Electrolux EKC6450BOX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EKC6450BOX. Electrolux EKC6450BOX Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EKC6450BO
................................................ .............................................
NL FORNUIS GEBRUIKSAANWIJZING 2
FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION 32
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - EKC6450BO

EKC6450BO... ...NL FORNUIS GEBRUIKSAANWIJZING 2FR CUISINIÈRE NO

Page 2 - KLANTENSERVICE

6.3 De voorbeelden vankooktoepassingenDe gegevens in de volgende tabel dienenslechts als richtlijn.Tem-pera-tuur-instel-lingTe gebruiken voor: Tijd Ti

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Vuil verwijderen:1.– Verwijder direct:gesmolten plas-tic, gesmolten folie en suikerhou-dende gerechten. Anders kan hetvuil het apparaat beschadigen. G

Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Ovenfunctie ApplicatiePizzafunctieOm pizza, quiche of pasteitjes te maken. Stel de oven-temperatuur (20-40 °C) lager in dan bij bereiding met on-der-

Page 5 - 2.3 Gebruik

9. OVEN - KLOKFUNCTIES9.1 Elektronische tijdschakelklokhr min1 2 13451Functie-indicatielampjes2Tijdindicatie3Toets +4Keuzetoets5Toets -Klokfunctie Toe

Page 6

5.Draai de knop voor de ovenfunctiesen de temperatuurknop naar de uitstand.9.3 De klokfuncties annuleren1.Druk meerdere malen op de keuzet-oets tot he

Page 7 - 3.1 Algemeen overzicht

Bakresultaat Mogelijke oorzaak OplossingDe cake zakt in (wordtklef, klonterig, streperig).Er zit te veel vloeistof inhet mengsel.Minder vocht gebruike

Page 8 - 4. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Gebak op bakplaatVerwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Kruimeltaart(droog)3 150 - 160 20 - 40Vruchtentaart (opgistdeeg/roerdeeg)1)3

Page 9 - 6.2 Energie besparen

Bakken op meerdere niveausGebak op bakplaatVerwarmings-soortPlaathoogteTemperatuur °C Tijd in min.2 niveausRoomsoezen/tom-poezen2/4160 - 180 1)25 - 45

Page 10 - 6.3 De voorbeelden van

Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Taartbodem -roerdeeg2 170 - 190 20 - 25Apple pie (2 vor-men Ø20cm, dia-gonaal geplaatst)1 - 2

Page 11 - 8. OVEN - DAGELIJKS GEBRUIK

Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Pizza (met veelgarnering) 2)1 - 2190 - 210 1)30 - 50Pizza (dunne korst) 1 - 2220 - 250 1)15 -

Page 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEIDSVOORS

Page 13 - 9. OVEN - KLOKFUNCTIES

Schotel Inzetniveaus Temperatuur °C Tijd in min.Gevulde groente 1 180 - 200 40 - 601) Oven voorverwarmen10.5 Pizzafunctie Verwarmings-soortPlaathoogte

Page 14 - 10.2 Baktips

10.7 Braden met boven- en onderwarmte RundvleesSoort vlees Hoeveelheid Plaathoogte Temperatuur°CTijd in min.Stoofvlees 1-1,5 kg 1 200 - 230 105 - 150R

Page 15 - Bakken op één gebruiksniveau

WildSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd in min.Hazenrug, ha-zenbouttot 1 kg 1220 - 240 1)30 - 40Reerug, her-tenrug1,5-2 kg 1 210 - 22

Page 16

VarkensrugSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd min.Schouderstuk,nekstuk, ham-lap1-1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120Kotelet, ribbe-tje1-1,5 k

Page 17 - 10.4 Bakken op één niveau:

• Rooster op inschuifhoogte plaatsen,zoals aangeraden in grilleertabel.• Altijd de pan plaatsen om vet op te van-gen op de eerste inschuifhoogte.• All

Page 18

Voedsel omte drogenPlaathoogteTemperatuur°CTijd in uren(richtwaarde)1 niveau 2 niveausSchijfjes appel 3 2/4 60 - 70 6 - 8Peren 3 2/4 60 - 70 6 - 910.1

Page 19 - NEDERLANDS 19

Apparaten van roestvrij staalof aluminium:Maak de ovendeur alleen met eennatte spons schoon. Drogen meteen zachte doek.Vermijd het gebruik van staalwo

Page 20 - 10.6 Braden

De deur verwijderen:121.Open de deur helemaal.2.Verplaats de schuif totdat u een klikhoort.3.Sluit de deur tot de schuif vergrendelt.4.Verwijder de de

Page 21 - NEDERLANDS 21

11.4 OvenlampjeWAARSCHUWING!Wees voorzichtig als u de oven-lamp vervangt. Er bestaat risicoop elektrische schokken.Voordat u het ovenlampje vervangt:•

Page 22

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt niet warm. De zekering in de zeke-ringkast is doorgebrand.Controleer de zekering.Als de zekering mee

Page 23 - 10.9 Grillen

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installa-tie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet ver-antwoordel

Page 24 - 10.10 Drogen

Minimum afstandenAfmetin-genmmA 2B 68513.2 Waterpas zettenGebruik kleine pootjes aan de onderkantvan het apparaat om het kookoppervlakaan de bovenkant

Page 25 - 10.11 Ontdooien

1249 mm77 mm13.4 Elektrische installatieDe fabrikant is niet verantwoorde-lijk indien u deze veiligheidsmaat-regelen uit hoofdstuk 'Veiligheids-i

Page 26 - 11.2 De ovendeur reinigen

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. INSTRUCTIONS DE S

Page 27 - 11.3 Ovenglasplaten

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Page 28 - 12. PROBLEMEN OPLOSSEN

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Page 29 - 13. MONTAGE

• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité de structures sûres.• Les côtés de l'appareil doivent rester àcôté d'appareil

Page 30 - 13.3 Anti-kantelbescherming

2.3 UtilisationAVERTISSEMENTRisque de blessures, de brûluresou d'électrocution.• Utilisez cet appareil dans un environne-ment domestique.• Ne mod

Page 31 - 14. MILIEUBESCHERMING

• Ne laissez pas de récipients chauds surle bandeau de commande.• Ne laissez pas le contenu des réci-pients de cuisson s'évaporer complète-ment.•

Page 32 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.2 Description de la table de cuisson2210 mm5180 mm145 mm145 mm1 3461Zone de cuisson 1200 W2Sortie de la vapeur3Zone de cuisson 1800 W4Zone de cuisso

Page 33 - 1.2 Sécurité générale

4.3 PréchauffagePréchauffez le four à vide afin de faire brû-ler les résidus de graisse.1.Sélectionnez la fonction et la tem-pérature maximale.2.Lai

Page 34 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of oliekan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Page 35 - 2.2 Entretien et nettoyage

• Veillez à ce que le fond du platde cuisson corresponde à la di-mension de la zone de cuisson.6.3 Exemples de cuissonLes valeurs figurant dans le tab

Page 36 - 2.3 Utilisation

ments contenant du sucre. Sinon,la saleté pourrait endommager l'ap-pareil. Utilisez un racloir spécialpour la vitre. Tenez le racloir inclinésur

Page 37 - 3.1 Vue d'ensemble

Fonction du four UtilisationTurbo grilPour cuire de gros morceaux de viande. Le gril et le ven-tilateur du four fonctionnent en alternance pour faire

Page 38 - 4.2 Réglage de l'heure

9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE9.1 Programmateur électroniquehr min1 2 13451Indicateurs de fonction2Affichage de l'heure3Touche +4Touche de

Page 39 - 6.2 Économies d'énergie

5.Tournez la manette des fonctions dufour et la manette du thermostat surla position Arrêt.9.3 Annulation des fonctions del'horloge1.Appuyez sur

Page 40 - 6.3 Exemples de cuisson

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'effrite (il estpâteux, plein de gru-meaux, juteux).Durée de cuisson tropcourte.Réglez un

Page 41 - 8.3 Fonctions du four

Type de cuisson Position de lagrilleTempératureen °CDurée en minApple pie (2 mou-les de 20 cm dediamètre, décalésen diagonale)2 - 3 160 60 - 901) Préc

Page 42

Tableau des soufflés et gratinsPlat Position de lagrilleTempératureen °CDurée en minBaguettes garniesde fromage fondu1160 - 170 1)15 - 30Légumes farci

Page 43 - 9.2 Réglage des fonctions de

10.4 Cuisson par convection naturelle sur un niveau Cuisson dans des moulesType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minKouglof ou b

Page 44 - 10. FOUR - CONSEILS

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteau roulé 3180 - 200 1)10 - 20Gâteaux avec gar-niture de typecrumble (sec)3 160 - 18

Page 45 - Cuisson sur un seul niveau

• De zijkanten van het apparaat moetennaast apparaten of units staan van de-zelfde hoogte.• Installeer het apparaat niet op een plat-form.• Installeer

Page 46

Type de cuissonPosition des gra-dinsTempératureen °CDurée en minPâtisseries feuille-tées3190 - 210 1)20 - 30Petits pains 3190 - 2101)10 - 55Small cake

Page 47 - Cuisson sur plusieurs gradins

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minPain sans levain2 - 3230 - 250 2)10 - 20Quiche à pâtefeuilletée2 - 3160 - 180 2)45 - 55

Page 48

Type deviandeQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minJarret de porc(pré-cuit)750 g-1 kg 1 200 - 220 90 - 120Viande de veauType deviand

Page 49 - FRANÇAIS 49

Type deviandeQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minDinde 2,5-3,5 kg 1 200 - 210 120 - 180Dinde 4-6 kg 1 180 - 200 180 - 240PoissonTy

Page 50 - 10.5 Réglage Pizza

AgneauType deviandeQuantité Position dela grilleTempératureen °CDurée en minGigotd'agneau, rôtid'agneau1-1,5 kg 1 150 - 170 100 - 120Selle d

Page 51 - 10.6 Rôtissage

Types d'ali-ments à gril-lerPositionde la grilleTempératureen °CDurée de grillade en min1re face 2ème faceToasts 4 - 5max1)1 - 4 1 - 4Toasts avec

Page 52

PlatDurée dedécongéla-tion en minDurée supplé-mentaire de dé-congélation enminDescriptionVolaille, 1 000 g 100 - 140 20 - 30Placez le poulet sur uneso

Page 53 - 10.8 Rôtissage au turbo gril

Retrait des supports de grille1.Écartez l'avant du support de grille dela paroi latérale.212.Écartez l'arrière de la glissière de laparoi la

Page 54 - 10.9 Gril

Retrait de la porte :121.Ouvrez complètement la porte.2.Déplacez la glissière jusqu'à ce quevous entendiez un clic.3.Fermez la porte jusqu'à

Page 55 - 10.11 Décongélation

11.4 Éclairage du fourAVERTISSEMENTSoyez prudent lorsque vous chan-gez l'éclairage du four. Risque dechoc électrique.Avant de remplacer l'éc

Page 56 - 11.1 Support de grille

• Gebruik dit apparaat in een huishoude-lijke omgeving.• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Zorg ervoor dat de ventilatieopen

Page 57 - 11.2 Nettoyage de la porte du

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible de la boîte à fu-sibles a disjoncté.Vérifiez le fusible. Si lesfusibles disjonctent

Page 58 - Retrait de la porte :

Dimen-sionmmB 68513.2 Mise à niveauUtilisez les petits pieds situés sous l'appa-reil pour mettre la surface supérieure del'appareil de nivea

Page 59 - 11.5 Retrait du tiroir

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Page 61 - 13.4 Installation électrique

www.electrolux.com/shop892957061-A-402012

Page 62 - L'ENVIRONNEMENT

ze voorwerpen altijd op als u ze moetverplaatsen op het kookoppervlak.2.4 Binnenverlichting• De gloeilampen of halogeenlampen indit apparaat zijn uits

Page 63 - FRANÇAIS 63

3.2 Indeling kookplaat2210 mm5180 mm145 mm145 mm1 3461Kookzone 1200 W2Stoomuitlaat3Kookzone 1800 W4Kookzone 1200 W5Restwarmte-indicatie6Kookzone 2300

Page 64 - 892957061-A-402012

4.3 VoorverwarmenVerwarm het apparaat voor om het reste-rende vet weg te branden.1.Stel de functie en de maximum-temperatuur in.2.Laat het apparaat

Comments to this Manuals

No comments