Electrolux EKG5018 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EKG5018. Electrolux EKG5018 Manual de utilizare

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EKG 5018

Maşină de gătit cu gaz EKG 5018 =áåëíêìÅţáìåá=ÇÉ=ìíáäáò~êÉ

Page 2

10 Vasele sau folia nu se pun direct pe fundul cuptorului. Coacerea în cuptor Coacerea tradiţională se face prin convecţie naturală: aerul cald c

Page 3

11 Utilizarea arzătorului grătar În timpul folosirii arzătorului grătar, părţile accesibile ale maşinii se încălzesc, maşina nu se lasă nesupraveg

Page 4 - ATENŢIONĂRI !

12 Grătarul încălzeşte preparatele prin radiaţie. Se recomandă pentru gătirea fripturilor (din carne de vită, porc...), pentru prăjirea pâinii sau pe

Page 5 - CUPRINS

13 • Se introduce vârful axului frigare în locaşul motorului de pe panoul spate şi se fixează la loc capătul mănerului în suport. • Se introduce ta

Page 6 - AVERTIZĂRI

14 Arzătoare plită Aparatul este prevăzut şi cu un dispozitiv de aprindere electronică a arzătoarelor plitei. Simbolurile de pe buton au semnifica

Page 7

15 Alegerea arzătorului Deasupra fiecărui buton este un simbol care indică dispunerea pe plită a arzătorului corespunzător. Pentru a obţine un randa

Page 8 - Placa frontală

16 Pe lîngă accesoriile livrate cu aparatul vă sfătuim să utilizaţi numai vase rezistente la temperaturi înalte (respectaţi instrucţiunile producător

Page 9 - UTILIZAREA MAŞINII DE GĂTIT

17 SUGESTII ŞI RECOMANDĂRI Condens şi aburi Când alimentele se încălzesc acestea produc aburi. Sistemul de aerisire al cuptorului permite ca o anum

Page 10 - ATENŢIE: aprinderea

18 CURĂŢIRE ŞI ÎNTREŢINERE Cuptorul trebuie menţinut curat tot timpul. Acumulările de grăsimi sau alte alimente pot lua foc. Înainte de a începe c

Page 11

19 Curăţirea uşii cuptor Demontarea uşii cuptor Pentru a uşura curăţirea cuptorului, uşa cuptor trebuie demontată: -deschideţi uşa cuptorului până î

Page 13 - Ceas minutier

20 Pentru a preveni distrugerea sau slăbirea geamului de la uşa cuptor se va evita folosirea următoarelor produse : • Detergenţi de uz casnic, în

Page 14 - Arzătoare plită

21 CE E DE FĂCUT DACĂ ... Dacă maşina nu funcţionează corect, faceţi următoarele verificări, înainte de a contacta cel mai apropiat service Electrol

Page 15 - Alegerea arzătorului

22 CONDIŢII DE GARANŢIE Garanţia stipulată în contract Timp de 2 ani începând cu data punerii în funcţiune producătorul va înlocui piesele defecte c

Page 16 - Sertar detaşabil

23 CARACTERISTICI TEHNICE Aparat Clasa 1 Capac plită Grătar plită Vopsit Emailat Plită Arzător dreapta-faţă Arzător dreapta spate Arzător s

Page 17 - SUGESTII ŞI RECOMANDĂRI

24 SFATURI PENTRU SIGURANŢĂ • Înainte de instalare asiguraţi-vă că sunt îndeplinite condiţiile de distribuire locală (tipul de gaz şi presiunea) şi

Page 18 - CURĂŢIRE ŞI ÎNTREŢINERE

25 INSTALARE Aşezare Se îndepărtează toate ambalajele şi se instalează maşina într-un loc uscat cu aerisire, nu în apropiere de perdele, hârtie, a

Page 19

26 În cazul în care presiunea de gaz diferă (sau variază) de cea prescrisă, se recomandă montarea unui regulator de presiune corespunzător pe conduct

Page 20 - ÎNLOCUIREA BECULUI CUPTOR

27 ADAPTARE LA DIFERITE GAZE ŞI REGLAJE Pentru a adapta aparatul pentru a funcţiona cu un alt tip de gaz decât cel pentru care a fost livrat este ne

Page 21 - CE E DE FĂCUT DACĂ

28 Înainte de orice modificare sau adaptare a maşinii la un alt tip de gaz maşina se DECONECTEAZĂ de la sursa de curent şi de la instalaţia de gaz şi

Page 22 - SERVICE DUPĂ VÂNZARE

29 Schimbarea ajutajului la arzătorul cuptor Pentru înlocuirea ajutajului cuptor se va respecta următoarea procedură : • se va consulta tabelul de

Page 23 - CARACTERISTICI TEHNICE

3 Bine aţi venit în lumea Electrolux. Aţi ales un produs de primă clasă de la Electrolux, pe care îl veţi folosi cu multă plăcere în viitor. Dorinţa

Page 24 - SFATURI PENTRU SIGURANŢĂ

30 Reglajul debitului economic la arzătorul cuptor • Se aprinde arzătorul cuptor la poziţia maxim • Se roteşte încet butonul la poziţia minim. •

Page 25 - INSTALARE

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE No. … … / … … … … … Subsemnaţii, ….….………………………………………………………………... (denumirea completă a persoanei juridice) ………………………

Page 26

GARANŢIE EUROPEANĂ Acest aparat este garantat de Electrolux în fiecare din ţările enumerate mai jos, pentru perioada specificată în fişa de garanţie

Page 27 - II 2H3B/P

www.electrolux.com    Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 15

Page 30

PQO=T33 637-00-15052006=ïïïKÉäÉÅíêçäìñKÅçã=ïïïKÉäÉÅíêçäìñKêç=

Page 31 - No. … … / … … … … …

4 ATENŢIONĂRI ! Instalarea trebuie să fie făcută de către unitatea de service Electrolux din zonă sau un instalator autorizat, conform indicaţii

Page 32 - GARANŢIE EUROPEANĂ

5 CUPRINS În atenţia utilizatorului În atenţia instalatorului Avertizări Utilizare şi întreţinere Utilizarea maşinii de gătit Utilizarea

Page 33

6 AVERTIZĂRI Aceste instrucţiuni au fost redactate pentru siguranţa dumneavoastră şi a celorlalţi. Conformaţi-vă prezentelor instrucţiuni pentru a

Page 34

7 Nu folosiţi vase instabile sau deformate deoarece se pot răsturna şi pot cauza răni. În timpul utilizării tava de fript devine fierbinte; la scoate

Page 35

8 INSTRUCŢIUNI PENTRU UTILIZATOR UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE Placa frontală 3241 5 67887654321GAS GRILL 1. Buton de comandă arzător stânga-spate 2

Page 36 - PQO=T33 637-00-15052006=

9 UTILIZAREA MAŞINII DE GĂTIT Înainte de folosirea maşinii îndepărtaţi toate ambalajele. Înainte de prima utilizare a cuptorului, lăsaţi-l să fu

Comments to this Manuals

No comments