EKC6450BO... ...NL FORNUIS GEBRUIKSAANWIJZING 2FR CUISINIÈRE NO
6.3 De voorbeelden vankooktoepassingenDe gegevens in de volgende tabel dienenslechts als richtlijn.Tem-pera-tuur-instel-lingTe gebruiken voor: Tijd Ti
Vuil verwijderen:1.– Verwijder direct:gesmolten plas-tic, gesmolten folie en suikerhou-dende gerechten. Anders kan hetvuil het apparaat beschadigen. G
Ovenfunctie ApplicatiePizzafunctieOm pizza, quiche of pasteitjes te maken. Stel de oven-temperatuur (20-40 °C) lager in dan bij bereiding met on-der-
9. OVEN - KLOKFUNCTIES9.1 Elektronische tijdschakelklokhr min1 2 13451Functie-indicatielampjes2Tijdindicatie3Toets +4Keuzetoets5Toets -Klokfunctie Toe
5.Draai de knop voor de ovenfunctiesen de temperatuurknop naar de uitstand.9.3 De klokfuncties annuleren1.Druk meerdere malen op de keuzet-oets tot he
Bakresultaat Mogelijke oorzaak OplossingDe cake zakt in (wordtklef, klonterig, streperig).Er zit te veel vloeistof inhet mengsel.Minder vocht gebruike
Gebak op bakplaatVerwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Kruimeltaart(droog)3 150 - 160 20 - 40Vruchtentaart (opgistdeeg/roerdeeg)1)3
Bakken op meerdere niveausGebak op bakplaatVerwarmings-soortPlaathoogteTemperatuur °C Tijd in min.2 niveausRoomsoezen/tom-poezen2/4160 - 180 1)25 - 45
Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Taartbodem -roerdeeg2 170 - 190 20 - 25Apple pie (2 vor-men Ø20cm, dia-gonaal geplaatst)1 - 2
Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Pizza (met veelgarnering) 2)1 - 2190 - 210 1)30 - 50Pizza (dunne korst) 1 - 2220 - 250 1)15 -
INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEIDSVOORS
Schotel Inzetniveaus Temperatuur °C Tijd in min.Gevulde groente 1 180 - 200 40 - 601) Oven voorverwarmen10.5 Pizzafunctie Verwarmings-soortPlaathoogte
10.7 Braden met boven- en onderwarmte RundvleesSoort vlees Hoeveelheid Plaathoogte Temperatuur°CTijd in min.Stoofvlees 1-1,5 kg 1 200 - 230 105 - 150R
WildSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd in min.Hazenrug, ha-zenbouttot 1 kg 1220 - 240 1)30 - 40Reerug, her-tenrug1,5-2 kg 1 210 - 22
VarkensrugSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd min.Schouderstuk,nekstuk, ham-lap1-1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120Kotelet, ribbe-tje1-1,5 k
• Rooster op inschuifhoogte plaatsen,zoals aangeraden in grilleertabel.• Altijd de pan plaatsen om vet op te van-gen op de eerste inschuifhoogte.• All
Voedsel omte drogenPlaathoogteTemperatuur°CTijd in uren(richtwaarde)1 niveau 2 niveausSchijfjes appel 3 2/4 60 - 70 6 - 8Peren 3 2/4 60 - 70 6 - 910.1
Apparaten van roestvrij staalof aluminium:Maak de ovendeur alleen met eennatte spons schoon. Drogen meteen zachte doek.Vermijd het gebruik van staalwo
De deur verwijderen:121.Open de deur helemaal.2.Verplaats de schuif totdat u een klikhoort.3.Sluit de deur tot de schuif vergrendelt.4.Verwijder de de
11.4 OvenlampjeWAARSCHUWING!Wees voorzichtig als u de oven-lamp vervangt. Er bestaat risicoop elektrische schokken.Voordat u het ovenlampje vervangt:•
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt niet warm. De zekering in de zeke-ringkast is doorgebrand.Controleer de zekering.Als de zekering mee
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installa-tie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet ver-antwoordel
Minimum afstandenAfmetin-genmmA 2B 68513.2 Waterpas zettenGebruik kleine pootjes aan de onderkantvan het apparaat om het kookoppervlakaan de bovenkant
1249 mm77 mm13.4 Elektrische installatieDe fabrikant is niet verantwoorde-lijk indien u deze veiligheidsmaat-regelen uit hoofdstuk 'Veiligheids-i
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. INSTRUCTIONS DE S
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité de structures sûres.• Les côtés de l'appareil doivent rester àcôté d'appareil
2.3 UtilisationAVERTISSEMENTRisque de blessures, de brûluresou d'électrocution.• Utilisez cet appareil dans un environne-ment domestique.• Ne mod
• Ne laissez pas de récipients chauds surle bandeau de commande.• Ne laissez pas le contenu des réci-pients de cuisson s'évaporer complète-ment.•
3.2 Description de la table de cuisson2210 mm5180 mm145 mm145 mm1 3461Zone de cuisson 1200 W2Sortie de la vapeur3Zone de cuisson 1800 W4Zone de cuisso
4.3 PréchauffagePréchauffez le four à vide afin de faire brû-ler les résidus de graisse.1.Sélectionnez la fonction et la tem-pérature maximale.2.Lai
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of oliekan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar
• Veillez à ce que le fond du platde cuisson corresponde à la di-mension de la zone de cuisson.6.3 Exemples de cuissonLes valeurs figurant dans le tab
ments contenant du sucre. Sinon,la saleté pourrait endommager l'ap-pareil. Utilisez un racloir spécialpour la vitre. Tenez le racloir inclinésur
Fonction du four UtilisationTurbo grilPour cuire de gros morceaux de viande. Le gril et le ven-tilateur du four fonctionnent en alternance pour faire
9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE9.1 Programmateur électroniquehr min1 2 13451Indicateurs de fonction2Affichage de l'heure3Touche +4Touche de
5.Tournez la manette des fonctions dufour et la manette du thermostat surla position Arrêt.9.3 Annulation des fonctions del'horloge1.Appuyez sur
Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'effrite (il estpâteux, plein de gru-meaux, juteux).Durée de cuisson tropcourte.Réglez un
Type de cuisson Position de lagrilleTempératureen °CDurée en minApple pie (2 mou-les de 20 cm dediamètre, décalésen diagonale)2 - 3 160 60 - 901) Préc
Tableau des soufflés et gratinsPlat Position de lagrilleTempératureen °CDurée en minBaguettes garniesde fromage fondu1160 - 170 1)15 - 30Légumes farci
10.4 Cuisson par convection naturelle sur un niveau Cuisson dans des moulesType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minKouglof ou b
Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteau roulé 3180 - 200 1)10 - 20Gâteaux avec gar-niture de typecrumble (sec)3 160 - 18
• De zijkanten van het apparaat moetennaast apparaten of units staan van de-zelfde hoogte.• Installeer het apparaat niet op een plat-form.• Installeer
Type de cuissonPosition des gra-dinsTempératureen °CDurée en minPâtisseries feuille-tées3190 - 210 1)20 - 30Petits pains 3190 - 2101)10 - 55Small cake
Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minPain sans levain2 - 3230 - 250 2)10 - 20Quiche à pâtefeuilletée2 - 3160 - 180 2)45 - 55
Type deviandeQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minJarret de porc(pré-cuit)750 g-1 kg 1 200 - 220 90 - 120Viande de veauType deviand
Type deviandeQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minDinde 2,5-3,5 kg 1 200 - 210 120 - 180Dinde 4-6 kg 1 180 - 200 180 - 240PoissonTy
AgneauType deviandeQuantité Position dela grilleTempératureen °CDurée en minGigotd'agneau, rôtid'agneau1-1,5 kg 1 150 - 170 100 - 120Selle d
Types d'ali-ments à gril-lerPositionde la grilleTempératureen °CDurée de grillade en min1re face 2ème faceToasts 4 - 5max1)1 - 4 1 - 4Toasts avec
PlatDurée dedécongéla-tion en minDurée supplé-mentaire de dé-congélation enminDescriptionVolaille, 1 000 g 100 - 140 20 - 30Placez le poulet sur uneso
Retrait des supports de grille1.Écartez l'avant du support de grille dela paroi latérale.212.Écartez l'arrière de la glissière de laparoi la
Retrait de la porte :121.Ouvrez complètement la porte.2.Déplacez la glissière jusqu'à ce quevous entendiez un clic.3.Fermez la porte jusqu'à
11.4 Éclairage du fourAVERTISSEMENTSoyez prudent lorsque vous chan-gez l'éclairage du four. Risque dechoc électrique.Avant de remplacer l'éc
• Gebruik dit apparaat in een huishoude-lijke omgeving.• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Zorg ervoor dat de ventilatieopen
Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible de la boîte à fu-sibles a disjoncté.Vérifiez le fusible. Si lesfusibles disjonctent
Dimen-sionmmB 68513.2 Mise à niveauUtilisez les petits pieds situés sous l'appa-reil pour mettre la surface supérieure del'appareil de nivea
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet
FRANÇAIS 63
www.electrolux.com/shop892957061-A-402012
ze voorwerpen altijd op als u ze moetverplaatsen op het kookoppervlak.2.4 Binnenverlichting• De gloeilampen of halogeenlampen indit apparaat zijn uits
3.2 Indeling kookplaat2210 mm5180 mm145 mm145 mm1 3461Kookzone 1200 W2Stoomuitlaat3Kookzone 1800 W4Kookzone 1200 W5Restwarmte-indicatie6Kookzone 2300
4.3 VoorverwarmenVerwarm het apparaat voor om het reste-rende vet weg te branden.1.Stel de functie en de maximum-temperatuur in.2.Laat het apparaat
Comments to this Manuals