Electrolux EKG60100VX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EKG60100VX. Electrolux EKG60100VX Manuel utilisateur [et]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EKG60100VX
FR Cuisinière Notice d'utilisation
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - EKG60100VX

EKG60100VXFR Cuisinière Notice d'utilisation

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.4 Diamètres des vis de réglageBRÛLEURØ VIS DE RÉGLAGE1) 1/100 mmAuxiliaire 29 / 30Semi-rapide 32Rapide 42Four 441) Le type de vis de réglage dépend

Page 3 - 1.2 Sécurité générale

BRÛLEUR PUISSANCENORMALE kWPUISSANCERÉDUITE kWMODÈLE D'IN‐JECTEUR1/100 mmDÉBIT DE GAZNOMINAL g/hAuxiliaire 1.0 0.35 50 73Four 2.7 0.90 80 196Gril

Page 4

• le matériau n'est pas durci, maisprésente une élasticité correcte ;• les colliers de serrage ne sont pasrouillés ;• la date d'expiration n

Page 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

de gaz) par celle correspondant aunouveau type d'alimentation en gaz. Vous trouverez cetteplaque dans le sachetfourni avec l'appareil.Si la

Page 6 - 2.4 Utilisation

C3. Retirez avec précaution le brûleur dusupport de l'injecteur D.DEF4. Déplacez-le ensuite lentement versla gauche. Assurez-vous que labague du

Page 7 - 2.5 Entretien et nettoyage

5. Tournez le sélecteur de fonctions dufour sur la position minimale.6. Démontez la manette de sélectiondes fonctions du four.7. Vissez doucement la v

Page 8 - 2.9 Mise au rebut

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL4.1 Vue d'ensemble1234751 36421Touche pour le générateur d'étincelle2Manettes de la table de cuisson3Manett

Page 9 - 3. INSTALLATION

Permet de poser des plats à rôti, àgratin et des moules à gâteau/pâtisserie.• Plateau de cuissonPour la cuisson de gâteaux et debiscuits/gâteaux secs.

Page 10

AVERTISSEMENT!Ne maintenez pas lamanette de commandeenfoncée plus de15 secondes. Si le brûleurne s'allume pas au bout de15 secondes, relâchez lam

Page 11 - 3.10 Raccordement avec des

ATTENTION!Assurez-vous que lespoignées des récipients nedépassent pas du devant dela table de cuisson.ATTENTION!Assurez-vous que lesrécipients de cuis

Page 12 - 3.12 Remplacement des

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 13 - FRANÇAIS 13

8.4 Supports de casseroleLes supports de casserolene sont pas adaptés aulavage dans un lave-vaisselle. Ils doivent êtrelavés à la main.1. Retirez les

Page 14

9.2 Allumage du brûleur du fourà gazATTENTION!Veillez à ce que la porte dufour soit ouverte lorsquevous allumez le brûleur dufour.ATTENTION!Assurez-vo

Page 15 - 3.18 Installation électrique

9.6 Utilisation du grilLa température du gril nepeut pas être réglée. Pourobtenir une température plusbasse ou un temps decuisson plus long, la plaque

Page 16 - 4.3 Accessoires

Placez la grille sur un niveau du fouradapté. Assurez-vous qu'ils ne touchentpas la paroi arrière du four.Plateau :Ne poussez pas le plateaujusqu

Page 17 - 6.1 Allumage du brûleur de la

• La fonction Convection naturelle avecla température par défaut est idéalepour cuire du pain.11.4 Cuisson de viande et depoisson• Pour les aliments t

Page 18 - 7.1 Ustensiles de cuisson

Plat Quantité(g)Lon‐gueurdeflam‐me(mm)1)Tem‐pératu‐re (°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgril‐lesAccessoiresFlan pâtissier5)800 7 310 10 - 15 3 plateau decuis

Page 19 - FRANÇAIS 19

Plat Quantité(g)Lon‐gueurdeflam‐me(mm)1)Tem‐pératu‐re (°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgril‐lesAccessoiresGâteau au beur‐re2)600 5 - 6 180 30 - 35 3 plateau

Page 20 - 9.1 Fonctions du four

Les taches ou ladécoloration de la surfacecatalytique est sans effet surses propriétés catalytiques.AVERTISSEMENT!Tenez les enfants éloignésdu four lo

Page 21 - FRANÇAIS 21

4. Déposez la porte sur une surfacestable recouverte d'un tissu doux.5. Désengagez le système deverrouillage pour retirer le panneaude verre inté

Page 22 - 10.1 Installation des

12.5 Retrait du tiroirAVERTISSEMENT!Ne stockez pas d'objetsinflammables (matériel denettoyage, sacs enplastique, gants de cuisine,papier ou aéros

Page 23 - 11. FOUR - CONSEILS

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 24 - 11.6 Tableau de cuisson

Problème Cause probable SolutionIl n'y a aucune étincellelorsque vous essayez d'ac‐tiver le générateur d'étin‐celle.Le fusible a disjon

Page 25 - FRANÇAIS 25

13.2 Informations demaintenanceSi vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou le service après-vente.Les informat

Page 26 - 12.3 Nettoyage catalytique

• Si possible, utilisez une cocotte-minute. Consultez sa noticed'utilisation.14.3 Four - Économie d'énergieCe four est doté decaractéristiqu

Page 28

www.electrolux.com34

Page 30

www.electrolux.com/shop867342636-A-332018

Page 31 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Cet appareil est destiné à être utilisé jusqu'à unealtitude de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.• Cet appareil n'est pas destiné à êtr

Page 32 - L'ENVIRONNEMENT

chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doiventêtre tenus à l'écart, à moins d'être surveillés enpermanence.• Utilisez toujours des gants

Page 33 - FRANÇAIS 33

• Les côtés de l'appareil doivent resterà côté d'appareils ou d'élémentsayant la même hauteur.• N'installez pas l'appareil à

Page 34

• N'utilisez jamais l'appareil commeplan de travail ou comme plan destockage.AVERTISSEMENT!Risque d'incendie etd'explosion.• Les g

Page 35 - FRANÇAIS 35

• Avant d'effectuer toute opérationd'entretien, mettez l'appareil horstension.Débranchez l'appareil de la prise decourant.• Vérifi

Page 36 - 867342636-A-332018

• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.• Retirez le dispositif de verrouillage duhublot pour empêcher le

Comments to this Manuals

No comments