiamas su elektros laidu.• Pažeistą maitinimo kabelį pakeiskite specialiulaidu (H05BB-F Tmax 90 °C arba aukštesnė
490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmJeigu naudojate apsauginę pertvarą (papildomaspriedas1)), 5 mm tarpas orui priekyje ir apsaugi‐nės g
Kaitviečių galiaKaitvietė Vardinė galia (di‐džiausias kaitini‐mo lygis) (W)Įjungta galiosfunkcija (W)Galingumo funk‐cijos didžiausiatrukmė (min.)Mažia
66www.electrolux.com
LIETUVIŲ 67
www.electrolux.com/shop892951620-C-312012
polje senzora funkcija11Za postavljanje zone kuhanja.3.3 Prikazi stupnjeva zagrijavanjaZaslon OpisZona kuhanja je isključena. - Zona kuhanja je uklj
• , - — 6 sati• - — 5 sati• - — 4 sata• - — 1,5 sat4.3 Stupanj kuhanjaDodirnite stupanj kuhanja na upravljačkoj traci.Po potrebi promijenite
4.8 TajmerTajmer za odbrojavanjeTajmerom za odbrojavanje postavljate koliko du‐go će zona kuhanja raditi u jednom ciklusukuhanja.Nakon odabira zone ku
Comments to this Manuals