Electrolux EKC54500OX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EKC54500OX. Electrolux EKC54500OX Instrukcja obsługi [de] [en] [fr] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EKC54500O
................................................ .............................................
PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2
RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
26
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

EKC54500O... ...PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2RU КУХОННАЯ ПЛИ

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

6.3 Przykłady zastosowania w gotowaniuUsta‐wieniemocygrza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki1 Podtrzymywanie temperatury ugoto‐wanych potraw.w raziep

Page 3 - POLSKI 3

urządzenia. Użyć specjalnego skrobakado szkła. Przyłożyć skrobak pod ostrymkątem do szklanej powierzchni i przesu‐wać po niej ostrzem.– Usunąć, gdy ur

Page 4 - 2.1 Instalacja

9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA9.1 Sterowanie elektronicznehr min1 2 13451Wskaźniki funkcji2Wskazanie czasu3Przycisk +4Przycisk wyboru5Przycisk -Funkcja

Page 5 - 2.2 Przeznaczenie

9.3 Anulowanie funkcji zegara1.Naciskać przycisk wyboru, aż zacznie mi‐gać wskaźnik żądanej funkcji.2.Nacisnąć i przytrzymać przycisk -.Funkcja zegara

Page 6 - 2.5 Utylizacja

10.2 Wkładanie blachy do pieczeniaUmieścić blachę pośrodku komory piekarnika,pomiędzy przednią a tylną ścianką. Umożliwia toobieg powietrza z przodu i

Page 7 - 3. OPIS URZĄDZENIA

11.4 Pieczenie tradycyjne ProduktRodzaj blachy i po‐ziom umieszczenia po‐trawyCzas wstępne‐go nagrzewa‐nia (w minu‐tach)Temperatura(°C)Czas pieczenia(

Page 8 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

ProduktRodzaj blachy i po‐ziom umieszczenia po‐trawyCzas wstępne‐go nagrzewa‐nia (w minu‐tach)Temperatura(°C)Czas pieczenia(w minutach)Strucla bożona‐

Page 9 - POLSKI 9

ProduktRodzaj blachy i poziomumieszczenia potrawyCzaswstępnegonagrzewa‐nia (minuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia/gotowania (mi‐nuty)Paluchy (250 +250

Page 10

ProduktRodzaj blachy i poziomumieszczenia potrawyCzaswstępnegonagrzewa‐nia (minuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia/gotowania (mi‐nuty)Tarta jabłkowa(190

Page 11 - 8.3 Funkcje piekarnika

11.6 Górna grzałka z wentylatorem ProduktRodzaj blachyi poziom umie‐szczenia potrawyCzas wstępnegonagrzewania (mi‐nuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia/g

Page 12 - 9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. WSKAZÓW

Page 13 - 9.3 Anulowanie funkcji zegara

datkiem środka do czyszczenia, po każdymużyciu i pozostawić je, aż wyschną.• Akcesoriów pokrytych powłoką zapobiegającąprzywieraniu nie wolno czyścić

Page 14 - 11.3 Czas pieczenia

2.Unieść i obrócić dźwignie umieszczone naobu zawiasach.3.Przymknąć drzwi piekarnika do pierwszejpozycji otwarcia (do połowy). Następnie po‐ciągnąć dr

Page 15 - 11.4 Pieczenie tradycyjne

2235.Za pomocą drewnianej lub plastikowej ło‐patki podważyć wewnętrzne drzwi. Przy‐trzymać zewnętrzne drzwi, a następnie po‐pchnąć wewnętrzne drzwi w

Page 16 - 11.5 Pieczenie konwekcyjne

12.4 Oświetlenie piekarnikaOSTRZEŻENIE!Zachować ostrożność podczas wymia‐ny żarówki oświetlenia piekarnika. Wy‐stępuje zagrożenie porażenia prądem.Prz

Page 17 - POLSKI 17

Numer produktu (PNC) ...Numer seryjny (S.N.) ...14. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!

Page 18

15. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadze

Page 19 - POLSKI 19

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272. УКАЗАН

Page 20 - 12.1 Demontaż prowadnic blach

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Page 21 - POLSKI 21

• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов

Page 22 - 12.3 Wyjmowanie szuflady

2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должна осуще‐ствляться только квалифицирован‐ным персоналом!• Удалите всю упаковку.• Не устанавливайте и не по

Page 23 - 13. CO ZROBIĆ, GDY…

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsług

Page 24 - 14. INSTALACJA

• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐цу прибора во время его работы. Можетпроизойти высвобождение горячего возду‐ха.• При использовании прибора не

Page 25 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Перед выполнением операций по очистке иуходу выключите прибор и извлеките вилкусетевого кабеля из розетки.• Убедитесь, что прибор остыл. В противном

Page 26 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Общий обзор111078912341 2 3 16541Ручки управления варочной панелью2Индикатор температуры3Ручка регулировки температуры духового

Page 27 - РУССКИЙ 27

4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМВНИМАНИЕ!См. Главу "Сведения по техникебезопасности".ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Открывая дверцу духового шкафа,всегда бери

Page 28 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

5.1 Установки уровня нагреваПово‐ротнаяручкаФункция0 Положение «Выкл»Переключатель зон нагревадвухконтурной конфорки1-9 Установки уровня нагрева(1 = с

Page 29 - 2.2 Эксплуатация

6.3 Примеры использования варочной панелиМощ‐ностьнагре‐ваНазначение Время(мин)Советы1 Сохранение приготовленных блюдтеплыми.по го‐товно‐стиГотовьте п

Page 30 - 2.3 Уход и очистка

Прибор необходимо очищать от загрязненийпосле каждого использования.Следите за тем, чтобы дно посуды всегда бы‐ло чистым.Царапины или темные пятна на

Page 31 - 2.5 Утилизация

Режим духового шкафа ПрименениеГрильПриготовление на гриле небольшого количества тонких кус‐ков продуктов в центре решетки. Приготовление тостов.Макси

Page 32 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

2.Нажимайте кнопку выбора до тех пор, по‐ка на дисплее не замигает требуемаяфункция часов.hr minhr min3.Для выбора нужной функции часов ис‐пользуйте «

Page 33 - 4.3 Предварительный разогрев

Установка полки духового шкафа вместе с со‐тейникомУложите полку духового шкафа на сотейник.Вставьте сотейник между направляющими од‐ного из уровней д

Page 34

• Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lubolej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną pożaru.• Nie gasić pożaru wodą – nale

Page 35 - РУССКИЙ 35

• Не открывайте дверцу духового шкафа, по‐ка не пройдет 3/4 времени приготовления.• При одновременном использовании двухпротивней для выпекания оставл

Page 36 - 8.3 Режимы духового шкафа

ПродуктыТип и положениепротивняВремя пред‐варительногопрогрева(мин)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (мин)Цыпленок, по‐ловинка (1,3 кг)п

Page 37 - 9.2 Установка функций часов

ПродуктыТип и положениепротивняВремя пред‐варительногопрогрева(мин)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (мин)Безе (400 г) эмалированный про

Page 38 - 10. ДУХОВОЙ ШКАФ - АКСЕССУАРЫ

ПродуктыТип и положение про‐тивняВремяпредвари‐тельногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготовления /выпекания (вминутах)Маленькие пи‐рожные (

Page 39 - 11.1 Приготовление выпечных

ПродуктыТип и положение про‐тивняВремяпредвари‐тельногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготовления /выпекания (вминутах)Крестьянскийхлеб (750

Page 40 - 11.4 Верхний + нижний нагрев

11.6 Верхний нагрев с вентилятором ПродуктыТип и положе‐ние противняВремя предва‐рительного про‐грева (в мину‐тах)Температура(°C)Времяприготовления /в

Page 41 - РУССКИЙ 41

• Стойкие загрязнения удаляйте специаль‐ными чистящими средствами для духовыхшкафов.• После каждого использования протирайтевсе принадлежности духовог

Page 42 - 11.5 Режим конвекции

Снятие дверцы духового шкафа и стеклянной панели1.Откройте дверцу до конца и возьмитесьза обе петли.2.Поднимите и поверните рычажки, распо‐ложенные в

Page 43 - РУССКИЙ 43

114.Положите дверцу на устойчивую поверх‐ность, подложив под дверцу мягкуюткань. Используйте отвертку, чтобы из‐влечь два винта с нижнего края дверцы.

Page 44

Извлечение ящика1.Вытяните ящик до упора.2.Осторожно поднимите ящик.3.Полностью извлеките ящик.Установка ящикаДля установки ящика выполните вышеуказан

Page 45 - Информация об акриламидах

Podłączenie do sieci elektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenie pożarem i pora‐żeniem prądem elektrycznym.• Wykwalifikowany elektryk powinien wykona

Page 46 - 12.2 Очистка дверцы духового

Неисправность Возможная причина РешениеДуховой шкаф не нагре‐вается.Сработал предохранительна распределительном щи‐те.Проверьте предохранитель.В случа

Page 47 - РУССКИЙ 47

Минимальные расстоянияГабариты ммА 690B 15014.2 Технические данныеГабаритные размерыВысота 858 ммШирина 500 ммГлубина 600 ммСуммарная элек‐трическая м

Page 52

www.electrolux.com/shop892942218-B-282012

Page 53 - РУССКИЙ 53

• Zużyty olej zawierający pozostałości produk‐tów spożywczych ma niższą temperaturę za‐płonu niż świeży olej.• Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani

Page 54

• Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.• Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go.• Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożli‐wić zamknięcie się dzie

Page 55 - РУССКИЙ 55

OSTRZEŻENIE!Podczas pracy urządzenia szuflada mo‐że być gorąca.4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział „Informacje dotyczącebezpieczeństw

Page 56 - 892942218-B-282012

5. PŁYTA GRZEJNA – CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział „Informacje dotyczącebezpieczeństwa”.5.1 Ustawienie mocy grzania Funkcja0 Położen

Comments to this Manuals

No comments