Electrolux EJ2801AOW2 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EJ2801AOW2. Electrolux EJ2801AOW2 Brugermanual [ro] [sk] [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EJ2801AOW2
DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2
FI Jääpakastin Käyttöohje 15
NO Kombiskap Bruksanvisning 28
SV Kyl-frys Bruksanvisning 41
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - EJ2801AOW2

EJ2801AOW2DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2FI Jääpakastin Käyttöohje 15NO Kombiskap Bruksanvisning 28SV Kyl-frys Bruksanvisning 41

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

6.5 Afrimning af fryserenFORSIGTIG!Brug aldrig skarpemetalgenstande til at skraberim af fryseren. Det kanbeskadige den. Brug ikkemekaniske redskaber e

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Problemer Mulige årsager Løsning Stikket er ikke sat rigtigt istikkontakten.Sæt stikket helt ind i stik‐kontakten. Der er ingen strøm i stik‐kontakt

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Problemer Mulige årsager LøsningMadvarer forhindrer, atvandet ikke løber ned ivandbeholderen.Sørg for, at madvarerne ik‐ke rører ved bagpladen.Der løb

Page 5 - 3. BETJENING

Brug kun LED-pærer (E14-base). Den maksimale effekter angivet pålampeenheden.FORSIGTIG!Tag stikket ud af kontakten.1. Fjern skruen i lampedækslet.2. F

Page 6 - 4. DAGLIG BRUG

frekvensen på mærkepladen svarer tilboligens forsyningsstrøm.• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikketpå netlednin

Page 7 - 5. RÅD OG TIP

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 162. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 8

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Page 9 - 6.4 Afrimning af køleskabet

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeidensäilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajansuosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä lai

Page 10 - 7. FEJLFINDING

• Älä vedä virtajohdosta pistokettairrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipal

Page 11 - DANSK 11

3.3 Lämpötilan säätäminenLämpötila säätyy automaattisesti.Laitetta käytetään seuraavasti:• Lämpötilaa säädetään korkeammaksikääntämällä lämpötilan sää

Page 12 - 7.2 Udskiftning af pæren

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Page 13 - 8. INSTALLATION

1. Vedä lokeroa varovasti nuolensuuntaan, kunnes se irtoaakiinnikkeestään.2. Sijoita lokero sen jälkeenhaluamallesi korkeudelle.124.5 Siirrettävät hyl

Page 14 - 10. MILJØHENSYN

5.2 Energiansäästövinkkejä• Älä avaa ovea usein äläkä pidä oveaauki pitempään kuin on tarpeen.• Jos ympäristön lämpötila on korkea jalämpötila on sääd

Page 15 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

6. HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.6.1 Yleiset varoituksetHUOMIO!Kytke laite irti verkkovirrastaennen minkäänlaistenpuhdis

Page 16 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

6.5 Pakastimen sulattaminenHUOMIO!Älä koskaan käytä teräviämetalliesineitä huurteenpoistamisessahöyrystimestä, sillä se voivahingoittua. Älä yritänope

Page 17 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

7.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi lainkaan. Virta on katkaistu laittees‐ta.Kytke laitteeseen virta. Pistoke ei

Page 18 - 3. KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideElintarvikkeet estävät ve‐den valumisen vedenke‐ruukaukaloon.Tarkista, että elintarvikkeeteivät kosketa takas

Page 19 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

On erittäin suositeltavaakäyttää ainoastaanalkuperäisiä varaosia.Käytä ainoastaan LED-valoja (E14-kantaiset).Maksimiteho on merkittylamppuyksikköön.HU

Page 20 - 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

8.3 Sähköliitäntä• Ennen kuin kytket laitteenverkkovirtaan, tarkista, ettäarvokilvessä mainittu jännite jataajuus vastaavat verkkovirran arvoja.• Lait

Page 21 - SUOMI 21

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...292. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 22 - 6. HOITO JA PUHDISTUS

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig forpersonskader eller andre skaper

Page 23 - 7. VIANMÄÄRITYS

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel

Page 24 - 7.1 Käyttöhäiriöt

• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kunnøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri brukeskurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlerelle

Page 25 - 7.2 Lampun vaihtaminen

• Ikke legg elektriske produkter (f. eksiskremmaskin) i produktet med mindreslik anvendelse er oppgitt avprodusenten.• Vær forsiktig så du ikke forårs

Page 26 - 8. ASENNUS

Gå frem som følger for å betjeneproduktet:• drei termostatbryteren til lavereinnstillinger for å oppnå minstekjøleeffekt.• drei termostatbryteren mot

Page 27 - 10. YMPÄRISTÖNSUOJELU

124.5 Flyttbare hyllerVeggene inne i kjøleskapet er utstyrtmed en rekke spor, som gjør at hyllenekan plasseres der de trengs.Ikke flytt glasshyllen ov

Page 28 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

varmere innstilling slik at apparatetavrimes automatisk og strømforbruketreduseres.5.3 Tips til kjøling av ferskematvarerFor best mulig effekt:• ikke

Page 29 - 1.2 Generelt om sikkerhet

Dette produktet inneholderhydrokarboner ikjølekretsen. Vedlikehold måderfor bare utføres avautoriserte serviceteknikere.Tilbehøret og delene tilprdukt

Page 30 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

1. Skru av produktet og trekk støpseletut av stikkontakten.2. Ta ut alle matvarene, pakk dem godtinn i flere lag avispapir og legg dempå et kaldt sted

Page 31 - NORSK 31

Feil Mulig årsak Løsning Mange matprodukter somskal fryses ble lagt i samti‐dig.Vent noen timer og kontrol‐ler temperaturen igjen. Romtemperaturen e

Page 32 - 4. DAGLIG BRUK

Feil Mulig årsak LøsningTykkelsen til frosten erstørre enn 4–5 mm.Avrim produktet.Døren har vært åpnet forofte.Åpne døren bare hvis deter nødvendig.De

Page 33 - 5. RÅD OG TIPS

8. MONTERINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.8.1 PlasseringMonter dette produktet på et godtventilert sted der romtemperaturensamsvarer med den

Page 34 - 6. STELL OG RENGJØRING

• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til atrengøre apparatet.• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel.

Page 35 - 6.5 Avriming av fryseren

Tekniske data finner du på typeskiltet tilhøyre utvendig på produktet, på denutvendige eller innvendige siden påproduktet og på energietiketten.10. BE

Page 36 - 7. FEILSØKING

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...422. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Page 37 - NORSK 37

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Page 38 - 7.3 Lukke døren

• Använd inga elektriska apparater inne iförvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ somrekommenderas av tillverkaren.• Spruta inte vatten eller å

Page 39 - 8. MONTERING

• Dra inte i anslutningssladden för attkoppla bort produkten från eluttaget.Ta alltid tag i stickkontakten.2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännska

Page 40 - 10. BESKYTTELSE AV MILJØET

3.3 TemperaturregleringTemperaturen regleras automatiskt.Gör följande för att använda produkten:• vrid temperaturreglaget mot de lågainställningarna f

Page 41 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

124.5 Flyttbara hyllorVäggarna i kylskåpet är försedda med ettantal bärare så att hyllorna kan placerasenligt önskemål.Placera inte glashyllanovanför

Page 42 - 1.2 Allmän säkerhet

detta inträffar, ställ intemperaturreglaget på ett varmareläge för att möjliggöra automatiskavfrostning och därigenom ocksåsänka energiförbrukningen.5

Page 43 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

6.1 Allmänna varningarFÖRSIKTIGHET!Koppla loss produkten fråneluttaget innan du utförnågon form av underhåll.Kylenheten i denna produktinnehåller kolv

Page 44 - 3. ANVÄNDNING

6.5 Avfrostning av frysenFÖRSIKTIGHET!Använd aldrig vassametallverktyg för att skrapaav frost från evaporatorn,eftersom den kan skadas.Använd inga mek

Page 45 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

• Undgå at slukke for apparatet ved attrække i netledningen. Tag altid selvenetstikket ud af kontakten.2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbræn

Page 46 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Åtgärd Stickkontakten sitter inteordentligt i eluttaget.Sätt i stickkontakten or‐dentligt i eluttaget. Eluttaget är strömlöst.

Page 47 - 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdVatten rinner ut på golvet. Smältvattensutloppet ärinte anslutet till avdunst‐ningsbrickan ovanför kom‐pressorn.Anslut tömn

Page 48 - 6.4 Avfrostning av kylskåpet

2. Avlägsna lampglaset (se figur).3. Byt lampan mot en med sammaeffekt och som är specialtillverkad fördessa produkter.4. Sätt tillbaka lampglaset.5.

Page 49 - 7. FELSÖKNING

9. TEKNISKA DATA9.1 Tekniska data Höjd mm 1590Bredd mm 545Djup mm 604Temperaturökningstid Timmar 20Nätspänning Volt 230 - 240Frekvens Hz 50Teknisk

Page 50

www.electrolux.com54

Page 52

www.electrolux.com/shop212001830-A-142017

Page 53 - 10. MILJÖSKYDD

3.2 DeaktiveringSluk for apparatet ved at drejetermostatknappen til positionen "O".3.3 Indstilling af temperaturTemperaturen reguleres autom

Page 54

4.4 Placering af dørhylderHylderne i døren kan sættes i forskellighøjde, så der er plads til madvarer afforskellig størrelse.1. Træk gradvist hylden i

Page 55 - SVENSKA 55

forårsages af termisk udvidelse (etnaturligt og ufarligt fysisk fænomen).• Der kommer en svag klik-lyd fratemperaturregulatoren, nårkompressoren tænde

Page 56 - 212001830-A-142017

6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.6.1 Generelle advarslerFORSIGTIG!Kobl apparatet frastrømforsyningen, før derudføres

Comments to this Manuals

No comments