EKC500100WStaklokeramički štednjak Stiklo keramikos viryklė Upute za uporabu Instrukcijų knygelė
10 Tablica br. 1 Napon 230V ~/ 400V 3~/ 230V 3~/ 400V 2N~ Vrsta priključka Jedna faza Tri-faze Y 3 ph. + neutral Tri-faze Tri-faze Y 2 ph. + neutr
11 Upute za korisnika Uporaba i održavanje A. Staklokeramička ploča B. Upravljačka ploča C. Ručica vrata D. Vrata pećnice E. Ladica B
12Uporaba uređaja Prije prve uporabe pećnice Prije korištenja pećnice uklonite svu ambalažu, unutar i izvan pećnice. Prije prve uporabe pećnicu
13 Kontrole Kontrola rada pećnice 0 - Isključeno Konvencionalno pečenje – koristi gornji i donji grijač; ova vam funkcija omogućuje pripremu naj
14 Potrebno je prethodno zagrijati pećnicu. Kako postupiti? Za male torte, kolače, tučene torte u kalupima. 1. Prethodno zagrijte pećnicu, podešivač
15 Uporaba roštilja UPOZORENJE: Dostupni dijelovi mogu postati vrući kada je roštilj uključen. Djeci nemojte omogućiti pristup uređaju. Priprem
16Područja kuhanja Područjima se upravlja pomoću kontrola na upravljačkoj ploči. Kontrola je označena brojevima od 1 do 3 0 – ISKLJUČENO – Najn
17 Oprema za kuhanje Postoje posebno ispitane tave za prženje i posude za kuhanje, namijenjene za keramičke ploče. Pridržavajte se slijedećih savjet
18 Pribor isporučen s aparatom Osim pribora isporučenog s aparatom savjetujemo Vam da koristite samo toplinski otporne posude (prema uputama proizvo
19 Čišćenje i održavanje Pećnica treba uvijek biti čista. Nakupine masnoća i drugi ostaci hrane mogu uzrokovati požar. Prije čišćenja provjerite da
20 Ogrebotine ili tamni tragovi na staklokeramičkoj površini, nastali uporabom posuda s grubim rubovima, ne mogu se ukloniti. No oni ne utječu na ra
21 Zamjena sijalice pećnice Prije zamjene sijalice provjerite da je aparat isključen kako bi izbjegli mogući strujni udar. Ova sijalica od 15 W i
22Nešto ne radi Ako uređaj ne radi ispravno, molimo vas provjerite slijedeće, a prije kontaktiranja vašeg lokalnog Electrolux servisnog centra. VAŽ
23 Uvjeti jamstva Jamstvo navedeno u ugovoru Unutar godinu dana, počevši od stavljanja uređaja u funkciju, proizvođač će zamijeniti oštećene dijelov
24Garancija/servis Jamèevna izjava Izjavljujemo da su proizvodi ispravni i da su ispunili sve uvjete etapne i zavrne kontrole te da æe ovaj proizvod
25 TEHNIÈKI SERVISI HRVATSKA Mjesto Pota Naziv Servisa Adresa Telefon Bedekovèina 49 221 Tehnoservis Habulin Trg A.Starèeviæa 15 049/213-03
26Slavonski Brod 35 000 Servis Aberle ≥trossmayerova 18 035/448-122 Split 21 000 Andabaka commerce Gundulièeva 10 021/481-403 Suhopolje 33 4
27 Kri¸evci 48 260 Servis Rupèiæ Kri¸evèine 17 048/714-445 Kutina 44 320 PESICO-electric Avenija Vukovar 7 091/5150-205Metkoviæ 20 350 Keina Frigo Sp
www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 150
3 Dobrodošli u Electrolux svijet! Zahvaljujemo vam na odabiru ovog vrhunskog Electrolux proizvoda, koji će vam, nadamo se, donijeti mnogo zadovoljst
342 726 572 -00- 30012007
4 Upozorenja Vrlo je važno da ovu knjižicu s uputama sačuvate uz uređaj, a radi budućeg konzultiranja. Ako prodate ili prenesete uređaj, neka knjiži
5 • Ne koristite ploču kao radnu površinu ili za odlaganje predmeta. • Ne koristite područja kuhanja s praznim posudama ili bez njih. • Staklokera
6 Sadržaj Upute za instalatera Tehnički podaci Postavljanje Smještaj Električki priključak Upute za korisnika Uporaba i održavanje Prije prve
7 Upute za instalatera Tehnički podaci EKC500100W Dimenzije Visina Širina Dubina 850 mm 500 mm 600 mm Ploča Jednostruko područje kuhanja,
8 Postavljanje Sve radnje potrebne za postavljanje obavezno treba provesti KVALIFICIRANO OSOBLJE u skladu s postojećim propisima i pravilima. Uređ
9 Električki priključak Sve električarske radnje potrebne za postavljanje ploče i kabla treba provesti kvalificirani električar ili kompetentno o
Comments to this Manuals