Keraaminen keittotasoСтеклокерамическая варочная панельAsennus- jakäyttöohjeРуководствопо монтажу и пользованию EHS 7691 UEHS 7691 X822 924 090-A-2205
10DigitaalinäytötKuhunkin neljään keittoalueeseen kuuluviennäyttöjen symbolit:• Virta on kytketty toimintaan.• Lämpimänä pitoteho valittu.• - Oso
11Ennen ensimmäistä käyttöäEnsimmäinen puhdistusPyyhi keraaminen keittotaso liinalla.Keittotason käyttöTouch Control -tunnistekentätTouch Control -tun
12Laitteen kytkeminen pois toiminnastaKosketa tunnistekenttää "Päälle/Pois" kytkeäksesi virran pois koko laitteesta.Kosketa tunnistekenttää
13Paistoalueen kytkeminen toimintaan ja pois toiminnastaKattilan tai pannun koosta riippuen voidaanpaistoalueen pienempi keittoalue muuttaasuuremmaksi
14Kolmois-lämpöalueen kytkeminen toimintaan ja pois toiminnastaKattilan tai pannun koosta riippuen voidaankolmois-lämpöalueen pieni keittoalue muuttaa
153. Kosketa tunnistekenttää "Kolmois-lämpöalue" .Suurin lämpöalue kytkeytyy toimintaan.Ylempi merkkivalo palaa.4. Kosketa tunnistekenttää &
16Keittoalueen kytkentä pois toiminnastaKeittoalueen poiskytkemiseksi kosketa tehoalueenvalinnan tunnistekenttiä ja samanaikaisestitai aseta teho
17Automaattisen alkukuumennusautomatiikan käyttö Keittotason kaikkien neljän keittoalueen tehotvoidaan säätää yhdeksälle tehotasolle, lisäksikeittoalu
18LapsilukkoTällä toiminnolla voit estää keittotason ei-toivotunkäytön.Lapsilukon aktivoiminenLapsilukko voidaan aktivoida vain, kun laite onkytketty
19Lapsilukon kytkeminen pois toiminnasta1. Kytke virta laitteeseen.Kun lapsilukko on aktiivinen näkyy .2. Kosketa tunnistekenttää "Lukitus"
20AjastinVoit käyttää ajastinta kahdella tavalla:•Automaattinen virrankatkaisu. Valitset tietyllekeittoalueelle kypsennysajan, sen päättyessäkeittoalu
21Jäljelle olevan kypsennysajan muuttamiseksi onvalittava haluttu keittoalue ajastimentunnistekentällä . Tämän keittoalueenmerkkivalo vilkkuu silloin
22Hälytinajastimen käyttöHälytinajastinta voidaan käyttää vain, kun laite onkytketty toimintaan, mutta yksikään keittoalue eisaa olla kytkettynä pääll
23Sovellutus, taulukot vinkitKeittoastiatMitä parempi kattila, sitä parempi keitto- japaistotulos.• Hyvän keittoastian tunnistaa kattilan pohjasta.Poh
24Energiansäästövinkkejä• Aseta kattilat ja pannut aina keittoalueelleennen kuin kytket alueen päälle.• Likaiset keittoalueet ja keittoastioiden pohja
25Vihjeitä ruuanlaittoon alkukuumennustoiminnolla ja ilman sitäAutomaattinen alkukuumennustoiminto soveltuu:• Ruuat, jotka valmistetaan kylmänä,kuumen
26Keittämisen ohjearvot keittoalueillaSeuraavien taulukkojen tiedot ovat ainoastaanohjeellisia. Kulloinkin tarvittava teho riippuukattiloiden laadusta
27Puhdistus ja hoitoKeittotasoKevyt likaantuminen1. Pyyhi keraaminen taso kostealla liinalla käyttäen hieman käsihuuhteluainetta.2. Kuivaa pinta lopuk
28Kiinnitarttunut lika1. Käytä puhdistuskaavinta ylikiehuneiden ruokien tai kiinnitarttuneiden roiskeiden poistamiseen.2. Aseta kaavin vinosti keraami
29Metalliset koristekehykset1. Pyyhi koristekehys kostealla liinalla käyttäen hiukan käsitiskiainetta.2. Liuota kuivuneet tahrat märällä liinalla. Pyy
Keraaminen keittotasoAsennus- jakäyttöohje EHS 7691 UEHS 7691 X822 924 090-A-220503FIN
30Mitä tehdä, jos …Häiriöiden poistoMahdollisesti häiriössä kyseessä on pieni virhe,jonka voit itse korjata seuraavien ohjeiden avulla.Älä suorita mit
31… näyttö palaa?Tarkista, onko keittoalue ylikuumentunut.Tämä näyttö palaa, kun laite on ylikuumentunut,elektroniikassa on vikaa tai turvallisuussy
32AsennusohjeTekniset tiedotLaitteen mitatAsennusaukon mitatKeittoalueetLiitäntätehotHuomio! Vain valtuutettu alanammattilainen saa suorittaa uudenlai
33Määräykset, standardit, ohjesäännötTämä laite vastaa seuraavia standardeja:• EN 60335-1 ja EN 60335-2-6koskien sähkökäyttöisten kotikäyttöön ja vast
34Asentajaa koskevat turvaohjeet• Sähköasennuksessa on huolehdittava siitä,että käytettävissä on kaikkinapainenerottamismahdollisuus, jonka kosketusau
35SähköliitännätTakasta ennen liittämistä, että laitteennimellisjännite, joka on mainittu tyyppikilvessä,vastaa käytettävää verkkojännitettä. Tyyppiki
36HuoltoHuolto ja varaosatHuollot, varaosatilaukset ja mahdollisetkorjaukset on annettava valtuutetunhuoltoliikkeen tehtäväksi. Varmistaaksesilaittees
Стеклокерамическая варочная панельРуководствопо монтажу и пользованию EHS 7691 UEHS 7691 X822 924 090-A-220503RUS
38Уважаемая покупательница,уважаемый покупатель!Пожалуйста, внимательно прочтите эторуководство по пользованию.Прежде всего изучите раздел "
39СодержаниеРуководство по пользованию... 40Безопасность ... 40Электрическая безопасность ...
4Arvoisa asiakasLue tämä käyttöohje huolellisesti läpi.Kiinnitä erityistä huomiota ensimmäisillä sivuillaolevan jaksoon "Turvaohjeet". Säily
40Руководство по пользованиюБезопасностьБезопасность этого прибора соответствуетпризнанным правилам техники безопасностии закону о безопасности
41Правила, позволяющие избежать повреждения прибора• Не используйте варочную панель вкачестве рабочей поверхности или стола.• Для необрамленного
42Важнейшие особенности вашего прибора• Стеклокерамическая варочнаяповерхность: Прибор имеетстеклокерамическую варочнуюповерхность и 4быстронак
43Описание прибораОснащение варочной панели и панели управления
44Цифровая индикацияСоответствующие четырем конфоркамчетыре поля индикации показываютследующие символы:• после включения,• при выборе ступени
45Перед первым использованиемПервоначальная чистка Протереть стеклокерамическую панельвлажной тряпкой.Управление варочной панельюПрикосновение к упр
46Выключение прибораДля полного выключения прибораприкоснуться к сенсорному полю "Вкл./выкл." .Прикоснуться к сенсорному полю "
47Включение и выключение овальной конфоркиВ зависимости от размера кастрюли илисковородки можно с помощью сенсорного поля"Овальная конфорка&
48Включение и выключение трехконтурной конфоркиВ зависимости от размера кастрюли илисковородки можно с помощью сенсорного поля"Трехконтурная
493. Прикоснуться к сенсорному полю "Трехконтурная конфорка" .Подключается наружный нагревательныйконтур.Горит верхняя контрольная лампа.4
5SisällysluetteloKäyttöohje ... 6Turvallisuus ... 6
50Выключение конфоркиДля выключения конфорки одновременноприкоснуться к сенсорным полям выбораступени нагрева и , либо с помощью полявыбора ст
51Использование автоматики ускоренного нагрева Все четыре конфорки панели имеют девятьступеней настройки и оснащены автоматикойускоренного на
52Готовка без автоматики ускоренного нагрева Если вы хотите готовить на конфорке безавтоматики ускоренного нагрева, то длявыбора требуемой
53Блокировка против доступа детейС помощью функции блокировки варочнуюпанель можно заблокировать противнежелательного использования.Активация б
542. Прикоснуться одновременно к двум любым сенсорным полям выбора ступени нагрева и приблизительно на 1 секунду.В подтверждение раздается звуков
55ТаймерТаймер можно использовать двояко:• в качестве отключающей автоматики. Выустанавливаете для конфорки времяприготовления, по истечении
56показываемое время относится к конфорке ссамым малым остающимся временем.Контрольные лампы прочих конфорок сзадействованной отключающей
57Преждевременное выключение отключающей автоматикиЧтобы выключить отключающую автоматикупреждевременно, имеются две возможности:Отключить одноврем
58Блокировка и разблокировка панели управления Чтобы предотвратить случайное изменениенастроек (например, при вытирании панелитряпкой), панель
59Применение, таблицы, советыПосуда Чем лучше посуда, тем лучше результат.• Хорошую посуду можно распознать по еедну. Дно должно быть как мо
6KäyttöohjeTurvallisuusTämän laitteen turvallisuus vastaa yleisestihyväksyttyjä tekniikan sääntöjä jalaiteturvallisuuslakia. Lisäksi vastuullisenavalm
60Советы по экономии энергии• Всегда ставьте кастрюли и сковородкиперед включением конфорки.• Загрязненные конфорки и днища посудыповышают рас
61Советы по использованию и неиспользованию автоматики ускоренного нагреваАвтоматическую функцию ускоренного нагрева удобно использовать для следующих
62Ориентировочные значения при готовке на варочной панелиВ нижеследующих таблицах указаныориентировочные значения. Настройкивыключателей для ко
63Чистка и уходВарочная панельНебольшие загрязнения1. Протереть стеклокерамическую поверхность влажной тряпкой с небольшим количеством средства для ру
64Приставшие загрязнения1. Для удаления присохших брызг или жидкостей, перелившихся через край посуды, воспользуйтесь скребком.2. Приложить скребок на
65Декоративные металлические полоски1. Протереть металлические декоративные полоски влажной тряпкой с небольшим количеством средства для ручной мойки
66Что делать, если …Устранение неисправностейЕсли возникла какая-либо неполадка, товполне возможно, что она вызвана всеголишь незначительной
67… одна из конфорок не включается?Возможно, что• активирована блокировка против доступадетей.• панель управления заблокирована.… горит индикация ?
68Инструкция по монтажуТехнические данныеРазмеры прибораРазмеры вырезаКонфоркиПараметры подключенияВнимание! Устанавливать иподключать новый прибо
69Положения, стандарты, предписанияЭтот прибор соответствует следующимстандартам:• EN 60335-1 и EN 60335-2-6в отношении безопасности электрических
7Näin vältät laitteen vaurioitumisen• Älä käytä keittotasoa työ- tai säilytystasona.• Keraamisen tason kehyksetön reuna on altisiskuille. Ole varovain
70Указания по технике безопасности для монтера• В электроустановке необходимопредусмотреть устройство, позволяющееотделить прибор от сети по всем
71ЭлектроподключениеПеред подключением следует убедиться в том,что номинальное напряжение прибора(напряжение, указанное на табличке данных),сов
72Сервис В разделе "Что делать, если …" перечисленынекоторые неполадки, которые вы можетеустранить самостоятельно.При возникновении не
73В каких случаях вызов сервисной службы оплачивается даже во время гарантийного срока?• Если вы могли устранить неполадку и самис помощью таблицы
75Asennus/Монтаж> 50 mm> 55 mm
76
78> 20 mm> 25 mm> 5 mm > 25 mm
8Laitteesi tärkeimmät ominaisuudet• Keraaminen keittotaso Laitteessa onkeraaminen keittotaso ja neljä nopeastikuumentuvaa keittoaluetta. Erittäinteh
9Laitteen kuvausKeittotaso ja ohjauspaneeli
Comments to this Manuals