Electrolux EKC601301W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EKC601301W. Electrolux EKC601301X Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Keramický sporák

návod k použitílietošanas instrukcijaKeramický sporákPlīts ar stikla keramikas virsmuEKC601301

Page 2 - Electrolux. Thinking of you

Nádoby na pečení•Pro pečení používejte jen nádobí, které vy-drží teplotu 230 ° C.•Pečicí plechy, nádoby do trouby apod. ne-dávejte těsně k mřížce zakr

Page 3

Váha (g)Druh jídla Klasické pe-čení Horký vzduch Doba pečeníminutyPOZNÁMKYÚro-veňtepl.°CÚroveň tepl.°C Jablečný koláč 1 1802 (1 a 3) 1)170 40 ~ 60 Ve

Page 4 - Příslušenství

Váha (g)Druh jídla Klasické pe-čení Horký vzduch Doba pečeníminutyPOZNÁMKYÚro-veňtepl.°CÚroveň tepl.°C1200 Vepřové 2 180 2 175 100 ~ 130 Na roštu s hl

Page 5 - Provozní pokyny

Druh jídla MnožstvíÚroveň tepl. °CDoba grilování (v minu-tách) Kusy Váha (g) Horní stra-naDolní stra-naHovězí filety 4 800 3 maximální 12 ~ 15 1

Page 6

desky nebo nerezové plochy, které zakoupí-te v obchodech.Čištění troubyUpozornění Troubu je třeba udržovatvždy v čistotě. Usazené tuky a zbytkyjídla m

Page 7

4. Uchopte dveře po levé a pravé straně apomalu je zdvihejte směrem k troubě, ažjsou napolo zavřené.5. Opatrně vytáhněte dveře z jejich usazení.6. Pol

Page 8 - Užitečné rady a tipy

3. Po vyčištění vraťte drážky opačným po-stupem zpět do trouby.Při připevňování drážek se přesvědčte, žejsou připevňovací šrouby dobře utažené.Výměna

Page 9

Problém Řešení• Zkontrolujte, zda jste otočili správným ovlada-čem.Vaření na keramické desce nemá požadované vý-sledky.• Zkontrolujte, zda jste pro va

Page 10 - Váha (g)

TroubaCelkový jmenovitý výkon 2700 WNapájecí napětí (50 Hz) 230 VCelkový elektrický příkon spotřebiče 9100InstalaceUpozornění Tento sporák nesmí býtum

Page 11

vzdáleností mezi kontakty 3 mm při otevřenídle platných předpisů.Hnědý fázový vodič (vedoucí ze svorkovnicespojovací skříně) musí být vždy připojen na

Page 12 - Tabulka pečení - grilování

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Popis spotřebiče 4Příslušenství 4Pr

Page 13 - Čištění a údržba

Originální náhradní díly certifikované výrob-cem jsou dostupné pouze v našem servisnímstředisku a autorizovaných obchodech s ná-hradními díly.20 elec

Page 14 - 14 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 21Izstrādājuma apraksts

Page 15

• Ilgstoši lietojot ierīci, uzlabojiet ventilāciju,atverot logu vai palielinot tvaika nosūcējajaudu.•Ja ierīce ir aprīkota ar vāku, tas paredzētsvirsm

Page 16 - Co dělat, když

Svarīgi Šīs instrukcijas ir paredzētas tikaitām valstīm, kuru apzīmējumi redzami uz šīinstrukciju rokasgrāmatas vāka.Izstrādājuma aprakstsVadības pane

Page 17 - Technické údaje

PiederumiDziļā cepešpannaTā ir paredzēta produktu sulu un taukvielusavākšanai. Ja neizmantojat dziļo cepešpan-nu, izņemiet to no cepeškrāsns.Universāl

Page 18 - Instalace

Brīdinājums Pēc divkāršās zonasieslēgšanas divi vienlaikus izmantotisildelementi tagad nodrošinās lielākusakarsēšanas jaudu nekā parastajāgatavošanas

Page 19

Cepeškrāsns termostata indikators Termostata vadības signāllampiņa iedegas,pagriežot termostata vadības regulatoru. Tāturpinās degs, līdz tiks sasnieg

Page 20 - 20 electrolux

Pirms pirmās ieslēgšanasBrīdinājums Pirms ierīcesizmantošanas, izņemiet no tāsiesaiņojuma materiālus - gan tos,kasatrodas ierīces iekšpusē, gan tos, k

Page 21 - Drošības informācija

Svarīgi Izmantojiet tikai tādus virtuvestraukus, kuru apakšējās daļas ir līdzenas unplakanas.Trauku apakšējām daļām jābūt tīrām un sau-sām. Gatavošana

Page 22 - 22 electrolux

Kondensācija un tvaiksCepeškrāsns ir aprīkota ar īpašu sistēmu,kas nodrošina dabisku gaisa cirkulāciju unpastāvīgu tvaika pārstrādi. Šī sistēma ļauj g

Page 23 - Izstrādājuma apraksts

•Při použití tohoto spotřebiče vzniká v míst-nosti, kde je instalován, teplo a vlhko. Za-jistěte stálý přívod vzduchu; ventilační prů-duchy udržujte v

Page 24 - Lietošanas norādes

Gatavošanas tabula - tradicionālāgatavošana un gatavošana, izmantojotventilatoruŠīs tabulas ir tikai informatīvas. Iespējams, kabūs nepieciešams palie

Page 25

Svars (gr.)Ēdiens TradicionālāgatavošanaGatavošana, iz-mantojot ventilato-ru Gatavoša-nas laiks minūtēsPIEZĪMESLī-me-nistemp.° CLīmenis temp.° C Smal

Page 26 - 26 electrolux

Svars (gr.)Ēdiens TradicionālāgatavošanaGatavošana, iz-mantojot ventilato-ru Gatavoša-nas laiks minūtēsPIEZĪMESLī-me-nistemp.° CLīmenis temp.° C1500 A

Page 27 - Noderīgi ieteikumi un padomi

Gatavošanas tabula - grilēšana Gatavošanas laikos netiek ietverti cepeškrāsns iepriekšējās sakarsēšanas laiki.A Pirms gatavošanas nepieciešams aktiviz

Page 28 - 28 electrolux

Brīdinājums Gatavojot pārtiku vaidzērienus, kas satur cukuru, ievērojietpiesardzību. Ja šādi pārtikas produktinokļūst uz stikla keramikas plīts virsma

Page 29

3. atbloķējiet un pagrieziet uz divām eņģēmesošās nelielās sviras;4. satveriet durtiņas abās pusēs un lēni pa-grieziet virzienā uz cepeškrāsni, līdz t

Page 30 - Svars (gr.)

2. atāķējiet aizmugurējo āķi un noņemietplaukta balstu3. pēc tīrīšanas, uzstādiet atpakaļ plauktubalstus, ievērojot iepriekš minētās darbī-bas, tikai

Page 31

Nepareizas darbības raksturojums RisinājumiRodas tumši traipi •ja skrāpja un stikla keramikas tīrītāja pielietoša-na nav bijusi veiksmīga, iespējams,

Page 32

IzmēriCepeškrāsns ietilpība 53 lStikla keramikas plītsSildzonas Jauda DiametriPriekšējā kreisā puses gatavo-šanas zona (divkāršā)2200 W 210-120 mmAizm

Page 33 - Kopšana un tīrīšana

Elektriskais savienojumsIerīce ir paredzēta darbībai ar vienas fāzes230 V spriegumu.Pirms pieslēgšanas elektrotīklam pārbaudiet,vai:•mājas elektrosist

Page 34 - 34 electrolux

Popis spotřebičeOvládací panel1 2 3 4 5 6 7891 Levá přední varná zóna2 Levá zadní varná zóna3 Pravá zadní varná zóna4 Pravá přední varná zóna5 Ovladač

Page 35

1 2345Spailei jāpievieno arī zemējuma vads .Pēc strāvas kabeļa pievienošanas spaiļu blo-kam, nostipriniet to ar stiprinājuma skavu.Apkalpošana un rez

Page 39

359066361-A-072008www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.eewww.electrolux.lvwww.electrolux.lt

Page 40 - 40 electrolux

Plech na pečeníRošt troubyJeden nebo dva, podle modelu.Všechna příslušenství lze uložit do zásuvky,která je umístěná pod troubou.Upozornění Během peče

Page 41

Kontrolky zbytkového teplaVarná deska je vybavena čtyřmi kontrolkamia každé varné zóně přísluší jedna kontrolka.Po vypnutí varné zóny zůstane kontrolk

Page 42 - 42 electrolux

Kontrolka termostatu trouby Kontrolka termostatu se rozsvítí ihned při ot-očení termostatu. Kontrolka svítí až do do-sažení správné teploty. Pak se bu

Page 43

Před prvním použitímUpozornění Před použitím spotřebičeodstraňte veškeré obaly z povrchu izevnitř spotřebiče včetně reklamníchštítků a ochranných fóli

Page 44 - 359066361-A-072008

Důležité Vždy používejte nádobí s hladkým,rovným dnem.Dna nádob musí být vždy čistá a suchá. Vařtes pokličkou.Zkontrolujte, zda jsou dna nádob hladká

Comments to this Manuals

No comments