Electrolux EKC54502OX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EKC54502OX. Electrolux EKC54502OX Manual de utilizare

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EKC54502OX
................................................ .............................................
RO ARAGAZ MANUAL DE UTILIZARE 2
SR ШТЕДЊАК УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 31
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - EKC54502OX

EKC54502OX... ...RO ARAGAZ MANUAL DE UTILIZARE 2SR ШТЕДЊАК УПУТ

Page 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

NiveldecăldurăUtilizare pentru: Timp(min)Recomandări3-4 Pentru a găti la aburi legume, peşte,carne.20 - 45 Adăugaţi câteva linguri de lichid.4-5 Carto

Page 3 - ROMÂNA 3

8.1 Activarea şi dezactivareaaparatului1.Pentru a selecta o funcţie rotiţi butonul co‐respunzător.2.Pentru a selecta o temperatură rotiţi butonulcores

Page 4 - 2.1 Instalarea

Funcţia cuptorului AplicaţieFuncţia pizzaElementul inferior oferă căldură directă părţii inferioare a pizzei, aquiche-urilor sau a plăcintelor, în tim

Page 5 - 2.2 Utilizarea

În cazul funcţiilor Durata şi Sfârşit , aparatul este dezactivat automat.9.3 Anularea funcţiilor ceasului1.Apăsaţi repetat butonul Selectare pânăcân

Page 6 - 2.5 Aruncarea la gunoi

Introducerea simultană a grătarului cuptorului şia tăvii pentru coacere intensăPuneţi grătarul cuptorului pe tava pentru coacereintensă. Împingeţi tav

Page 7 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

ATENŢIENu curăţaţi ghidajele telescopice în ma‐şina de spălat vase. Nu lubrifiaţi ghida‐jele telescopice.10.4 Ghidaje telescopice -Introducerea acceso

Page 8 - 5. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ

aluminiu atunci când gătiţi. În caz contrar esteposibilă modificarea rezultatelor obţinute şideteriorarea stratului de email.11.1 Coacerea prăjiturilo

Page 9 - 6.3 Exemple de gătit

Aliment Tip tavă şi nivel raftDurata de pre‐încălzire (min)Temperatura(°C)Durata de găti‐re/coacere(min)Cotlet de porc(600 g)raftul cuptorului la ni‐v

Page 10 - 8. CUPTOR- UTILIZAREA ZILNICĂ

3) Pentru preîncălzire, setaţi temperatura pe 250 °C.11.5 Gătit forţat cu aer cald AlimentTip tavă şi nivelraftDurata de pre‐încălzire (minute)Tempera

Page 11 - 8.3 Funcţii cuptor

AlimentTip tavă şi nivelraftDurata de pre‐încălzire (minute)Temperatură(°C)Durata de gătire/coacere (minute)Prăjitură cu droj‐die umplută(1200 g)tavă

Page 12 - 9.1 Programator electronic

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - ROMÂNA 13

AlimentTip tavă şi nivelraftDurata de pre‐încălzire (minute)Temperatură(°C)Durata de gătire/coacere (minute)Pandişpan (600g)tavă emailată lanivel 210

Page 14 - 10.3 Ghidajele telescopice

Aliment Tip tavă şi nivel raftDurată depreîncălzire(minute)Temperatură(°C)Durată de gătire/coacere (minu‐te)Tort de clătite(1200 g)tava emailată pe ni

Page 15 - 10.4 Ghidaje telescopice

Aliment Tip tavă şi nivel raftDurată depreîncălzire(minute)Temperatură(°C)Durată de gătire/coacere (minu‐te)Bezele (400 +400 g)tava emailată pe nivelu

Page 16 - 11.4 Căldură de sus + jos

11.8 Gatire intensiva Aliment Nivel raftDurata de pre‐încălzire (minute)Temperatură(°C)Durata de gătire/coacere (minute)Pâine prăjită(500 g)3 10 230 3

Page 17 - ROMÂNA 17

12.1 Suport pentru raft21Pentru a curăţa pereţii laterali puteţi scoate su‐portul raftului.Scoaterea suportului raftului1.Trageţi partea din faţă a su

Page 18

Scoaterea uşii cuptorului şi a panoului de sticlă1.Deschideţi complet uşa şi ţineţi cele douăbalamale.2.Ridicaţi şi rotiţi pârghiile de pe cele douăba

Page 19 - ROMÂNA 19

114.Puneţi uşa pe o suprafaţă stabilă protejatăde o lavetă moale. Folosiţi o şurubelniţăpentru a scoate cele 2 şuruburi din parteade jos a uşii.Nu pie

Page 20 - 11.6 Aer cald

2.Ridicaţi puţin sertarul şi scoateţi-l de pe ghi‐dajele de sprijin.Introducerea sertarului1.Aşezaţi sertarul pe ghidajele de sprijin. Asi‐guraţi-vă c

Page 21 - ROMÂNA 21

Problem Cauză posibilă SoluţieBecul cuptorului nu funcţio‐nează.Becul cuptorului este defect. Înlocuiţi becul cuptorului.Aburul şi condensul se depunp

Page 22

14.3 Aducerea la nivelPentru a aduce suprafaţa superioară a aparatuluila acelaşi nivel cu celelalte suprafeţe, utilizaţi pi‐cioarele din partea inferi

Page 23 - 11.9 Pizza

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re

Page 24 - 12.2 Pereţii catalitici

14.5 Conectarea la alimentareaelectricăProducătorul nu este responsabil dacănu respectaţi măsurile de siguranţă des‐crise în capitolul "Informaţi

Page 25 - ROMÂNA 25

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. УП

Page 26 - 12.4 Scoaterea sertarului

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајтеприложено упутство. Произвођач није одговоран уколико уследнеправил

Page 27 - 13. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

• Никада не покушавајте да пожар угасите водом, већ најпреискључите уређај а затим прекријте пламен, нпр. поклопцемили ћебетом.• Немојте одлагати пред

Page 28 - 14. INSTALAREA

• Увек будите пажљиви када померате уре‐ђај, јер је тежак. Увек носите заштитне ру‐кавице.• Не вуците уређај за ручицу.• Неопходно је придржавати се м

Page 29 - 14.4 Protecţie la înclinare

УПОЗОРЕЊЕПостоји ризик од пожара или експло‐зије.• Масти и уље када се загреју могу да осло‐боде запаљива испарења. Држите пламе‐нове или загрејане пр

Page 30

употребу у кућним апаратима. Немојте гакористити за расвету у домаћинству.УПОЗОРЕЊЕРизик од струјног удара.• Пре замене сијалице искључите уређај саел

Page 31 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

3.2 Изглед површине за кување140 mm140 mm120/180 mm140 mm250 mm1 23451Зона за кување од 1200 W2Зона за кување од 900 / 1100 W3Зона за кување од 1200 W

Page 32 - 1.2 Опште мере безбедности

4.3 Претходно загревањеЗагрејте унапред уређај да би сагорели прео‐стали гасови.1.Подесите функцију и максималну тем‐пературу.2.Нека уређај ради јед

Page 33 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

• Деактивирајте зоне за кување прекраја кувања да бисте искористилипреосталу топлоту.• Дно тигања и зона за кување мора‐ју да буду истих димензија.6.3

Page 34 - 2.2 Коришћење

• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şiacoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic

Page 35 - 2.4 Унутрашња лампица

Да бисте уклонили прљавштину:1.– Уклоните одмах: истопљену пластику,пластичну фолију и остатке хране сашећером. У супротном ће прљавштинаоштетити уређ

Page 36 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

Функција пећнице ПрименаПечење са јакимвентилаторомЗа припрему неколико различитих јела истовремено. Заправљење слатког и за сушење печурки или воћа.П

Page 37 - 4. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

Функција сата ПрименаКрај За подешавање времена када је неопходно деактивиратиуређај.Можете да истовремено користитефункцију Трајање и Крај да бистепо

Page 38

10.2 Уметање прибора за пећницуПрибор са клизачима поставите тако да дво‐стране ивице буду позади и усмерене надоле.Угурајте клизне плехове или решетк

Page 39 - 6.3 Примери примене за кување

10.3 Телескопске вођице1 cmТелескопске вођице можете постављати наразличите нивое решетке, осим на ниво 4.Постављање телескопских вођица1.Окрените тел

Page 40 - 8.3 Функције пећнице

10.5 Истовремено постављање полице у пећници и посуде за печењеПоставите полицу у пећници на посуду запечење. Ставите полицу пећнице и посуду запечење

Page 41 - 9. ПЕЋНИЦА - ФУНКЦИЈЕ САТА

дим не би кондензовао, додајте воду свакипут када испари.11.3 Време печењаВреме печења зависи од врсте хране, њенеконсистенције и количине.У почетку п

Page 42 - 9.3 Поништавање функција сата

ХранаТип плеха и ниво ре‐шеткеВреме прет‐ходног загре‐вања (мин.)Температура(°C)Време кува‐ња / печења(мин.)Пица (1000 г) емајлиран плех нанивоу 210 -

Page 43 - СРПСКИ 43

11.5 Печење са јаким вентилатором ХранаТип плеха и ни‐во решеткеВреме припрем‐ног загревања(минути)Температура(°C)Време кувања/печења (мину‐ти)Пецива

Page 44 - 10.4 Телескопске вођице

ХранаТип плеха и ни‐во решеткеВреме припрем‐ног загревања(минути)Температура(°C)Време кувања/печења (мину‐ти)Прасећепечење (800 г)полица у пећни‐ци на

Page 45 - 11.2 Печење меса и рибе

• Laturile aparatului trebuie să rămână în apro‐pierea altor aparate sau unităţi cu aceeaşiînălţime.• Nu instalaţi aparatul pe o platformă.• Nu aşezaţ

Page 46 - 11.4 Уобичајено печење

ХранаТип плеха и ни‐во решеткеВреме припрем‐ног загревања(минути)Температура(°C)Време кувања/печења (мину‐ти)Колач од бела‐наца (400 + 400г)емајлиран

Page 47 - СРПСКИ 47

ХранаТип плеха и ниво решет‐кеВреме при‐премног за‐гревања(минути)Температура(°C)Време кувања/печења (мину‐ти)Ситни колачи(500 г)емајлиран плех на ни‐

Page 48

ХранаТип плеха и ниво решет‐кеВреме при‐премног за‐гревања(минути)Температура(°C)Време кувања/печења (мину‐ти)Румунска бис‐квит торта (600+ 600 г)2 ок

Page 49 - СРПСКИ 49

ХранаТип плеха и ниворешеткеВреме припрем‐ног загревања(минути)Температу‐ра (°C)Време кувања/печења (минути)Пица (1000 г) емајлиран плехна нивоу 220 1

Page 50 - 11.6 Печење са вентилатором

Храна Тип плеха и ниво решеткеВреме при‐премног за‐гревања (ми‐нути)Температу‐ра(°C)Времекувања/печења(минути)Киш Лорен(1000 г)ниво 2 10 - 15 210 - 22

Page 51 - СРПСКИ 51

ПАЖЊАНе покушавајте да чистите катали‐тичке површине спрејевима за пећни‐цу, абразивним средствима за чиш‐ћење, сапуном или другим средстви‐ма за чишћ

Page 52 - 11.7 Лагано кување

2.Подигните и окрените ручице на обемашаркама.3.Затворите врата пећнице до првог поло‐жаја за отварање (до пола). Затим пову‐ците врата према себи и и

Page 53 - 11.9 Подешено за пицу

2235.Лопатицом од дрвета или пластике илиодговарајућом алатком отворите уну‐трашња врата. Држите спољна врата игурните унутрашња врата ка горњој иви‐ц

Page 54 - 12. РЕРНА - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Уметање фиоке1.Поставите фиоку на шине за подршку.Проверите да ли су носачи правилно на‐легли на шине.2.Спуштајте фиоку док не легне у хоризон‐тални п

Page 55 - 12.3 Чишћење врата пећнице

Проблем Могући разлог РешењеПара и кондензација сескупљају на храни или упећници.Оставили сте јело у пећницисувише дуго.Не остављајте јело у пећни‐ци

Page 56

• Produsele inflamabile sau obiectele umezitecu produse inflamabile nu trebuie introduse înaparat, nici puse adiacent sau deasupra aces‐tuia.• Nu lăsa

Page 57 - 12.4 Скидање фиоке

14.3 НивелисањеКористите ножице на дну уређаја да бистеподесили горња површина уређаја била у ни‐воу са осталим површинама.14.4 Заштита од нагињањаУПО

Page 58 - 13. ШТА УЧИНИТИ АКО

80-85mm317-322 mmКако се инсталира заштита од нагињања.1.Изаберите праву висину и површину зауређај пре него што га закачите на за‐штиту од нагињања.2

Page 59 - 14. ИНСТАЛАЦИЈА

симболом немојте бацати заједно сасмећем. Производ вратите у локални центарза рециклирање или се обратите општинскојканцеларији.62www.electrolux.com

Page 61 - 15. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

www.electrolux.com/shop867306056-A-482013

Page 62

2.6 Service• Contactaţi centrul de service pentru reparareaaparatului. Vă recomandăm să utilizaţi doarpiese de schimb originale.3. DESCRIEREA PRODUSUL

Page 63 - СРПСКИ 63

Pentru a pune rafturi sau tăvi pe acestea.• Sertar de depozitareSub cavitatea cuptorului se află sertarul dedepozitare.4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZAREAV

Page 64 - 867306056-A-482013

1.Rotiţi butonul la nivelul de căldură necesar.Se aprinde indicatorul de comandă al plitei.2.Pentru a finaliza procesul de gătire, rotiţi bu‐tonul în

Comments to this Manuals

No comments