ENIFEinbau-Kühlschrank Réfrigérateur à encastrer Frigorifero da incasso Built-in RefrigeratorGEBRAUCHSANWEISUNGMODE D’EMPLOIISTRUZIONI PER L’USOOPERAT
BetriebsgeräuscheGanz normale GeräuscheDas Kühlen wird durch einenKompressor(Kälteaggregat) ermöglicht.Der Kompressor pumpt das Kältemittel durchd
26Rumori di funzionamentoRumori del tutto normaliIl raffreddamento è assicurato da un com-pressore (generatore del freddo).Il compressore pompa il
12Chère Cliente,Cher Client,Vous possédez un réfrigérateur moderne,consommant donc peu de courant. Nousvous félicitons de votre achat!Cet app
24PuliziaPer conservare igienicamente gli alimentibisogna mantenere pulito l’apparecchio. Ilvano frigorifero va lavato di tanto in tantocon acqua
14& Touche d’acquittement alarme:Après 2 minutes, éclairage clignotant àl’intervalle de 15 sec., pour stopperappuyer un bouton quelconqu
22& Allarme porta aperta della cella:Dopo 2 minuti: Lampeggio della lampa-dina con un intervallo di 15 secondi,disattivare il lampeggio p
16– Nettoyer les élements de commande etde contrôle seulement aven un chiffonhumide.– Veiller, autant que possible, à ce que del’eau de nett
20Stimata cliente,stimato clienteLei è in possesso di un moderno frigoriferocon basso consumo di elettricità. Ci con-gratuliamo con Lei per il s
18Bruits de fonctionnementBruits tout à fait normauxC'est un compresseur (groupe frigorifique)qui permet la réfrigération. Le compresseurpompe le
18Bruits de fonctionnementBruits tout à fait normauxC'est un compresseur (groupe frigorifique)qui permet la réfrigération. Le compresseurpompe le
2InhaltsverzeichnisBedienungsanleitungen4 Einleitung4 Sicherheitshinweise und Warnungen5 Bedien- und Kontrollelemente6 Einfrieren6 Variable Innentür6
20Stimata cliente,stimato clienteLei è in possesso di un moderno frigoriferocon basso consumo di elettricità. Ci con-gratuliamo con Lei per il s
16– Nettoyer les élements de commande etde contrôle seulement aven un chiffonhumide.– Veiller, autant que possible, à ce que del’eau de nett
22& Allarme porta aperta della cella:Dopo 2 minuti: Lampeggio della lampa-dina con un intervallo di 15 secondi,disattivare il lampeggio p
14& Touche d’acquittement alarme:Après 2 minutes, éclairage clignotant àl’intervalle de 15 sec., pour stopperappuyer un bouton quelconqu
24PuliziaPer conservare igienicamente gli alimentibisogna mantenere pulito l’apparecchio. Ilvano frigorifero va lavato di tanto in tantocon acqua
12Chère Cliente,Cher Client,Vous possédez un réfrigérateur moderne,consommant donc peu de courant. Nousvous félicitons de votre achat!Cet app
26Rumori di funzionamentoRumori del tutto normaliIl raffreddamento è assicurato da un com-pressore (generatore del freddo).Il compressore pompa il
BetriebsgeräuscheGanz normale GeräuscheDas Kühlen wird durch einenKompressor(Kälteaggregat) ermöglicht.Der Kompressor pumpt das Kältemittel durchd
28Dear customerYou are the owner of a modern and thusenergy-saving refrigerator. Congratulationson your new appliance!The appliance complies with
8ReinigungFür die hygienische Aufbewahrung derSpeisen den Innenraum möglichst sauberhalten. Den Innenraum von Zeit zu Zeit miteiner milden Sei
34Operating NoisesNoises which are entirely normalThe chill cabinet is cooled by a compressor(refrigeration aggregate). The compressorpumps coolan
30DefrostingThe cold room defrosts automatically. Icewhich has formed on the back wall is mel-ted (about once per day, see also the tips).The wat
6und danach automatisch nach der ein-gestellten Temperatur.& Türoffenwarnung Kühlraum:Nach 2 Min. blinkt die LED im Abstandvon 15 Sek
32lamp starts to flash. Make sure after clo-sing that the doors are fully sealed. Theself-closing hinges assist this. The cooling time for beverages
4Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter KundeSie sind im Besitze eines modernen unddamit stromsparenden Kühlschrankes. Wirgratulieren Ihnen zu diesem
34Operating NoisesNoises which are entirely normalThe chill cabinet is cooled by a compressor(refrigeration aggregate). The compressorpumps coolan
2InhaltsverzeichnisBedienungsanleitungen4 Einleitung4 Sicherheitshinweise und Warnungen5 Bedien- und Kontrollelemente6 Einfrieren6 Variable Innentür6
ENIFEinbau-Kühlschrank Réfrigérateur à encastrer Frigorifero da incasso Built-in RefrigeratorGEBRAUCHSANWEISUNGMODE D’EMPLOIISTRUZIONI PER L’USOOPERAT
4Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter KundeSie sind im Besitze eines modernen unddamit stromsparenden Kühlschrankes. Wirgratulieren Ihnen zu diesem
32lamp starts to flash. Make sure after clo-sing that the doors are fully sealed. Theself-closing hinges assist this. The cooling time for beverages
6und danach automatisch nach der ein-gestellten Temperatur.& Türoffenwarnung Kühlraum:Nach 2 Min. blinkt die LED im Abstandvon 15 Sek
30DefrostingThe cold room defrosts automatically. Icewhich has formed on the back wall is mel-ted (about once per day, see also the tips).The wat
8ReinigungFür die hygienische Aufbewahrung derSpeisen den Innenraum möglichst sauberhalten. Den Innenraum von Zeit zu Zeit miteiner milden Sei
28Dear customerYou are the owner of a modern and thusenergy-saving refrigerator. Congratulationson your new appliance!The appliance complies with
Comments to this Manuals