EKK510509EELTLVCZSKKOMBINOVNSPORKKOMBINOVANÝ SPORÁK CZ SKKombinovaný sporák Návod k použití Návod na používanie CZSK
electrolux 10 POZNÁMKA: Z bezpečnostních důvodů je grilovací těleso řízeno termostatem, aby se nepřehřívalo. Doba přípravy závisí na tloušťce porcí
electrolux 11 POKRM Zásuvná úroveň Predehřívaní min Tradiční pečení °C °C Příprava min. Neporcované kuře 2 ---- 195-205 ---- 60-70 3 ---- 195-20
electrolux 12 Použití varné desky Hořáky Symbol na ovladači odpovídá symbolu na ovládacím panelu. Vypnuto (Off) Maximální výkon Minimální výko
electrolux 13 Příslušenství dodané se sporákem Následující příslušenství je součástí dodaného sporáku: Rošt pro pokládání nádobí (pekáče a těstové f
electrolux 14 Zasazení dveří trouby Při zasazení dveří postupujte v opačném pořadí než u vysazení. Závěsy dveří opět zasaďte do otvorů uchycení (
electrolux 15 Korunky a mezikruží umyjte v horké mýdlové vodě a případné skvrny odstraňte jemným prostředkem na skvrny. S opatrností lze použít dobře
electrolux 16 Závada Možné řešení Průtok plynu se zdá abnormální Zkontrolujte : - Otvory rozdělovače plamene nejsou ucpány - Regulátor tlaku prac
electrolux 17 EKK510509 Trouba Topná tělesa - Těleso u dna trouby - Těleso u stropu trouby Grilovací těleso Ventilátor trouby Kruhové topné těleso
electrolux 18 Sporák mu ýt umístěn na sí bpodlaze, ale ne přímo na vlastní konstrukci 61 cm69cm69cm 15 cm Vyrovnání na podlaze Sporák je vyba
electrolux 19 Zelenožlutý zemnící drát NESMÍ být tímto vypínačem přerušen. Zajistěte, aby přívodní kabel nebyl nikde v kontaktu se šrafovanou ploc
electrolux 2 Obsah Důležité bezpečnostní pokyny ……………………………………………. Pokyny pro uživatele Použití sporáku ……………………………………………………………... Před prvním použi
electrolux 20 - je možné vždy zkontrolovat její stav a to celé její délky. Důležité Po instalaci zkontrolujte těsnost spojů pomocí mýdlové vody. Ni
electrolux 21 Specifikace použitých trysek Cat II 2H3B/P Hořák Výkon nomin. (kW) Výkon reduk. (kW) Druh plynu Obtok (mm) Tlak (mbar) Průmĕr trysky (
electrolux 22 bez vzduchu správné nastavení přebytek vzduchu Hořáky Nastavení minimálního výkonu: - Zapalte hořák - Otočte ovladač na minimální
electrolux 23 Obsah Bezpečnostné pokyny ... Pokyny pre užívateľa Používani
electrolux 24 Bezpečnostné pokyny Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo duševnými scho
electrolux 25 V rúre aj na varnom poli zásadne nepoužívajte plastové varné nádoby. Žiadnu časť rúry nevykladajte alobalom. Dbajte vždy na to, aby
electrolux 26 Varné pole 1. Horák vľavo vzadu (pomocný – 1000W) 2. Horák vľavo vpredu (veľký – 3000W) 3. Horák vpravo vpredu (stredný – 2000W)
electrolux 27 ako pri varení vody. Ventilačné otvory časť pary vypustia. Napriek tomu by ste mali pri otváraní dvierok stáť vždy viac vzadu pre prí
electrolux 28 ovládača na požadovanú hodnotu. Teplotu v rúre môžete nastaviť v škále od 50°C do približne 250°C. Ovládač termostatu umožňuje plynu
electrolux 29 pokrmov alebo pokrmy rôznej veľkosti, napr. koláč a čajové pečivo, pravdepodobne nebudú upečené naraz. Funkciu Teplovzdušné pečenie m
electrolux 3 Důležité bezpečnostní pokyny Je velice důležité zajistit, aby tento návod k použití byl uživateli vždy dostupný. Toto pravidlo je nutné
electrolux 30 • Ovládač funkcií rúry otočte do polohy • Ovládačom termostatu nastavte požadovanú teplotu. Len horný ohrev Táto funkcia je v
electrolux 31 Prílohy, ako sú napr. rajčiny a šampiňóny môžete umiestniť pod rošt s mäsom priamo do pekáča. Pri príprave toastov odporúčame zasunúť
electrolux 32 Grilovanie Pokrm Rovina. Predhrievanie min °C °C Trvanie min. Toastový chlieb 3 10 --- 230 4-6 Hovädzie steaky 2 10 --- 2
electrolux 33 Používanie varného poľa Horáky Symbol nad ovládačom zodpovedá umiestneniu príslušnej varnej zóny na varnom poli sporáka. Vypnuté
electrolux 34 Priemer (mm) Horák Výkon (kW) min. max. Stredný 2,00 140 240 Pomocný 1,00 120 180 Príslušenstvo dodávané so spotrebičom K sp
electrolux 35 Pred čistením sa ubezpečte, že sú všetky ovládače v polohe “vypnuté“, a že je sporák úplne vychladnutý. Pred akoukoľvek údržbou aleb
electrolux 36 Nasadenie dvierok rúry na pečenie Pri zavesovaní dvierok postupujte v obrátenom poradí operácií ako pri zvesovaní. Kĺby dvierok zno
electrolux 37 Keď niečo nefunguje Skôr, ako sa obrátite na autorizované servisné stredisko, prečítajte si nasledujúcu kapitolu a riaďte sa uvedený
electrolux 38 Pokyny pre inštalatéra Technické údaje EKK511509 Rozmery Výška Šírka Hĺbka Objem rúry 858-868 mm 500 mm 600 mm 45 l Varné pole
electrolux 39 fľašu. Sporák musí byť inštalovaný a pripojený v súlade s platnými predpismi. Osobitnú pozornosť treba venovať príslušným smerniciam
electrolux 4 • Pro přípravu pokrmů nesmí být používáno nestabilní nebo vyduté nádobí. Mohlo by být možnou příčinou zranění nebo poškození při převrá
electrolux 40 zodpovedajú údajom na typovom štítku spotrebiča. V prípade poškodenia elektrického prívodného kábla treba nechať kábel z bezpečnos
electrolux 41 Pripojenie prostredníctvom flexibilnej nekovovej trubice Ak na mieste inštalácie máte možnosť kontrolovať trubicu v celom rozsahu, mô
electrolux 42 Na spotrebič nalepte nový štítok podľa aktuálneho nastavenia sporáka (podľa druhu inštalovaných dýz, štítok je súčasť príslušenstva
electrolux 43 plameň stabilný, tichý a ticho zhasína. Pri zmene druhu plynu treba skontrolovať minimálny plameň. Prívod vzduchu je správny vtedy, k
342 706 503 -0A- 122009www.electrolux.czwww.electrolux.sk
electrolux 5 Elektrické zapaľovanie Ovladač termostatu Kontrolka funkce termostatu Kontrolka zapnutí sporáku Ovladač funkcí trouby Varná deska
electrolux 6 Nádobí vhodné do trouby Typový štítek Číslo modelu vašeho sporáku naleznete na typovém štítku, který je připevněn na spodní hraně skřín
electrolux 7 Upozornění Nikdy nepokládejte nádobí, pečící plechy nebo hliníkovou fólii přímo na dno trouby. Porušení tohoto pravidla může vést k přeh
electrolux 8 Pečením s ventilátorem dosáhnete rovnoměrnější rozložení tepla v celém prostoru trouby. To znamená, že lze pokrmy připravovat na více pa
electrolux 9 • Otočte termostatem na požadovanou teplotu. Pouze horní ohřev Tato funkce je vhodná pro dokončení přípravy např. plněných těstovin,
Comments to this Manuals