EKC513500W Návod k použití Návod na používanie Elektrický sporák se sklokeramickou varnou deskou Sklokeramický sporák
10 Před připojením na síť zkontrolujte: • Zda domácí rozvod a pojistky odpovídají hodnotám uvedeným na typovém štítku. • Zásuvka nebo hlavní vypín
11 Pokyny pro uživatele Popis sporáku a péče o něj A. Sklokeramická deska B. Ovládací panel C. Madlo dveří D. Dveře trouby E. Spodní zásuvka F
12 Použití sporáku Před prvním použitím Před použitím sporáku nezapomeňte, jak z vnitřku tak z vnějšku, odstranit veškerý obalový materiál. Před p
13 Elektrická trouba Trouba Trouba má na obou stranách odnímatelné postraní mřížky s drážkami pro čtyři zásuvné úrovně a ventilátor s kruhovým těles
14 Ovladač termostatu lze nastavovat libovolně mezi krajními hodnotami. Maximální teplota je zvláště vhodná pro grilování. Poznámky • V okamžiku
15 Pečení s ventilátorem Pečení s ventilátorem Vzduch v troubě je ohříván pomocí topných těles kolem ventilátoru, který je umístěn v zadní části tr
16 Přílohy jako např. brambory nebo houby můžete vložit pod mřížku s grilovaným masem. Při přípravě toastů doporučujeme nastavit horní pozici roštu
17 Minutka Chcete-li nastavit funkci minutky, tak tiskněte tlačítko výběru funkce, dokud nezačne blikat LED-kontrolka . Požadovaná doba lze poté na
18 Praktické použití Nikdy nepokládejte alobal, pečící plechy nebo nádobí pro troubu přímo na spodek trouby. Teplo nahromaděné na spodku trouby tak
19 Vaření s ventilátorem TROUBU S VENTILÁTOREM použijte pro přípravu pokrmů na více úrovních najednou, např. sekaná, masové kuličky a hotová jídla
20 Nastavte volič funkcí na symbol a termostat na požadovanou teplotu (max. 230°C). Gril předehřívejte po dobu 3-5 minut. Kontrolujte maso během
21 Tipy Minimální vzdálenost mezi pokrmem a topným tělesem musí být 2,5cm. Je to ideální vzdálenost pro správnou přípravu a umožňuje kynutým těstů
22 Tabulka pečení Uvedené hodnoty v tabulce jsou informativní. Časem získáte zkušenosti, jak nastavit pečící troubu aby výsledek pečení odpovídal p
23 Pečení s ventilátorem POKRM Zásuvná úroveňPředehří-vánímin °C Příprava min. Trezírované pečivo 3/2+3+4 7-10 140-160 40-45 Ploché koláče 2/
24 Varné zóny Varné zóny se ovládají pomocí ovladačů umístěných na ovládacím panelu. Každý ovladač je označen čísly 1až 3 0 - Vypnuto 1 - N
25 Příslušenství Na trhu existuje nádobí, které je speciálně vyrobeno pro použití na sklokeramických varných deskách. Následující informace vám jedn
26 Příslušenství dodané se sporákem Následující příslušenství je součástí dodaného sporáku: • Rošt pro pokládání nádobí (pekáče a těstové formy).
27 Údržba a čištění Sporák musí být udržován stále v čistotě. Zbytky tuků a potravin mohou způsobit požár. Před vlastním čištěním se ujistěte, že vš
28 Skleněnou škrabku a mycí prostředky pro údržbu sklokeramických desek zakoupíte ve specializované prodejně. Připálené nečistoty 1. Ještě za hork
29 Spodní a zadní stěnu trouby, které nejsou vybaveny samočistícím smaltem, můžete očistit ručně, pokud je to třeba. V každém případě je nutné je
3 CZ Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux s
30 Čištění a údržba: Dveře trouby Vysazení dveří Při čištění se dají dveře trouby vysadit a jejich čištění je pak jednodušší. Dveře trouby vyklopte
31 Výmĕna žárovky v prostoru trouby Ujistěte se, že sporák je před výměnou žárovky odpojen od elektrické sítě a tak jste zabránili možnému úrazu ele
32 Co dělat, když něco nefunguje Nepracuje-li sporák správně, tak ještě před voláním do Servisního střediska zkontrolujte možné příčiny poruchy dle
33 Záruèní podmínky Záruka vyplvající z tìchto záruèních podmínek je poskytována pouze kupujícímuspotřebiteli (dále také jen "Kupující") a
34 Autorizovanému servisnímu středisku vekeré případné náklady, které jim vsouvislosti s tím vzniknou. Záruka vyplvající z tìchto záruèních pod
35 Obsah Pokyny pre inštalatéra Bezpečnostné pokyny Technické údaje Inštalácia Umiestnenie Zapojenie do elektrickej siete Pokyny pre užívateľa Použ
36 Bezpečnostné pokyny Tento návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Ak spotrebič predáte alebo darujete
37 • Dbajte vždy na to, aby odvetrávací komínik ústiaci do zadnej časti varnej dosky bol pri pečení voľný a zabezpečoval tak ventiláciu dutiny rúry.
38 Pokyny pre inštalatéra Technické údaje EKC513500W Rozmery Výška Šírka Hĺbka Objem rúry 858-868 mm 500 mm 600 mm 45 l Varné pole Vpredu vľavo
39 Inštalácia Všetky práce súvisiace s inštaláciou spotrebiča smie vykonať výlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBA v súlade s platnými predpismi a uvedenými poky
4 OBSAH Pokyny pro instalatéra Důležité bezpečnostní pokyny Technické parametry Instalace Umístění Elektrické zapojení Pokyny pro uživatele Použi
40 Vyrovnanie Spotrebič je vybavený drobnými nastaviteľnými nožičkami, ktoré sú umiestnené v predných a zadných rohoch základne sporáka. Prispôsoben
41 Po inštalácii a zapojení treba kábel umiestniť tak, aby na žiadnom mieste nedosahoval teplotu o 50°C vyššiu, ako je izbová teplota. Pred zapojením
42 Pokyny pre užívateľa Používanie a ošetrovanie BADFE A. Sklokeramické varné pole B. Ovládací panel C. Rukoväť dvierok D. Dvierka rúry E. Zásuvka F.
43 Používanie Pred prvým použitím rúry Pred prvým použitím rúry odstráňte všetky obaly zvnútra aj zvonka spotrebiča. Ešte pred prvým použitím treba
44 Nádoby na pečenie Používajte teplovzdorné nádoby na pečenie s odolnosťou do 290° C. Nádoby na pečenie neklaďte priamo na dno rúry. Počas prevádz
45 Ovládač funkcií rúry 0 - Rúra vypnutá Osvetlenie rúry Tradičné pečenie – v prevádzke sú horné a dolné ohrevné teleso. Táto funkcia umožňuje
46 Ovládač termostatu Požadovanú teplotu nastavíte otočením ovládača v smere hodinových ručičiek na požadovanú hodnotu. Teplotu v rúre môžete nastav
47 Pečenie v rúre Tradičné pečenie Tradičné pečenie prebieha prirodzeným prenosom ohriateho vzduchu. Vyžaduje sa predhriatie rúry. Ako postupovať
48 Grilovanie Počas grilovania sa prístupné časti spotrebiča zohrejú na vysokú teplotu. Spotrebič nenechávajte bez dozoru. Dbajte na to, aby sa det
49 Elektronický časomer Elektronický časomer sa ovláda prostredníctvom 3 tlačidiel. Tieto tlačidlá majú nasledujúce funkcie. , nastavenie času t
5 Důležité bezpečnostní pokyny Je velice důležité zajistit, aby tento návod k použití byl uživateli vždy dostupný. Toto pravidlo je nutné dodržet i
50 Skončenie pečenia Ak chcete nastaviť funkciu skončenie pečenia, musíte stláčať tlačidlo voľby režimu dovtedy, kým ukazovateľ . nezačne blikať. Pož
51 Praktické použitie Priamo na dno rúry nikdy nedávajte alobal, plech, pekáč, ani iný riad. Nahromadené teplo sálajúce z dolnej časti rúry môže vie
52 Pečenie Horný a dolný ohrev je za normálnych okolností optimálny na pečenie v jednej rovine Teplovzdušný ohrev Teplovzdušný ohrev používajte vt
53 Grilovanie Výsledok a trvanie grilovania ovplyvňuje veľkosť, tvar, množstvo, obsah tuku a dokonca aj pôvodná teplota mäsa. Ryby, hydina, teľacie
54 Rozmrazovanie Ovládač funkcií rúry nastavte do polohy . Ovládač teploty by mal byť pri rozmrazovaní mäsa, rýb a glazovaných, resp. plnených pekár
55 Pečenie Údaje v tabuľke sú informatívne. Správne nastavenie rúry v súlade s vašimi požiadavkami zistíte len vďaka vlastnej skúsenosti. Tradiční
56 Teplovzdušné pečenie POKRM Rovina Predhrievaniemin °C Trvanie min.. Trezírované pečivo 3/2+3+4 7-10 140-160 40-45 Ploché koláče 2/2+3+4 7-
57 Varné zóny Varné zóny sa ovládajú pomocou ovládačov na ovládacom paneli. Ovládač je možné nastaviť v škále od 0 do 3 0 - VYPNUTÉ 1 - najm
58 Varné nádoby V obchodnej sieti sú dostupné špeciálne hrnce a panvice pre sklokeramické varné zóny. Nasledujúce pokyny dodržiavajte v záujme optim
59 Príslušenstvo dodávané so spotrebičom K spotrebiču je priložené nasledujúce príslušenstvo: • rošt na pokladanie pokrmov (mäsa, pokrmov v nádobe)
6 • Udržujte váš sporák vždy v čistotě. Usazené zbytky potravin a tuků mohou způsobit požár. • Sporák čistěte pouze způsobem uvedeným v tomto ná
60 Údržba a čistenie Rúru treba udržiavať neustále v čistote. Nahromadené tuky a zvyšky pokrmov sa môžu vznietiť. Pred čistením sa ubezpečte, že sú
61 Na ošetrenie varných zón môžete použiť tiež pár kvapiek olivového oleja, ktorý rozotriete kuchynskou utierkou, aby ste tak zabránili vzniku hrdze.
62 Sušenie Dôležité upozornenie: Po čistení nechajte platne vyschnúť tak, že ich na niekoľko minút zapnete pri nižšom výkonovom stupni. Ošetrovanie
63 Príslušenstvo 1. Odskrutkujte fixačné skrutky (A), a potom z rúry vyberte vodiace mriežky. Mriežky a rošty umyte ručne alebo v umývačke riadu. A
64 Keď niečo nefunguje Skôr, ako sa obrátite na autorizované servisné stredisko, prečítajte si túto kapitolu a riaďte sa uvedenými pokynmi. Dôleži
65 Záruka/Servisná služba Electrolux Slovakia poskytuje záruènú dobu 2 roky od dòa zakúpenia spotrebièa. Podrobnosti o záruèných podmienkach sa dozvie
66 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 150
342 726 426 -00- 032007www.electrolux.czwww.electrolux.sk
7 Pokyny pro instalatéra Technické parametry EKC513500W Rozměry Výška Šířka Hloubka Objem trouby 858-868 mm 500 mm 600 mm 45 litrů Varná deska
8 Instalace Je bezpodmínečně nutné, aby všechny instalační práce byly provedeny KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKEM a to dle platných postupů a předpisů. Sp
9 Elektrické zapojení Veškeré elektrikářské práce spojené s instalací tohoto sporáku musí provádět kvalifikovaný pracovník-elektrikář a to ve shod
Comments to this Manuals