návod k použitíΟδηγίες Χρήσηςinstrukcja obsługiSporákΚουζίναKuchenkaEKC601503
Váha (kg)Typ jídla Klasické pe-čeníHorkovzdušné pe-čeníDoba vařenív minutáchPOZNÁMKYÚro-veňtepl.°CÚroveň tepl.°C1000 Hovězí 2 190 2 175 50 ~ 70 Na roš
Množství Grilování Doby pečení v minutáchDRUH JÍDLA Kousky gúroveň Tepl. (°C) 1. strana 2. stranaHovězí svíčková 4 800 3 250 12-15 12-14Hovězí bifte
2. Zvedněte a otočte páčky na obou závě-sech.3. Skleněnou tabuli omyjte saponátovou vo-dou. Dobře ji osušte.Upozornění Skleněnou tabuli omyjtepouze sa
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:Model (MOD.) ...Výrobní číslo (PNC) ...
Upozornění Před likvidací spotřebiče jenutné ho znehodnotit tak, aby nebylnebezpečný.Postupujte tak, že vytáhněte síťovou zá-strčku ze zásuvky a odstr
Electrolux. Thinking of you.Μοιραστείτε τη φιλοσοφία μας στο www.electrolux.comΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠληροφορίες ασφαλείας 15Περιγραφή προϊόντος 18Πριν από
ώστε να αποφευχθεί τυχόν ηλεκτροπλη‐ξία.• Το υγρό των μαγειρικών σκευών δεν πρέ‐πει να εξατμίζεται κατά το βράσιμο, ώστενα αποφευχθεί η πρόκληση ζημιά
μπορεί να προκαλέσουν φθορά στο χρώ‐μα της επιφάνειας.• Μην καθαρίζετε την καταλυτική επίστρω‐ση του σμάλτου (εάν υπάρχει).• Πρέπει να είστε προσεκτικ
ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣΓενική επισκόπηση102 3 465789112341 Διακόπτες εστιών μαγειρέματος2 Διακόπτης λειτουργιών φούρνου3 Διακόπτης θερμοκρασίας φούρνου4 Χ
ΠΡΟΣΟΧΗ Για να ανοίξετε την πόρτατου φούρνου, πιάνετε πάντα τηχειρολαβή από το κέντρο της.Αρχικός καθαρισμός• Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα από τη συ‐σκ
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Popis spotřebiče 4Před prvním použitím
ΕΣΤΊΕΣ - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΚαθαρίζετε τη συσκευή μετά από κάθε χρή‐ση.Χρησιμοποιείτε πάντα μαγειρικά σκεύη μεκαθαρό πάτο.Οι γρατσουνιές ή οι σκούρ
Λειτουργία φούρνου ΧρήσηΨήσιμο με αέραΓια ψήσιμο φαγητών που χρειάζονται την ίδια θερμοκρασία ψησίμα‐τος, χρησιμοποιώντας περισσότερες από μία σχάρες,
ψησίματος και η κατανάλωση ενέργειαςστο ελάχιστο.• Μπορεί να σχηματιστούν συμπυκνωμέ‐νοι ατμοί στο εσωτερικό ή στα τζάμια τηςπόρτας της συσκευής. Αυτό
Βάρος (g)Τύπος φαγητού Συμβατικό ψή‐σιμοΨήσιμο με ανεμιστή‐ραΔιάρκεια ψη‐σίματος λεπτάΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣΕπί‐πεδοΘερμ.°CΕπίπεδο Θερμ.°C Πάστα φλόρα 2 175 2 (1
Βάρος (g)Τύπος φαγητού Συμβατικό ψή‐σιμοΨήσιμο με ανεμιστή‐ραΔιάρκεια ψη‐σίματος λεπτάΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣΕπί‐πεδοΘερμ.°CΕπίπεδο Θερμ.°C1200 Χοιρινό 2 180 2 175
ΓκριλΠροθερμάνετε το φούρνο κενό για 10λεπτά πριν από το ψήσιμο. Ποσότητα Ψήσιμο στο γκριλ Διάρκεια ψησίματος σε λε‐πτά ΕΙΔΟΣ ΠΙΑΤΟΥ Κομμά‐τιαγρ.σχάρ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν οιυαλοπίνακες της πόρτας είναιφθαρμένοι ή χαραγμένοι, χάνουν τηναντοχή τους και μπορεί να σπάσουν.Για την αποτροπή αυτού τουενδεχομ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ συσκευή δεν λειτουργεί Έχει πέσει η ασφάλεια στον πί‐νακα ασφαλειώνΕλέγξτε την ασφάλεια. Εάν ηασφάλεια πέσει περισ
Ισχύοντες τύποι καλωδίων: H07 RN-F, H05RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F(T90), H05 BB-FΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑΤο σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στησυσ
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty
pálení. Při zasunování nebo vyjímání příslu-šenství nebo hrnců vždy používejte ku-chyňské chňapky.•Při otvírání dveří trouby během pečení vždyodstupte
chni grzejnej, ponieważ mogą się mocnonagrzewać.• Powierzchnia płyty kuchennej może ulecuszkodzeniu, jeżeli spadną na nią przed-mioty lub naczynia.• P
nych środków na filtr tłuszczu (jeśli jest za-instalowany), grzałki ani czujnik termosta-tu.• Trudne do usunięcia zabrudzenia mogąpowodować odbarwieni
OPIS URZĄDZENIAWidok urządzenia102 3 465789112341 Pokrętła sterujące płytą grzejną2 Pokrętło wyboru funkcji piekarnika3 Pokrętło regulacji temperatury
• Przed pierwszym użyciem należy wyczyś-cić urządzenie.Ważne! Patrz rozdział „Konserwacja iczyszczenie”.Rozgrzewanie wstępneUstawić oraz maksymalną t
PŁYTA GRZEJNA – KONSERWACJA I CZYSZCZENIEUrządzenie należy czyścić po każdym uży-ciu.Zawsze używać naczyń z czystym dnem.Zarysowania lub ciemne plamy
Funkcja piekarnika ZastosowanieTermoobiegDo pieczenia mięsa lub mięsa i ciasta, które wymagają jednakowej tem-peratury, na kilku poziomach, bez przeni
trza i ponowne przetwarzanie pary. Umoż-liwia on przyrządzanie potraw przy wyko-rzystaniu pary, co czyni je miękkimi wśrodku i chrupiącymi na zewnątrz
Waga (g)Typ potrawy Pieczenie tra-dycyjneTermoobieg Czas pie-czenia minutyUWAGIPo-ziomtemp.°CPoziom temp.°C Szarlotka 1 180 2 (1 i 3) 170 40 ~ 60 W f
Waga (g)Typ potrawy Pieczenie tra-dycyjneTermoobieg Czas pie-czenia minutyUWAGIPo-ziomtemp.°CPoziom temp.°C Zapiekanka wa-rzywna2 200 2 (1 i 3) 175 4
Ilość Grillowanie Czas pieczenia w minu-tach RODZAJ POTRA-WYKawałki gpoziom Temp.(°C)1. strona 2. stronaSteki 4 800 3 250 12-15 12-14Befsztyki 4 600
•Důležité! Nestavte sporák na další podsta-vec nebo jiný díl, který by ho měl zvýšit.Znamenalo by to větší riziko převrhnutí!Připojení k elektrické sí
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem doczyszczenia szyb drzwi upewnić się, żeostygły. Istnieje zagrożenie pęknięciaszyby.Ostrzeżenie! Uszkodzenia lubzadr
Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczyUrządzenie nie działa Zadziałał bezpiecznik w skrzyn-ce bezpiecznikówSprawdzić bezpiecznik. Jeżelibezpiecznik
Odpowiednie rodzaje przewodów: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05V2V2-F (T90), H05 BB-FOCHRONA ŚRODOWISKASymbol na produkcie lub na opakow
electrolux 43
892941175-A-042010 www.electrolux.com/shop
Uspořádání varné desky3451 2180mm145mm145mm120/210mm1 Jednoduchá varná zóna 1200 W2 Jednoduchá varná zóna 1800 W3 Jednoduchá varná zóna 1200 W4 Kontro
2. Pomalu otáčejte ovladačem na symbol , dokud neuslyšíte cvaknutí.V tuto chvíli jsou zapnuté obě varné zóny.3. Potřebnou teplotu nastavíte dle pokynů
Funkce troubyFunkce trouby VýznamPoloha VYP Spotřebič je vypnutý.Žárovka trouby Rozsvítí se i bez zapnuté funkce pečení.Klasické pečeníTeplo přichází
TROUBA – UŽITEČNÉ RADY A TIPYUpozornění Vždy zavřete dveře trouby,i když grilujete.Na dno trouby nestavte pekáč ani plech,protože by se mohl poškodit
Váha (kg)Typ jídla Klasické pe-čeníHorkovzdušné pe-čeníDoba vařenív minutáchPOZNÁMKYÚro-veňtepl.°CÚroveň tepl.°C Jablečný koláč 1 180 2 (1 a 3) 170 4
Comments to this Manuals